background image

SLOVENŠČINA

Pregled

A

 - Zavrtite za utišanje mikrofona

- Indikator LED za stanje

- Gumb za vklop/izklop

- Vrtljiv gumb za glasnost

- Vhod USB za polnjenje

- Adapter USB

- Luknjica za vklop brezžičnega seznanjanja

- Indikator LED za stanje brezžične povezave

- Polnilni kabel USB

- Kartica z navodili za DTS

Uporaba slušalk

1. Brezžični adapter USB povežite s svojo napravo.

2. Vklopite slušalke.

3. Za omogočenje slušalk:X DTS upoštevajte navodila na kartici z navodili 

za DTS.

Indikator LED za stanje

Gumb za vklop/izklop

Vklop/izklop – držite gumb za vklop/izklop 3 sekunde

Vrtljiv gumb za glasnost

Zavrtite navzgor ali navzdol za prilagoditev glasnosti.

OPOZORILO: Če slušalke dalj časa uporabljate pri visoki glasnosti, se 

lahko pojavijo trajne okvare sluha.

Zavrtite za utišanje mikrofona

Polnjenje

Priporočljivo je, da pred prvo uporabo popolnoma napolnite slušalke.

Ali imate vprašanja oziroma težave pri nameščanju?

Obrnite se na ekipo za podporo HyperX na naslov 

hyperxgaming.com/support/headsets

OPOZORILO: Če slušalke uporabljate dlje časa pri visoki glasnosti, lahko pride 

do trajne poškodbe sluha.

INDIKATOR LED

LED

Izmenično utripanje zelene in rdeče barve vsakih 0,2 sekunde

Seznanjanje

Počasno pulziranje zelene barve

Baterija 90 %–100 %:  Neprekinjena zelena barva

Baterija 15 %–90 %:  Utripajoča zelena barva

Baterija < 15 %: Utripajoča rdeča barva

Iskanje

Povezano

INDIKATOR LED

LED

Neprekinjena zelena barva

V celoti napolnjeno

Pulziranje zelene barve

Baterija 15 %–99 %

Pulziranje rdeče barve

Baterija < 15 %

Summary of Contents for Cloud Stinger

Page 1: ...ore Wireless Gaming Headset Overview Swivel to mute microphone A Status LED B Power button C Volume wheel D USB charge port E USB adapter F Wireless pairing pin hole G Wireless status LED H USB charge cable I DTS instruction card J A B C D E F H G I J ...

Page 2: ...Using the Headset 1 Connect the wireless USB adapter to your device 2 Power on the headset 3 Follow the instructions on the DTS instruction card to enable DTS Headphone X ...

Page 3: ...conds Volume Wheel Scroll up or down to adjust volume level Contact the HyperX support team at hyperxgaming com support headsets WARNING Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time Swivel to Mute Microphone Status LED Power button Volume wheel Charging CHARGE STATUS Fully charged 15 99 battery 15 battery LED Solid green Breathing green Breat...

Page 4: ... 3 seconds Volume Wheel Scroll up or down to adjust volume level Swivel to Mute Microphone Charging It is recommended to fully charge your headset before first use Questions or Setup Issues Contact the HyperX support team at hyperxgaming com support headsets WARNING Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time HEADSET STATUS LED Flashinggreen...

Page 5: ...rX à l adresse hyperxgaming com support headsets AVERTISSEMENT L exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive ITALIANO Descrizione generale del prodotto A Microfonoconsistemadisilenziamentovocearotazione Swivel to mute B LED di stato C Pulsante di accensione D Manopola di regolazione volume E Porta USB con funzione di ricar...

Page 6: ...abellosen USB Adapter mit deinem Gerät 2 Schalte das Headset ein 3 Befolge die Anweisungen auf der DTS Anweisungskarte um DTS Headphone X zu aktivieren Status LED An Ausschalter Ein Ausschalten Halte den An Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt Lautstärkeregler Scrolle nach oben und unten um die Lautstärke zu ändern Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen Wird geladen Es wird empfohlen dein H...

Page 7: ...śnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy Pokrętło głośności Pokręć w górę lub w dół aby dostosować głośność dźwięku Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia Ładowanie Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu słuchawkowego zalecamy jego pełne naładowanie Pytania Problemy z konfiguracją Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie hyperxgaming com support headsets O...

Page 8: ...instalación Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en hyperxgaming com support headsets ADVERTENCIA Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante periodos de tiempo prolongados existe la posibilidad de sufrir daño auditivo permanente PORTUGUÊS Visão geral A Gire para colocar o microfone em mudo B Status LED C Botão liga desliga D Botão de volume E Porta de carregamento USB F A...

Page 9: ...Připojte bezdrátový USB adaptér k zařízení 2 Zapni náhlavní soupravu 3 Pro povolení DTS Headphone X postupujte podle pokynů na kartě instrukcí DTS Kontrolka stavu Vypínač Vypnutí zapnutí přidrž stlačeně vypínač po dobu 3 sekund Kolečko pro ovládání hlasitosti Otáčejte nahoru nebo dolů pro nastavení hlasitosti Otočit pro ztlumení mikrofonu Nabíjení Před prvním použitím doporučujeme náhlavní souprav...

Page 10: ...егулювання гучності Прокрутіть вгору або вниз щоб відрегулювати рівень гучності Механізм із поворотним вимкненням мікрофона Заряджання Рекомендується повністю зарядити гарнітуру перед першим використанням Виникли питання або проблеми під час установки Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті hyperxgaming com support headsets ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання навушників за великого рівня гучності про...

Page 11: ...хивниз Микрофон с поворотным отключением Выполняется зарядка СОСТОЯНИЕ ГАРНИТУРЫ LED Мигает зеленым и красным цветом каждые 0 2 с Сопряжение Медленно пульсирует зеленым цветом Батареязаряженана90 100 Непрерывногоритзеленымцветом Батареязаряженана15 90 мигаетзеленымцветом Зарядбатареи 15 мигаеткраснымцветом Поиск Подключена Перед первым использованием рекомендуется зарядить гарнитуру полностью Вопр...

Page 12: ... LED 每 0 2 秒閃爍綠燈和紅燈 配對中 慢速綠色呼吸燈 剩餘電量 90 100 綠燈恆亮 剩餘電量 15 90 綠燈閃爍 剩餘電量 15 紅燈閃爍 搜尋中 已連線 充電狀態 LED 綠燈恆亮 充電完成 綠色呼吸燈 15 99 電量 紅色呼吸燈 15 電量 简体中文 概述 A 旋转可使麦克风静音 B 状态 LED C 电源按钮 D 音量滚轮 E USB 充电端口 F USB 适配器 G 无线配对插孔 H 无线状态 LED I USB 充电线 J DTS说明卡 使用耳机 1 将无线 USB 适配器连接至您的设备 2 打开耳机电源 3 按照 DTS 说明卡上的说明启用 DTS 耳机 X 状态 LED 电源按钮 开机 关机 按住电源按钮 3 秒钟 音量滚轮 向上或向下滚动以调整音量 旋转可使麦克风静音 正在充电 耳机状态 LED 每 0 2 秒闪烁绿灯和红灯 配对 绿灯缓慢闪烁 90 10...

Page 13: ...TS Headphone X を有効にします 充电状态 LED 绿灯常亮 电量已满 绿灯闪烁 15 99 电量 红灯闪烁 15 电量 ステータス LED 電源ボタン 電源のオン オフ 電源ボタンを3秒間長押しします 音量調整ホイール 音量レベルを調節するために 上または下に回します マイクブームの上げ下げでミュートが可能なマイク 充電中 ヘッドセットは初回使用前に完全に充電してください ご質問 またはセットアップに問題がありますか HyperX サポートチームにお問い合わせいただくか hyperxgaming com support headsets にあるユーザーマニュアルを参 照してください 注意 ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合 聴覚に恒久的な障害を 与える可能性があります ヘッドセットのステータス LED 0 2 秒おきに点滅 グリーンとレッド ペアリング ゆっくりと点滅 ...

Page 14: ...dphone X 를 활성화합니다 상태표시 LED 전원 버튼 전원 켬 끔 전원 버튼을 3 초간 누르십시오 볼륨 휠 헤드셋 상태 LED 0 2 초마다 녹색 및 적색 점멸 페어링 느린 호흡 녹색 90 100 배터리 녹색 지속 15 90 배터리 녹색 점멸 15 배터리 적색 점멸 검색 연결됨 스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오 회전식 마이크 음소거 충전 중 첫 사용 전 헤드셋을 완전히 충전하는 것을 권장합니다 질문 또는 설치 문제가 있으십니까 hyperxgaming com support headsets 에서 HyperX 지원 팀에 문의하십시오 경고 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인 청각 손상을 입을 수 있습니다 충전 상태 LED 녹색 지속 완전 충전됨 호흡 녹색 15 99 배터...

