background image

18

The following is a general maintenance checklist which covers the major components of your conveyor.
This will be helpful in establishing a standard maintenance schedule.

La siguiente es una lista de verificación del mantenimiento preventivo la cual cubre componentes principales
de su transportador.  Esta será util para establecer un programa de mantenimiento estándar.

● 

Preventive Maintenance Checklist

Lista en el Mantenimiento Preventivo

Check Noise
Check Temperature
Check Mounting Bolts

Check Noise
Check Temperature
Check Oil Level

Check Tension
Lubricate
Check for Wear

General Check: All loose bolts, etc., tightened

Check Noise
Check Mounting Bolts

SCHEDULE

SUGGESTED ACTION

COMPONENT

MOTOR

REDUCER

DRIVE CHAIN

STRUCTURAL

BEARINGS

SPROCKETS

Weekly

Monthly

Quarterly

Check for Wear
Check Set Screws & Keys

Revisar Ruido
Revisar la Temperatura
Revisar los Tornillos de Montaje

Revisar Ruido
Revisar la Temperatura
Revisar el Nivel de Aceite
Revisar Ruido
Revisar los Tornillos de Montaje

HORARIO

ACCION SUGERIDA

COMPONENTE

MOTOR

REDUCTOR

RODAMIENTOS

Semanal

Mensual

Trimestral

NOTA: Revise los tornillos tensores después de las primeras 

24 horas de operación.

NOTE: Check set screws after the first 24 hours of operation.

Revisar Tensión
Lubricar
Revisar el Desgaste

Revisión General: Tornillos flojos, etc.

CADENA MOTRIZ

ESTRUCTURA

CATARINAS

Revisar el Desgaste
Revisar los Tornillos Candado

Summary of Contents for 138-NSP

Page 1: ...NT DO NOT DESTROY Model 138 NSP NSPC NSPS NSPSS HYTROL CONVEYOR CO INC COPYRIGHT 2002 HYTROL CONVEYOR CO INC Jonesboro Arkansas Effective January 2002 Bulletin 497 IMPORTANTE NO DESTRUIR Manual de Ins...

Page 2: ...NSPS 30 Lista de Partes 33 Modelo 138 NSPSS 45 Dibujo de Pts 34 Modelo 138 NSPSS 45 Lista de Partes 35 Modelo 138 NSPSS 30 Dibujo de Pts 36 Modelo 138 NSPSS 30 Lista de Partes 37 Warning Signs 3 INTRO...

Page 3: ...graves ADVERTENCIA DESCONECTAR la energ a antes de remover la guarda WARNING Servicing moving or energized equipment can cause severe injury LOCK OUT POWER before removing guard ADVERTENCIA El manten...

Page 4: ...crate 1 2 3 4 INTRODUCCION NOTA Si alg n da o ha ocurrido o falta cargamento vea las Notas Importantes adheridas al embalaje Receiving and Uncrating Recepci n y Desembalaje Este manual provee las paut...

Page 5: ...tionSafetyPrecautions for Conveyors and Related Equipment MedidasdeSeguridadalInstalar Transportadores y Equipos Relacionados GUARDAS Y PROTECCIONES Uni n del Equipo Cuando dos o m s piezas del equipo...

Page 6: ...instalaci n Fije los soportes a ambos extremos de la secci n motriz y a uno de los extremos de las secciones inter medias o finales Figura 6A En este momento puede apretar los tornillos manualmente Aj...

Page 7: ...os m todos de uni n deben cumplir con los c digos locales de construcci n FIGURE 7A Si los transportadores van a ser usados en aplicaciones a reas o superiores soportes a techo pueden haber sido sumin...

Page 8: ...posici n Instale las secciones restantes colocando el extremo sin soporte en la placa pivote del soporte de la sec ci n anterior Figura 6A y 9A Revise las etiquetas de Secuencia de Armado para asegura...

Page 9: ...MARK NUMBERS ETIQUETAS DE ARMADO FIGURE 9A 5 16 VIEW A A VISTA A A COUPLING CHAIN CADENA DE UNION SIDE CHANNEL CANAL LATERAL MOUNTING BOLT TORNILLO DE MONTAJE SIDE CHANNEL CANAL LATERAL SPLICE PLATE P...

Page 10: ...ice puntos en las esquinas de la secci n y mida la distancia A y B Si las dimensiones no son iguales la secci n necesitar ser escuadrada Figura 11A Use el tirante tensor transversal suministrado en la...

Page 11: ...FRAME SPACER FRAME CHANNEL DETAIL C C B A LONG ROD SHORT ROD 11 FIGURE 11A VARILLA CORTA VARILLA LARGA ESPACIADOR DE CAMA CANAL LATERAL DETALLE C TURNBUCKLE TENSOR...

Page 12: ...ctricos deben ser conectados e insta lados por un electricista calificado La informaci n sobre el cableado del motor y los controles ser proporcionada por el fabricante del equipo CONTROLES C digo El...

Page 13: ...s cordones o interruptores de l mite o dis positivos similares para paradas de emergencia Todos estos dispositivos de parada de emergencia deber n ser f cilmente identificables en las cercan as inmedi...

Page 14: ...is about to be started Operation Safety Precautions Seguridad en la Operaci n A Solo se deber permitir operar los transportadores a empleados entrenados El entrenamiento debe incluir instrucciones de...

Page 15: ...NO lubrique los transportadores mientras se encuentren en movimiento Solo el personal entrenado que tenga conocimiento de los peligros del transportador en movimiento se le permitir hacer la lubricaci...

Page 16: ...er una apropiada tensi n y alineaci n Desajustes causar n un desgaste extensivo a los componentes de la transmisi n PARA HACER AJUSTES REDUCER SPROCKET GEAR REDUCER DRIVE SHAFT SPROCKET SET SCREWS STR...

Page 17: ...t with K 2R spot remover or equivalent 2 Check capacity of conveyor and reduce load to recommended level 3 Clear obstruction 4 Replace roller assembly 5 Replace band TROUBLE SHOOTING DRIVES Trouble Sh...

Page 18: ...loose bolts etc tightened Check Noise Check Mounting Bolts SCHEDULE SUGGESTED ACTION COMPONENT MOTOR REDUCER DRIVE CHAIN STRUCTURAL BEARINGS SPROCKETS Weekly Monthly Quarterly Check for Wear Check Se...

Page 19: ...luidos Para ordenar partes de repuesto Hytrol Conveyor Company Inc JONESBORO ARKANSAS Model 138 NSP SERIAL 775544 Hytrol Conveyor Company Inc JONESBORO ARKANSAS Model 138 NSP SERIAL 775544 How to Orde...

Page 20: ...STA A A SECTION B B SECCION B B SECTION C C SECCION C C DETAIL D DETALLE D A A C C 19 35 33 35 27 30 34 36 37 23 B B D 20 21 44 45 46 26 22 24 25 39 40 16 13 14 6 9 11 10 12 18 8 17 3 2 1 7 4 5 15 19...

Reviews: