des autres composants connectés ne dépasse pas
2,0 m.
• Maintenez le point d'ancrage à la verticale
au-dessus de l'opérateur. Des mouvements de
balancier peuvent se produire. Soyez toujours prêt
à subir des mouvements de balancier.
• Ne placez pas le produit sur des bords tranchants.
Pour éviter d'endommager le produit et d'autres
composants du système de maintien en position de
travail, respectez les instructions suivantes :
• Maintenez tous les composants à l'écart des
surfaces qui pourraient les endommager.
• Placez une protection appropriée et suffisante
entre les composants et la surface susceptible
d'endommager les composants.
• Effectuez les descentes en rappel lentement afin
d'éviter des températures élevées au niveau produit.
• La lumière du soleil et les produits chimiques
peuvent endommager le produit et entraîner une
perte de solidité. Tenez le produit à l'écart des
rayons UV.
• N'exposez pas le produit à des températures
supérieures à 100 °C.
• L'anneau métallique est en aluminium. N'utilisez
pas le produit dans des conditions favorisant la
corrosion.
• La neige, la glace et l'humidité ont un effet négatif
sur la manipulation du produit.
• Vérifiez l'absence de nœuds. Les nœuds réduisent
la charge de rupture.
• Vérifiez la structure à laquelle le produit est fixé.
Assurez-vous que la structure est suffisamment
solide pour supporter les travaux, y compris la
charge supplémentaire qu'une situation d'urgence
peut entraîner.
• Le produit peut être utilisé comme assurage pour
le secouriste après une chute. Sélectionnez un
arbre, une branche ou tout autre ancrage structurel
approprié résistant à un minimum de 12 kN.
• Assurez-vous que la longueur du produit est
suffisante pour l'objet sur lequel il est enroulé.
comme dispositif d'ancrage à la page 49
.
• Évitez le mou de la corde entre le point d'ancrage
et l'opérateur. Maintenez toujours le système de
maintien en position de travail sous tension.
• Si vous utilisez le produit dans des applications
antichute, la distance de chute potentielle ne doit
pas dépasser 500 mm.
• Si le produit est susceptible de tomber, mettez-le
immédiatement hors service. Reportez-vous à la
Pour mettre le produit hors service à la page
53
.
Utilisation
Introduction
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous
de lire et de comprendre le chapitre dédié
à la sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Pour utiliser le produit comme dispositif
d'ancrage
Le produit est conforme à la norme EN 795B relative
aux dispositifs d'ancrage.
• Placez le produit autour d'une structure de support,
telle qu'une branche, dans l'une des configurations
suivantes :
a) Comme élingue d'étranglement. (Fig. 3)
b) Comme élingue simple. (Fig. 4)
c) Comme élingue double. (Fig. 5)
• Assurez-vous que la configuration sélectionnée est
compatible avec la charge soutenue par le produit.
Reportez-vous à la section
différentes configurations à la page 49
.
Charges de rupture dans différentes
configurations
La charge de rupture du produit dépend de la
configuration sélectionnée et du diamètre de la structure
de support. Reportez-vous au tableau ci-dessous
pour connaître les charges de rupture mesurées en
laboratoire.
AVERTISSEMENT:
Les valeurs du
tableau sont fournies à titre de référence
uniquement, car le diamètre de la structure
de support influence grandement le résultat.
Configura-
tion
Type et diamètre
de la structure de
support
Charge de rupture
Élingue
d'étrangle-
ment
Boulon, diamètre
34 mm
Rupture de la cor-
de à 35 kN
Élingue sim-
ple
Tambour, diamètre
250 mm
Rupture de la cor-
de à 20 kN
Élingue dou-
ble
Tambour, diamètre
250 mm
Rupture du mous-
queton à 40 kN
1781 - 003 - 13.06.2022
49
Summary of Contents for Multi Sling
Page 3: ...3 4 5 A C B 6 7 8 B C A 9 10 ...
Page 139: ...1781 003 13 06 2022 139 ...