Page 15: ...ي اﻹﻋﺪاد ﰲ ﻣﺸﻜﻼت أو أﺳﺌﻠﺔ أي دعم بفريق اتصل HyperX عىل املستخدم دليل راجع أو hyperxgaming com support headsets بجهازك الالسليك USB مهايئ صل تعليامت بطاقة عىل املوجودة التعليامت ّبع ت ا DTS رأس سامعة لتمكني DTS X 3 الرأس سامعة شغل ةلاح تاعامس سأرلا LED كل وامض وأخرض أحمر نية ا ث 0 2 100 90 كل وامض وأخرض أحمر ثابت أخرض 100 90 كل وامض وأخرض أحمر ثابت أخرض اإلقران بطيء وامض أخرض battery Blinking green...

Page 16: ...рыңыз Микрофонды бұрап өшіру функциясы Зарядталуда Гарнитураны алғаш рет пайдаланар алдында толық зарядтау ұсынылады Сұрақтар немесе орнату кезінде қиындықтар туындады ма HyperX қолдау қызметіне мына мекенжай бойынша хабарласыңыз hyperxgaming com support headsets ЕСКЕРТУ Гарнитураны ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде пайдалану есту қабілетінің біржолата зақымдалуына әкелуі мүмкін ГАРНИТУРА КҮ...

Page 17: ...atau ke bawah untuk menyesuaikan tingkat volume Putar untuk Membisukan Mikrofon Mengisi Daya Sebaiknya isi daya headset sampai penuh sebelum digunakan untuk pertama kalinya STATUS HEADSET LED Hijau dan merah berkilat setiap 0 2 detik Pemasangan Hijau berpendar lambat Baterai 90 100 Hijau penuh Baterai 15 90 Hijau berkedip Baterai 15 Merah berkedip Mencari Tersambung STATUS PENGISIAN DAYA LED Hijau...

Page 18: ...m AVERTISMENT Pot apărea probleme permanente de auz în cazul în care căştile sunt folosite la volum mare pentru perioade îndelungate de timp STARE CĂȘTI LED Lumineazăintermitentverdeșiroșulafiecare0 2s Asociere Pâlpâire ușoară verde Baterie 90 100 Verde continuu Baterie 15 90 Clipire verde Baterie 15 Clipire roșu Caută Conectat Brați pivotant pentru oprirea microfonului Încărcarea Se recomandă să ...

Page 19: ...lasnosti OPOZORILO Če slušalke dalj časa uporabljate pri visoki glasnosti se lahko pojavijo trajne okvare sluha Zavrtite za utišanje mikrofona Polnjenje Priporočljivo je da pred prvo uporabo popolnoma napolnite slušalke Ali imate vprašanja oziroma težave pri nameščanju Obrnite se na ekipo za podporo HyperX na naslov hyperxgaming com support headsets OPOZORILO Če slušalke uporabljate dlje časa pri ...

Page 20: ...ereço de Internet www hp eu certifi cates Pesquisar pelo nome do equipamento Με την παρούσα ο HP δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός πληροί την οδηγία 2014 53 EE Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο www hp eu certificates Αναζήτηση με το όνομα του μοντέλου Härmed försäkrar HP att denna typ av radioutrustning överensstämmer med direktiv 2014 53 EU...

Page 21: ... or an experienced radio TV technician for help Any special accessories needed for compliance must be specified in the instruction manual Warning A shielded type power cord is required in order to meet FCC emission limits and also to prevent interference to the nearby radio and television reception It is essential that only the supplied power cord be used Use only shielded cables to connect I O de...

Page 22: ...rferência em sistemas devidamente autorizados Headset 耳機 耳机 Model 型號 型号 CS002 Wireless adapter 無線接收器 无线接收器 Model 型號 型号 CS002 WA 12565 21 02585 12290 21 02585 Copyright 2022 HyperX and the HyperX logo are registered trademarks or trademarks of HP Inc in the U S and or other countries All registered trademarks and trademarks are property of their respective owners HyperX et le logo HyperX sont des m...

Reviews: