background image

REGULI DE LUCRU

460 – Romanian

1154212-26 Rev.3 2012-02-22

Verificarea manetei de frânã

Asiguraöi-vã cã maneta de frânã nu este deterioratã äi cã nu are 
defecte vizibile, de exemplu fisuri.
Deplasaöi maneta de frânã înainte äi înapoi pentru a vã asigura cã 
se miäcã liber äi cã este stabil ataäatã de carcasa ambreiajului. 

(47)

Verificarea frânei automate

Opriöi motorul äi aäezaöi motofierãstrãul pe un ciot sau pe o altã 
suprafaöã stabilã. Eliberaöi mânerul din faöã äi lãsaöi motofierãstrãul 
sã cadã spre ciot sub greutatea proprie, rotindu-se în jurul 
mânerului din spate.

Când vârful lamei de ghidaj atinge buäteanul, frâna trebuie sã 
se declanäeze.

 

(48)

Verificarea declanäatorului de frânã dreapta (240e TrioBrake)

Verificaöi cã apãrãtorul de mâna dreaptã nu este deteriorat äi cã nu 
sunt defecte vizibile, de exemplu fisuri în material.
Împingeöi declanäatorul în sus äi înainte pentru a vã convinge cã se 
miäcã liber äi este fixat corespunzãtor pe capacul de ambreiaj.

Nu transportaöi äi nu agãöaöi niciodatã fierãstrãul de 
declanäator! Acest lucru poate duce la deteriorarea 
mecanismului äi la dezactivarea frânei lanöului. (49)
Verificarea efectului frînei

Aäezaöi ferãstrãul cu motor pe o suprafaöã stabilã äi porniöi-l. 
Asiguraöi-vã cã lanöul nu atinge pãmântul sau vreun alt obiect. A se 
vedea indicaöiile de la paragraful Pornire äi oprire.
Öineöi ferãstrãul cu motor în mod stabil cu degetele strânse în jurul 
mânerelor.
Acceleraöi la maximum äi activaöi frâna lanöului prin rãsucirea 
încheieturii mîinii stîngi spre maneta de frânã. Nu daöi drumul la 
mânerul anterior. 

Lanöul trebuie sã se opreascã imediat.

Clichetul de blocare a butonului de acceleraöie

Asiguraöi-vã cã butonul de acceleraöie este blocat în poziöie de 
mers în gol atunci când clichetul de blocare a acceleraöiei este în 
poziöia sa iniöialã.

Apãsaöi clichetul de blocare a acceleraöiei äi verificaöi cã acesta 
revine în poziöia sa iniöialã atunci când este eliberat.

Verificaöi cã butonul de acceleraöie äi clichetul de blocare a 
acceleraöiei se miäcã liber, iar arcurile de revenire funcöioneazã.

Porniöi ferãstrãul cu motor äi daöi acceleraöie maximã. Daöi 
drumul la butonul de acceleraöie äi verificaöi dacã lanöul se 
opreäte äi rãmâne nemiäcat. Dacã lanöul se roteäte cu butonul de 
acceleraöie în poziöia de mers în gol, atunci trebuie sã verificaöi

Opritorul de lanö

Verificaöi cã opritorul de lanö nu este deteriorat äi cã este stabil 
ataäat de corpul ferãstrãului cu motor.

Apãrãtorul de mâna dreaptã

Verificaöi cã apãrãtorul de mâna dreaptã nu este deteriorat äi cã nu 
sunt defecte vizibile, de exemplu fisuri în material.

Sistemul de amortizare a vibraöiilor

Verificaöi în mod regulat elementele de reducere a vibraöiilor în 
privinöa fisurilor äi deformaöiilor.

Asiguraöi-vã cã elementele de reducere a vibraöiilor sunt bine ataäate 
între unitatea motorului äi mânere.

Contactul de oprire

Porniöi motorul äi asiguraöi-vã cã motorul se opreäte atunci când 
contactul de oprire este deplasat în poziöie de stop.

Toba de eäapament

Nu folosiöi niciodatã o maäinã care are o tobã de eäapament defectã. 
Verificaöi periodic cã toba de eäapament este stabil ataäatã de 
maäinã.

Notaöi: Se pot efectua lucrãri de service asupra apãrãtorii 
parascântei (A) de pe aceastã maäinã. 

(50)

 Plasa trebuie schimbatã 

dacã s-a deteriorat. Maäina se supraîncãlzeäte dacã plasa este 
înfundatã iar aceasta duce la avarii ale cilindrului äi ale pistonului. 
Nu folosiöi niciodatã o maäinã cu tobã de eäapament în stare 
proastã. 

Nu folosiöi niciodatã o tobã de eäapament dacã plasa de 

capturare a scînteielor lipseäte sau este defectã.

În condiöii de utilizare casnicã, amortizorul äi apãrãtoarea 
parascântei nu necesitã înlocuire. 

Filtrul de aer

Filtrul de aer trebuie curãöat regulat de praf äi impuritãöi pentru a 
evita:

Funcöionarea defectuoasã a carburatorului

Probleme la pornire

Putere redusã

Uzuri inutile ale componentelor motorului

Consum exagerat de combustibil.

Scoateöi filtrul de aer (3) dupã ce aöi demontat capacul 
cilindrului, äurubul (1) äi capacul filtrului (2). La remontare, 
asiguraöi-vã cã filtrul de aer este fixat etanä în suport. Curãöaöi 
filtrul cu o perie sau prin scuturare. 

(51)

O curãöire mai minuöioasã a filtrului de aer se face prin spãlarea 
filtrului de aer cu apã äi sãpun.

Un filtru de aer folosit un timp îndelungat nu se poate curãöi 
perfect. De aceea este necesarã schimbarea lui la intervale regulate 
cu unul nou. 

Un filtru de aer deteriorat trebuie întotdeauna 

schimbat.

Bujia

Starea bujiei este influenöatã de:

O ajustare incorectã a carburatorului.

Un amestec greäit de ulei în combustibil (prea mult sau ulei 
nepotrivit).

Un filtru de aer murdar.

Aceäti factori cauzeazã depuneri pe electrozii bujiei având ca 
rezultat o funcöionare defectuoasã äi dificultãöi de pornire.

Dacã maäina are putere micã, este greu de pornit sau are o 
funcöionare neregulatã la mersul în gol: verificaöi întâi bujia înainte 
de a lua alte mãsuri. Dacã bujia este înfundatã, curãöaöi-o äi 
controlaöi ca distanöa dintre electrozi sã fie de 0,5 mm. Bujia se va 
schimba dupã aproximativ o lunã de exploatare, sau äi mai repede, 
dacã este necesar. 

(52)

Notaöi! Folosiöi întotdeauna bujii de tipul recomandat! O bujie 
incorectã poate sã distrugã pistonul äi cilindrul. Aveöi grijã ca bujia 
sã aibe aäa numitã protecöie la unde radio.

ÎNTREÖINERE

Summary of Contents for 235e

Page 1: ...7 179 CZ Návod k pouÏití 180 197 SK Operátorská príruãka 198 215 SI Navodila za uporabo 216 233 HU Használati utasítás 234 252 PL Instrukcja obs ugi 253 273 EE Käsitsemisõpetus 274 291 LV Lieto anas pamÇc ba 292 309 LT Naudojimosi instrukcijos 310 327 HR Priruãnik 328 345 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 346 368 FR Manuel d utilisation 369 387 DE Bedienungsanweisung 388 407 NL Gebruiksaanwijzing 408 ...

Page 2: ...2 1154212 26 Rev 3 2012 02 22 28 27 29 9 14 13 12 11 2 6 4 3 8 10 5 7 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 1 1 30 A A 2 6 10 3 7 4 8 5 9 B E 11 25 26 12 13 11 240e TrioBrake A B C ...

Page 3: ...3 1154212 26 Rev 3 2012 02 22 OFF HALF FULL 14 21 27 15 22 28 17 23 29 16 18 24 19 25 20 26 30 31 32 A ...

Page 4: ...4 1154212 26 Rev 3 2012 02 22 9 4 3 10 5 7 6 8 2 33 34 36 38 35 37 40 1 2 1 2 1 3 Retreat path Retreat path Danger zone Danger zone Felling Direction Danger zone 39 41 42 ...

Page 5: ...5 1154212 26 Rev 3 2012 02 22 44 43 A A 1 3 2 45 49 46 50 48 47 51 52 240e TrioBrake ...

Page 6: ... of our authorised dealers ask for the address of your nearest service workshop It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time Think of this operator s manual as a valuable document By following its content using service maintenance etc the life span and the second hand value of the machine can be extended If you will sell this machin...

Page 7: ...Combination spanner 29Operator s manual 30Right hand brake trigger 240e TrioBrake Contents INTRODUCTION Dear Customer 6 Symbols on the machine 6 What is what on the chain saw 7 CONTENTS Contents 7 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw 8 Important 8 Always use common sense 8 Personal protective equipment 9 Machine s safety equipment 9 Cutting equipment 10 ASSEMBLY Fitting the bar ...

Page 8: ...al WARNING The inside of the muffler contain chemicals that may be carcinogenic Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler WARNING Long term inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with a...

Page 9: ...Kickback can be very sudden and violent Most kickbacks are minor and do not always activate the chain brake If this happens you should hold the chain saw firmly and not let go The way the chain brake is activated either manually or automatically by the inertia release mechanism depends on the force of the kickback and the position of the chain saw in relation to the object that the kickback zone o...

Page 10: ...ation and make operation easier The machine s vibration damping system reduces the transfer of vibration between the engine unit cutting equipment and the machine s handle unit The body of the chain saw including the cutting equipment is insulated from the handles by vibration damping units Cutting hardwoods most broadleaf trees creates more vibration than cutting softwoods most conifers Cutting w...

Page 11: ...hole for chain tensioner The bar must be matched to the chain saw design Chain Chain pitch inches Drive link width mm inches Number of drive links Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting General information on sharpening cutting teeth Never use a blunt chain When the chain is blunt you have to exert more pressure to force the bar through the wood and the chips will be very small If...

Page 12: ... bar 13 Fold the knob back in to lock the tensioning 14 Lubricating cutting equipment Chain oil Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain and also maintain its flow characteristics regardless of whether it is warm summer or cold winter weather As a chain saw manufacturer we have developed an optimal chain oil which with its vegetable oil base is also biodegradable We recommend the use ...

Page 13: ... the edges of the cutting links are facing forward on the top edge of the bar Fit the clutch cover chain brake and locate the chain adjuster pin in the cut out in the bar Check that the drive links of the chain fit correctly on the drive sprocket and that the chain is in the groove on the bar 19 Tension the chain by turning the wheel down The chain should be tensioned until it does not sag from th...

Page 14: ... bar and the chain It is important to use oil of the right grade suitable viscosity range to suit the air temperature In temperatures below 0 C 32 F some oils become too viscous This can overload the oil pump and result in damage to the oil pump components Contact your service agent when choosing chain oil Fuelling Clean the area around the fuel cap Clean the fuel and chain oil tanks regularly The...

Page 15: ... choke setting as soon as the engine fires which can be heard through a puff sound 22 5 Keep on pulling the cord powerfully until the engine starts 27 Allow engine to warm for thirty seconds then squeeze throttle trigger to set normal idle As the chain brake is still engaged the speed of the engine must be set to idling as soon as possible this is achieved by quickly pressing the throttle trigger ...

Page 16: ...u can reduce or eliminate the element of surprise By being prepared you reduce the risk Kickback is usually quite mild but it can sometimes be very sudden and violent 2 Always hold the chain saw firmly with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Wrap your fingers and thumbs around the handles You should use this grip whether you are right handed or left handed Th...

Page 17: ...hes you should use the same approach as for cutting Cut difficult branches piece by piece Cutting If you have a pile of logs each log you attempt to cut should be removed from the pile placed on a saw horse or runners and cut individually Remove the cut pieces from the cutting area By leaving them in the cutting area you increase the risk for inadvertently getting a kickback as well as increasing ...

Page 18: ...is fitted just behind the felling hinge Use full throttle and advance the chain bar slowly into the tree Make sure the tree does not start to move in the opposite direction to your intended felling direction Drive a wedge or breaking bar into the cut as soon as it is deep enough 42 Finish the felling cut parallel with the directional cut line so that the distance between them is at least 1 10 of t...

Page 19: ...ting at the factory Fine adjustment should be carried out by a skilled technician Rec idle speed See the Technical data section Fine adjustment of the idle speed T Adjust the idle speed with the T screw If it is necessary to re adjust turn the T screw clockwise while the engine is running until the chain starts to rotate Then turn anti clockwise until the chain stops When the idle speed is correct...

Page 20: ...larly check the vibration damping units for cracks or deformation Make sure the vibration damping units are securely attached to the engine unit and handle unit Stop switch Start the engine and make sure the engine stops when you move the stop switch to the stop setting Muffler Never use a machine that has a faulty muffler Regularly check that the muffler is securely attached to the machine Note T...

Page 21: ... edges of the bar Clean the spark plug Check that the electrode gap is 0 5 mm The bar should be turned daily for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Clean the carburettor compartment Clean the outside of the carburettor Check that the bar and chain are getting sufficient oil C...

Page 22: ...ode gap mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity litre 0 3 0 3 0 3 0 25 Oil pump capacity at 8 500 rpm ml min 7 7 7 7 Oil tank capacity litre 0 20 0 20 0 20 0 20 Type of oil pump Automatic Automatic Automatic Automatic Weight Chain saw without bar or chain empty tanks kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Noise emissions see note 1 Sound power level measured dB A 115 115 115 115 Sound power ...

Page 23: ...O 11681 1 2004 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sweden has carried out EC type examination in accordance with the machinery directive s 2006 42 EC article 12 point 3b The certificates for EC type examination in accordance with annex IX have the numbers 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake In addition SMP Svensk Maskinprovning AB...

Page 24: ...sionarios autorizados pregúnteles por el taller de servicio más cercano Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante Tenga en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de valor Siguiendo sus instrucciones de uso servicio mantenimiento etcétera puede alargar considerablemente la vida útil de la máquina e incrementar su val...

Page 25: ...ve combinada 29Manual de instrucciones 30Freno de la mano derecha 240e TrioBrake Índice INTRODUCCIÓN Apreciado cliente 24 Símbolos en la máquina 24 Qué es qué en la motosierra 25 ÍNDICE Índice 25 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva 26 Importante 26 Emplee siempre el sentido común 26 Equipo de protección personal 27 Equipo de seguridad de la m...

Page 26: ...r cancerígenas Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador ATENCIÓN La inhalación prolongada de los gases de escape del motor la neblina de aceite de cadena y el polvo de serrín puede poner en riesgo la salud ATENCIÓN Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médic...

Page 27: ...tilice el freno de cadena como freno de estacionamiento al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento El freno de cadena se desacopla empujando la protección contra reculadas hacia atrás contra el mango delantero Las reculadas pueden ser rapidísimas y muy violentas La mayoría de las reculad...

Page 28: ...dena vea las instrucciones bajo el título Montaje y con un mantenimiento adecuado de la espada y la cadena vea las instrucciones bajo el título Instrucciones generales de trabajo Protección de la mano derecha La protección de la mano derecha además de proteger la mano cuando una cadena se suelta o se rompe impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior Sistema amortiguador de vibra...

Page 29: ...rra gastadas o dañadas por una espada y una cadena recomendadas por Husqvarna Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada cadena de sierra que recomendamos Espada Longitud pulgadas cm Número de dientes en el cabezal de rueda T Paso de cadena pitch pulgadas El cabezal de rueda de la espada y el piñón de arrastre de la cadena de la motosierra ...

Page 30: ... dientes de corte no se ha reducido anormalmente Para ajustar la profundidad de corte se necesita una lima plana y un calibrador de profundidad de corte Recomendamos utilizar nuestro calibrador de afilado de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de profundidad Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de sierra En el envase del calibrador ha...

Page 31: ...el nivel de desgaste del piñón de arrastre de la cadena y cámbielo si presenta un desgaste anormal El piñón de arrastre de la cadena debe cambiarse cada vez que se cambie la cadena Control del desgaste del equipo de corte Controle diariamente la cadena para comprobar si Hay grietas visibles en los remaches y eslabones La cadena está rígida Los remaches y eslabones presentan un desgaste anormal Des...

Page 32: ...adecuada Al mezclar pequeñas cantidades de combustible incluso los pequeños errores en la cantidad de aceite tienen una gran incidencia en la proporción de mezcla Gasolina Utilice gasolina sin plomo o gasolina con plomo de alta calidad El octanaje mínimo recomendado es 90 RON Si se utiliza gasolina de octanaje inferior a 90 se puede producir el efecto clavazón Esto produce un aumento de la tempera...

Page 33: ...as Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible Use agua y jabón 3 Si hay fugas de combustible en la máquina Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible Transporte y almacenamiento Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o l...

Page 34: ...BACK TO RESET hacia la empuñadura del mango 28 Ahora la motosierra está lista para funcionar En la parte trasera A de la motosierra hay un recordatorio de arranque simplificado con figuras que describen cada paso Motor caliente Utilice el mismo procedimiento de arranque que para el motor fr o pero no coloque el estrangulador en la posici n de estrangulamiento Para iniciar el estrangulamiento sit e...

Page 35: ... motor Lleve la motosierra con la espada y cadena orientadas hacia atrás Para los desplazamientos largos y los transportes utilice siempre la protección de la espada 7 Cuando ponga la motosierra en el suelo bloquee la cadena de sierra con el freno de cadena y no pierda de vista la motosierra Para el estacionamiento prolongado se debe parar el motor Reglas básicas 1 Entendiendo las implicaciones y ...

Page 36: ...cadena impelente supone un mayor riesgo de reculada Vea las instrucciones bajo el título Medidas preventivas de las reculadas Designaciones Tronzado denominación genérica del corte transversal de la madera Desramado corte de las ramas de un árbol talado Partición rotura del objeto que se corta antes de concluir el corte Para los trabajos de tronzado deben tenerse en cuenta cinco factores muy impor...

Page 37: ...do se atasque en otro árbol Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente Vea las instrucciones bajo el título Tratamiento de una tala fallida Corte de ramas bajas y camino de retirada Desrame el ronco hasta la altura del hombro Es más seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre usted y la motosierra Limpie la vegetación que hay alrededor del árbol y...

Page 38: ...rama cuando se suelte Haga uno o varios cortes en el punto de ruptura o cerca del mismo Corte a la profundidad requerida y con el número de cortes necesarios para que la tensión del tronco la rama se suelte lo suficiente para que el tronco la rama se parta en el punto de ruptura No corte nunca del todo un objeto en tensión Si necesita cortar a través del árbol rama haga dos o tres cortes con una s...

Page 39: ...s Compruebe que la protección contra reculadas esté intacta sin defectos visibles como por ejemplo grietas Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás para comprobar que se mueve con facilidad y que está firmemente anclada a su articulación en la cubierta del embrague 47 Control de la función de inercia Mantenga la motosierra con el motor parado sobre un tocón u otro objeto estable Suel...

Page 40: ... está en mal estado Nunca utilice un silenciador sin una rejilla apagachispas o con una rejilla apagachispas defectuosa Los usuarios particulares normales no necesitan cambiar el silenciador ni el apagachispas Filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar Fallos del carburador Problemas de arranque Reducción de la potencia Desgaste innecesario de las ...

Page 41: ... la separación de los electrodos sea de 0 5 mm Dé vuelta la espada cada día para que el desgaste sea regular Compruebe que el orificio de lubricación de la espada no esté obturado Limpie la guía de la cadena Si la espada lleva cabezal de rueda engráselo Limpie el compartimento del carburador Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Limpie el f...

Page 42: ... lubricación Capacidad del depósito de gasolina litros 0 3 0 3 0 3 0 25 Caudal de la bomba de aceite a 8 500 r p m ml min 7 7 7 7 Capacidad del depósito de aceite litros 0 20 0 20 0 20 0 20 Tipo de bomba de aceite Automática Automática Automática Automática Peso Motosierra sin espada ni cadena con depósitos vacíos kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Emisiones de ruido vea la nota 1 Nivel de potencia acústica medid...

Page 43: ...anismo inscripto 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suecia ha efectuado el examen CE de tipo conforme a la Directiva sobre máquinas 2006 42 CE artículo 12 apartado 3b Los certificados sobre el examen CE de tipo conforme al Anexo IX tienen el número 0404 09 22047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Asimismo SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE ...

Page 44: ...försäljare fråga dem efter närmaste serviceverkstad Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maskin och att den ska få vara Din följeslagare under en lång tid framöver Tänk på att denna bruksanvisning är en värdehandling Genom att följa dess innehåll användning service underhåll etc kan Du väsentligt höja maskinens livslängd och även dess andrahandsvärde Om Du säljer Din maskin se till att öv...

Page 45: ... 30Högerhandsbroms 240e TrioBrake Innehåll INLEDNING Bäste kund 44 Symboler på maskinen 44 Vad är vad på motorsågen 45 INNEHÅLL Innehåll 45 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Åtgärder före användning av ny motorsåg 46 Viktigt 46 Använd alltid sunt förnuft 46 Personlig skyddsutrustning 47 Maskinens säkerhetsutrustning 47 Skärutrustning 48 MONTERING Montering av svärd och kedja 51 BRÄNSLEHANTERING Driv...

Page 46: ...a bruksanvisning VARNING Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddämparen skulle gå sönder VARNING Långvarig inandning av motorns avgaser kedjeoljedimma och damm från sågspån kan utgöra en hälsorisk VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på akt...

Page 47: ...ulterar inte alltid i att kedjebromsen aktiveras Vid sådana kast gäller att hålla motorsågen i ett stadigt grepp och att inte släppa det Hur kedjebromsen aktiveras manuellt eller via tröghetsfunktionen styrs av hur våldsamt kastet är samt motorsågens position i förhållande till det föremål svärdets kastrisksektor kommit i kontakt med Vid våldsamma kast och där svärdets kastrisksektor befinner sig ...

Page 48: ...tem reducerar överföringen av vibrationer mellan motorenhet skärutrustning och maskinens handtagsenhet Motorsågkroppen inklusive skärutrustning hänger i handtagsenheten via s k avvibreringselement Sågning i ett hårt trädslag de flesta lövträd ger mer vibrationer än sågning i ett mjukt de flesta barrträd Sågning med en oskärpt eller felaktig fel typ eller felaktigt filad skärutrustning ökar vibrati...

Page 49: ...h hål för kedjesträckartapp Svärdet måste vara anpassat till motorsågens konstruktion Sågkedja Sågkedjedelning pitch tum Drivlänksbredd mm tum Antal drivlänkar st Skärpning och justering av underställning hos sågkedja Allmänt angående skärpning av skärtand Såga aldrig med en slö sågkedja Tecken på att sågkedjan är slö är att du måste pressa skärutrustningen genom träet och att träspånorna är mycke...

Page 50: ...n Sågkedjeolja En sågkedjeolja skall ha god vidhäftning vid sågkedjan samt ha goda flytegenskaper oavsett om det är varm sommar eller kall vinter Som motorsågstillverkare har vi utvecklat en optimal sågkedjeolja som genom sin vegetabiliska bas dessutom är biologiskt nedbrytbar Vi rekommenderar användande av vår olja för maximal livslängd såväl för sågkedjan som för miljön Är vår sågkedjeolja ej ti...

Page 51: ...a på svärdets ovansida 18 Kontrollera att eggen på skärlänkarna är riktade framåt på ovansidan av svärdet Montera kopplingskåpan kedjebromsen och lokalisera kedjespännartappen i svärdets urtag Kontrollera att kedjans drivlänkar passar på kedjedrivhjulet och att kedjan ligger rätt i svärdsspåret 19 Spänn kedjan genom att vrida hjulet nedåt Kedjan ska spännas åt så att den inte hänger ned under svär...

Page 52: ...ngsförmåga Använd aldrig spillolja Detta medför skador på oljepumpen svärdet och kedjan Det är viktigt att använda rätt oljetyp i förhållanden till lufttemperaturen lämplig viskositet Lufttemperaturer under 0 C gör en del oljor trögflytande Detta kan orsaka överbelastning av oljepumpen med skador på pumpdelar som följd Kontakta din serviceverkstad vid val av kedjesmörjolja Tankning Torka rent runt...

Page 53: ... genom att en puff ljuder 22 5 Fortsätt att dra 5 med snabba ryck i linan tills motorn startar 27 Låt motorn värma upp i trettio sekunder Tryck sedan in gasreglaget för att ställa in normal tomgång Eftersom kedjebromsen fortfarande är tillslagen måste motorns varvtal så snart som möjligt ner till tomgång vilket uppnås genom att snabbt trycka till på gasreglaget en gång Därigenom undviker du onödig...

Page 54: ...erraskning ökar olycksrisken De flesta kast är små men en del är blixtsnabba och mycket våldsamma 2 Håll alltid motorsågen i ett stadigt grepp med höger hand på bakre handtaget och vänster hand på främre handtaget Tummar och fingrar skall omsluta handtagen Alla användare oavsett vänster eller höger fattade ska använda detta grepp Genom detta grepp kan du bäst reducera effekten av ett kast och samt...

Page 55: ...er att spjälkas Den listning som nu följer är en teoretisk genomgång av hur de vanligaste situationerna en motorsågsanvändare kan råka ut för skall hanteras Kvistning Vid kvistning av tjockare grenar skall samma principer som för kapning tillämpas Kapa besvärliga grenar bit för bit Kapning Om du har en trave stockar skall varje stock som du tänker kapa tas bort från traven placeras på en sågbock e...

Page 56: ...t och samtidigt bilda en rät vinkel 90 mot vald fallriktning 41 Fällskär Fällskäret sågas från andra sidan av trädet och måste ligga absolut horisontalt Stå på vänster sida om trädet och såga med dragande sågkedja Placera fällskäret ca 3 5 cm 1 5 2 tum över riktskärets horisontalplan Sätt i barkstödet om något är påmonterat bakom brytmånen Såga med fullgas och för sågkedjan svärdet sakta in i träd...

Page 57: ... högre tomgångsvarvtal och skruvas den moturs fås lägre tomgångsvarvtal Grundinställning och inkörning Vid provkörning på fabrik grundinställes förgasaren Finjustering skall utföras av utbildad kunnig person Rek tomgångsvarvtal Se kapitel Tekniska data Finjustering av tomgång T Inställning av tomgång göres med skruven märkt T Är justering nödvändig skruva in medurs tomgångsskruv T med motorn igång...

Page 58: ...a regelbundet avvibreringselementen efter materialsprickor och deformationer Kontrollera att avvibreringselementen är fast förankrade mellan motorenhet respektive handtagsenhet Stoppkontakt Starta motorn och kontrollera att motorn stängs av när stoppkontakten förs till stoppläget Ljuddämpare Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast ...

Page 59: ...svärdets sidor Rengör tändstiftet Kontrollera att elektrodavståndet är 0 5 mm Svärdet skall dagligen vändas för jämnare slitage Kontrollera att hålet för smörjningen i svärdet inte är igensatt Rengör kedjespåret Är svärdet försett med nostrissa smörjes denna Rengör förgasarutrymmet Rengör förgasaren utvändigt Kontrollera att svärd och kedja får tillräckligt med olja Rengör luftfiltret Byt om det b...

Page 60: ...Bränsle smörjsystem Volym bensintank liter 0 3 0 3 0 3 0 25 Kapacitet oljepump vid 8500 r min ml min 7 7 7 7 Volym oljetank liter 0 20 0 20 0 20 0 20 Typ av oljepump Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Vikt Motorsåg utan svärd kedja samt med tomma tankar kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Bulleremissioner se anm 1 Ljudeffektnivå uppmätt dB A 115 115 115 115 Ljudeffektnivå garanterad LWA dB A 118 118 118 1...

Page 61: ...1681 1 2004 Anmält organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige har utfört EG typkontroll enligt maskindirektivets 2006 42 EG artikel 12 punkt 3b Intygen om EG typkontroll enligt bilaga IX har nummer 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Vidare har SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige intygat överensstämme...

Page 62: ...a kuin valtuutetulta jälleenmyyjältämme pyydä myyjää neuvomaan lähin huoltoliike Toivomme että olet tyytyväinen koneeseesi ja että se saa olla seuralaisenasi pitkän aikaa eteenpäin Muista että tämä käyttöohje on arvokas asiakirja Noudattamalla sen käyttö huolto ja kunnossapito ja muita ohjeita voit huomattavasti pidentää koneen elinikää ja lisätä myös sen jälleenmyyntiarvoa Jos myyt koneesi muista...

Page 63: ...30Oikean käden jarru 240e TrioBrake Sisältö JOHDANTO Hyvä asiakas 62 Koneessa esiintyvät tunnukset 62 Moottorisahan osat 63 SISÄLTÖ Sisältö 63 YLEISET TURVAOHJEET Toimenpiteet ennen uuden moottorisahan käyttöä 64 Tärkeää 64 Käytä aina tervettä järkeä 64 Henkilökohtainen suojavarustus 65 Koneen turvalaitteet 65 Terälaite 66 ASENNUS Terälevyn ja ketjun asennus 69 POLTTOAINEEN KÄSITTELY Polttoaine 70...

Page 64: ... Vältä kosketusta näihin osiin mikäli käsittelet vaurioitunutta äänenvaimenninta VAROITUS Moottorin pakokaasujen ketjuöljysumun ja sahanpurupölyn pitkäaikainen sisäänhengittäminen voi olla terveydelle vaarallista VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien ...

Page 65: ...heikkoja eivätkä ne aina laukaise ketjujarrua Näissä tilanteissa moottorisaha on pidettävä tukevassa otteessa eikä sitä saa päästää käsistä Se laukaistaanko ketjujarru käsin vai automaattisella pysäytystoiminnolla riippuu takapotkun voimakkuudesta ja moottorisahan asennosta siihen esineeseen nähden johon terälevyn takapotkusektori on osunut Rajuissa takapotkuissa ja kun terälevyn takapotkusektori ...

Page 66: ...ksiköstä terälaitteesta koneen kahvoihin Moottorisahan runko ja terälaite on eristetty kahvaosista nk vaimennuselementeillä Kovat puulajit useimmat lehtipuut aiheuttavat enemmän tärinöitä kuin pehmeät useimmat havupuut Tylsällä tai väärällä väärä tyyppi tai väärä viilaus terälaitteella sahaaminen lisää tärinää Pysäytin Moottori on pysäytettävä pysäyttimellä Äänenvaimennin Äänenvaimennin on suunnit...

Page 67: ... Teräketjun öljyreikä ja ketjunkiristystapin reikä Terälevyn on oltava sovitettu moottorisahan rakenteen mukaan Teräketju Teräketjun jako pitch tuumaa Vetolenkin vahvuus mm tuumaa Vetolenkkien lukumäärä kpl Teräketjun teroitus ja kouru ja säätöhampaan korkeuseron säätö Yleistä kouruhampaan teroittamisesta Älä koskaan sahaa tylsällä teräketjulla Teräketju on tylsä jos sinun täytyy painaa terälaitet...

Page 68: ...olimatta siitä onko lämmin kesä tai kylmä talvi Moottorisahan valmistajana olemme kehittäneet optimaalisen teräketjuöljyn joka kasviöljypohjaisena on lisäksi biologisesti hajoavaa Suosittelemme öljymme käyttämistä sillä se pidentää niin teräketjun kuin ympäristönkin elinikää Jos teräketjuöljyämme ei ole saatavissa suosittelemme tavallista teräketjuöljyä Älä koskaan käytä jäteöljyä Se on vahingolli...

Page 69: ...asta että hammaslenkkien teräsärmät ovat eteenpäin terälevyn yläpuolella Asenna kytkinkotelo ketjujarru ja katso ketjun kiristystapin paikka terälevyn lovesta Tarkasta että ketjun vetolenkit sopivat ketjupyörään ja että ketju on oikein terälevyn ohjausurassa 19 Kiristä ketjua kääntämällä pyörää alas Ketju tulee kiristää niin ettei se roiku laipan alapuolella 12 Ketju on oikein kiristetty silloin k...

Page 70: ...ljypumppua terälevyä ja ketjua On tärkeää käyttää ilman lämpötilaan sopivaa öljytyyppiä oikea viskositeetti Osa öljyistä menettää juoksevuuttaan kun ilman lämpötila laskee alle 0 C n Tästä voi aiheutua öljypumpun ylikuormittuminen ja pumpun osien vaurioituminen Kysy huoltoliikkeestäsi neuvoa ketjuvoiteluöljyn valinnassa Tankkaus Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi Puhdista polttoain...

Page 71: ...ä minkä kuulee puhallusäänestä 22 5 Jatka vetämällä köydestä nopeilla nykäyksillä kunnes moottori käynnistyy 27 Anna moottorin lämmitä kolmenkymmenen sekunnin ajan ja purista sitten kaasuliipaisimesta säätääksesi moottorin normaalille joutokäynnille Koska ketjujarru on yhä kytketty täytyy moottorin kierrosluku saada mahdollisimman nopeasti tyhjäkäynnille mikä tapahtuu painamalla nopeasti kaasusääd...

Page 72: ...svaaraa Useimmat takapotkut ovat pieniä mutta osa on salamannopeita ja erittäin rajuja 2 Pidä moottorisaha aina tukevassa otteessa oikea käsi takakahvassa ja vasen käsi etukahvassa Peukaloiden ja sormien on oltava kahvan ympärillä Kaikkien käyttäjien olivatpa he oikea tai vasenkätisiä on käytettävä tätä otetta Tällä otteella pystyt parhaiten pienentämään takapotkun vaikutusta ja samalla pitämään m...

Page 73: ...levien tilanteiden varalta Karsinta Paksujen oksien karsintaan on sovellettava samaa periaatetta kuin katkontaan Katko hankalat oksat osissa Katkonta Jos pöllit ovat pinossa on jokainen sahattavaksi tarkoitettu pölli otettava pois pinosta sijoitettava sahapukille tai juoksuttimelle ja katkaistava erikseen Siirrä katkaistut kappaleet pois jotta työalue pysyy turvallisena Jos jätät ne työalueelle ka...

Page 74: ...atoloven pohjatason yläpuolelle Työnnä kuorituki jos sellainen on asennettu pitopuun taakse Sahaa täydellä kaasulla ja työnnä teräketju terälevy hitaasti puuhun Ole varuillasi siltä varalta että puu liikkuu valitun kaatosuunnan päinvastaiseen suuntaan Pane kaatokiila tai kaatorauta kaatosahausrakoon heti kun se on riittävän syvä 42 Kaatosahauksen on päätyttävä samansuuntaisesti kaatolovilinjaan nä...

Page 75: ...merkitty T kirjaimella Jos säätö on tarpeen kierrä T ruuvia myötäpäivään moottorin käydessä kunnes ketju alkaa pyöriä Kierrä T ruuvia sen jälkeen vastapäivään kunnes ketju pysähtyy Joutokäyntipyörimisnopeus on oikea kun moottori käy tasaisesti kaikissa asennoissa ja säädössä on hyvä marginaali siihen kierroslukuun jolla ketju alkaa pyöriä Moottorisahan turvalaitteiden tarkastus kunnossapito ja huo...

Page 76: ...pysähtyy kun pysäytin siirretään pysäytysasentoon Äänenvaimennin Älä koskaan käytä konetta jonka äänenvaimennin on rikki Tarkasta säännöllisesti että äänenvaimennin on kunnolla kiinni koneessa Huom Tämän koneen kipinänsammutusverkko A voidaan vaihtaa 50 Jos verkko on vioittunut se on vaihdettava Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen mistä seuraa sylinteri ja mäntävaurioita Älä kos...

Page 77: ... sytytystulppa Tarkasta että kärkiväli on 0 5 mm Terälevy on käännettävä päivittäin jotta se kuluu tasaisesti Tarkasta että terälevyn voitelureikä ei ole tukossa Puhdista ketjun ohjausura Jos terälevyssä on kärkipyörä voitele se Puhdista kaasuttimen tila Puhdista kaasuttimen ulkopuoli Tarkasta että terälevy ja ketju saavat riittävästi öljyä Puhdista ilmansuodatin Vaihda tarvittaessa Tarkasta poltt...

Page 78: ...Polttoaine voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus litraa 0 3 0 3 0 3 0 25 Öljypumpun tuotto 8 500 r min ml min 7 7 7 7 Öljysäiliön tilavuus litraa 0 20 0 20 0 20 0 20 Öljypumpun tyyppi Automaattinen Automaattinen Automaattinen Automaattinen Paino Moottorisaha ilman terälaitetta ja säiliöt tyhjinä kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Melupäästöt ks huom 1 Äänentehotaso mitattu dB A 115 115 115 115 Äänentehota...

Page 79: ...ensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ruotsi on suorittanut EY tyyppitarkastuksen konedirektiivin 2006 42 EY artiklan 12 kohdan 3b mukaisesti Liitteen IX mukaisen EY tyyppitarkastuksen todistusten numerot ovat 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Lisäksi SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ruotsi on todistanut vaatimustenmukaisuu...

Page 80: ...du spørge efter nærmeste serviceværksted Vi håber at du vil blive tilfreds med din maskine og at den bliver din ledsager i lang tid fremover Husk at denne brugsanvisning er et værdifuldt dokument Ved at følge brugsanvisningen brug service vedligeholdelse osv kan du forlænge maskinens levetid væsentligt og endda forøge dens værdi ved videresalg Hvis du sælger din maskine skal du huske at overdrage ...

Page 81: ...g 30Højrehåndsbremse 240e TrioBrake Indhold INDLEDNING Til vore kunder 80 Symboler på maskinen 80 Hvad er hvad på motorsaven 81 INDHOLD Indhold 81 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Forberedelser inden en ny motorsav tages i brug 82 Vigtigt 82 Brug altid din sunde fornuft 82 Personligt beskyttelsesudstyr 83 Maskinens sikkerhedsudstyr 83 Skæreudstyr 84 MONTERING Montering af sværd og kæde 87 BRÆNDST...

Page 82: ... Det er meget vigtigt at du læser og forstår indholdet i denne brugsanvisning ADVARSEL Lyddæmperen indeholder kemikalier som kan være kræftfremkaldende Undgå kontakt med disse elementer hvis lyddæmperen bliver beskadiget ADVARSEL Langvarig indånding af motorens udstødningsgas kædeolietåge og støv fra savspåner kan være sundhedsskadelig ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under b...

Page 83: ...resulterer ikke altid i at kædebremsen aktiveres Ved sådanne kast gælder det om at holde motorsaven i et fast greb og ikke slippe det Om kædebremsen aktiveres manuelt eller via træghedsfunktionen bestemmes af hvor voldsomt kastet er samt hvor motorsaven befinder sig i forhold til det objekt sværdets kastrisikoområde er kommet i kontakt med Ved voldsomme kast og i tilfælde hvor sværdet kasterisikoo...

Page 84: ...educerer overførslen af vibrationer mellem motorenheden skæreudstyret og maskinens håndtagsenhed Motorsavens krop inklusive skæreudstyr hænger i håndtagsenheden via de såkaldte vibrations dæmpningselementer Savning i en hård træsort de fleste løvtræer giver flere vibrationer end savning i en blød træsort de fleste nåletræer Savning med sløvt eller forkert skæreudstyr forkert type eller forkert fil...

Page 85: ...være tilpasset motorsavens konstruktion Savkæde Savkædedeling pitch tommer Drivledsbredde mm tommer Antal drivled stk Filning og justering af ryttermål på savkæde Generelt angående filning af en skæretand Sav aldrig med en sløv savkæde Tegn på en sløv savkæde er at du er nødt til at trykke skæreudstyret ned gennem træet og at træspånerne er meget små En meget sløv savkæde giver slet ingen træspåne...

Page 86: ... er varm sommer eller kold vinter Som motorsavsproducent har vi udviklet en optimal savkædeolie som i kraft af dens vegetabilske basis desuden er biologisk nedbrydelig Vi anbefaler at du bruger vores olie for at opnå en maksimal levetid både for savkæden og for miljøet Hvis du ikke kan få fat i vores savkædeolie anbefales almindelig savkædeolie Brug aldrig spildolie Den er skadelig både for dig ma...

Page 87: ...ggen på skæreleddene er peger fremad på sværdets overside Montér koblingsdækslet kædebremsen og find kædestrammertappen i sværdets udtag Kontrollér at kædens drivled passer på kædedrivhjulet og at kæden ligger lige i sværdsporet 19 Stram kæden ved at dreje hjulet ned Kæden skal strammes indtil den ikke svinger ud fra undersiden af sværdet 12 Kæden er korrekt strammet når den ikke svinger ud fra un...

Page 88: ...ug aldrig spildolie Dette medfører skader på oliepumpen sværdet og kæden Det er vigtigt at bruge korrekt olietype i forhold til lufttemperaturen passende viskositet Lufttemperaturer under 0 C gør en del olier trægt flydende Dette kan give overbelastning af oliepumpen med skader på pumpedele til følge Kontakt dit serviceværksted ved valg af kædesmøreolie Tankning Tør rent rundt om tankdækslet Rens ...

Page 89: ... puff lyd skal chokerhåndtaget trykkes ind til indstillingen 1 2 choker 22 5 Fortsæt med at trække med hurtige ryk i snoren indtil motoren starter 27 Lad motoren varme op i 30 sekunder og tryk derefter på gasreguleringen for at opnå normal tomgang Da kædebremsen stadig er slået til skal motorens omdrejningstal hurtigst muligt bringes ned på tomgang hvilket opnås ved hurtigt at trykke én gang på ga...

Page 90: ...å det forreste håndtag Tommelfingrene og de andre fingre skal omslutte håndtagene Alle brugere uanset om man er venstre eller højrehåndet skal bruge dette greb Ved at anvende dette greb kan du bedst reducere effekten af et kast og samtidigt bevare kontrollen over motorsaven Slip ikke håndtagene 3 De fleste kastulykker sker ved kvistning Sørg derfor for at du står stabilt og at ingen genstande på j...

Page 91: ...er enkelt af de pinde du vil save fjernes fra stablen placeres på en savbuk og saves for sig Fjern de afsavede pinde fra arbejdsområdet Hvis du lader dem ligge i arbejdsområdet forøger du både risikoen for kast og for at miste balancen når du arbejder Stammen ligger på jorden Der er ingen risiko for fastklemning af savkæden eller spaltning af savobjekt Der er dog stor risiko for at savkæden rammer...

Page 92: ...dpunktet Sav med fuld gas og før savkæden sværdet langsomt ind i træet Vær opmærksom på om træet bevæger sig i modsat retning i forhold til den valgte faldretning Sæt en fældekile i eller et brækjern i fældesnittet så snart snitdybden tillader det 42 Fældesnittet skal afsluttes parallelt med retningssnitlinjen så afstanden mellem de to er mindst 1 10 af stammens diameter Den ikke gennemsavede del ...

Page 93: ...af karburatoren Finjustering skal udføres af en fagmand Anbefalet omdrejningstal i tomgang Se kapitlet Tekniske data Finjustering af tomgang T Indstilling af tomgang gøres med skruen der er afmærket T Hvis justering er nødvendig skrues tomgangsskruen T ind med uret med motoren i gang indtil kæden begynder at rotere Skru derefter ud mod uret igen indtil kæden står stille Korrekt indstillet tomgangs...

Page 94: ...rollér regelmæssigt vibrationsdæmpningselementerne for materialerevner og deformationer Kontrollér at vibrationsdæmpningselementerne er fast forankrede mellem henholdsvis motorenhed og håndtagsenhed Stopkontakt Start motoren og kontrollér at motoren slukkes når stopkontakten sættes i stopposition Lyddæmper Brug aldrig en maskine med en defekt lyddæmper Kontrollér regelmæssigt at lyddæmperen sidder...

Page 95: ... er defekt og udskift om nødvendigt Fil eventuelle ujævnheder væk på sværdets sider Rens tændrøret Kontrollér at elektrodeafstanden er 0 5 mm Sværdet skal vendes dagligt for at få en mere jævn slitage Kontrollér at smørehullet i sværdet ikke er tilstoppet Rens kædesporet Har sværdet en næsetrisse skal denne smøres Rengør karburatorrummet Rengør karburatoren udvendigt Kontrollér at sværd og kæde få...

Page 96: ...stand mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Brændstof smøresystem Volumen benzintank liter 0 3 0 3 0 3 0 25 Kapacitet oliepumpe ved 8500 o min ml min 7 7 7 7 Volumen olietank liter 0 20 0 20 0 20 0 20 Type af oliepumpe Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Vægt Motorsav uden sværd kæde samt med tomme tanke kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Støjemissioner se anm 1 Lydeffektniveau målt dB A 115 115 115 115 Lydeffektniveau gara...

Page 97: ... Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige har foretaget EF typegodkendelse i henhold til maskindirektivets 2006 42 EF artikel 12 punkt 3b Attester vedrørende EF typegodkendelse i henhold til bilag IX har numrene 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Endvidere har SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige bekræftet at best...

Page 98: ...dlere så spør dem etter nærmeste serviceverksted Vi håper du vil bli fornøyd med maskinen din og at den vil være din følgesvenn i lang tid fremover Husk at denne bruksanvisningen er et verdipapir Ved å følge dens innhold bruk service vedlikehold osv kan du vesentlig forlenge maskinens levetid og også øke dens bruktverdi Sørg for å overlate bruksanvisningen til den nye eieren hvis du selger maskine...

Page 99: ...isning 30Høyrehåndsbrems 240e TrioBrake Innhold INNLEDNING Kjære kunde 98 Symboler på maskinen 98 Hva er hva på motorsagen 99 INNHOLD Innhold 99 GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Tiltak før bruk av en ny motorsag 100 Viktig 100 Bruk alltid sunn fornuft 100 Personlig verneutstyr 101 Maskinens sikkerhetsutstyr 101 Skjæreutstyr 102 MONTERING Montering av sverd og kjede 105 BRENNSTOFFHÅNDTERING Brenns...

Page 100: ...eser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen ADVARSEL Lyddemperen inneholder kjemikalier som kan være kreftfremkallende Unngå kontakt med disse elementene dersom lyddemperen blir skadd ADVARSEL Langvarig innånding av motorens avgasser kjedeoljetåke og støv fra sagspon kan utgjøre en helsefare ADVARSEL Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Dette feltet kan under vis...

Page 101: ...som kastrisikosektoren på sverdet har kommet i kontakt med Ved voldsomme kast og når sverdets kastrisikosektor befinner seg så langt borte fra brukeren som mulig er kjedebremsen konstruert slik at den aktiveres av kjedebremsens motvekt treghet i kastretningen Ved mindre voldsomme kast eller i arbeidssituasjoner hvor kastrisikosektoren befinner seg nær brukeren aktiveres kjedebremsen manuelt med ve...

Page 102: ... med varmt og tørt klima kan faren for brann være stor Det forekommer at disse områdene er regulert ved lovgivning og forskrifter om at lyddemperen blant annet skal være utstyrt med godkjent gnistfangernett A 6 Skjæreutstyr Dette avsnittet omhandler hvordan du ved korrekt vedlikehold og bruk av riktig type skjæreutstyr Gjør maskinen mindre utsatt for kast Reduserer forekomsten av sagkjedeavhopp og...

Page 103: ...r av en skjærtann A og en rytter B Høydeavstanden mellom disse avgjør skjæredybden 7 Ved filing av skjærtenner er det fire mål som må tas hensyn til 1 Fiilingsvinkel 2 Støtvinkel 3 Filstilling 4 Rundfildiameter Det er meget vanskelig å file sagkjedet korrekt uten hjelpemiddel Derfor anbefaler vi at du bruker vår filmal Den sikrer at sagkjedet files med optimal kastreduksjon og skjærekapasitet Se a...

Page 104: ...gså fås med justerbar oljetilførsel Sagkjedeoljetanken og bensintanken er dimensjonert slik at bensinen skal ta slutt før sagkjedeoljen tar slutt Denne sikkerhetsfunksjonen forutsetter imidlertid at man bruker korrekt sagkjedeolje en olje som er for tynn og lettflytende tømmer oljetanken før bensinen tar slutt at man følger vår anbefalte forgasserinnstilling en for mager innstilling gjør at bensin...

Page 105: ...nger ned fra undersiden av stangen 12 Kjedet er riktig strammet når det ikke henger ned fra undersiden av stangen men fortsatt kan dreies lett for hånd Hold opp spissen av stangen og trekk til stangkoplingen ved å dreie knotten med urviseren 13 På et nytt kjede må kjedespenningen kontrolleres ofte til kjedet er kjørt inn Kontroller kjedespenningen regelmessig Riktig kjede betyr god skjærekapasitet...

Page 106: ...orhold til lufttemperaturen riktig viskositet Lufttemperaturer under 0 C gjør en del oljer tregtflytende Dette kan medføre overbelastning av oljepumpen med skader på pumpens deler som følge Kontakt serviceverkstedet ved valg av kjedesmøreolje Fylling av brennstoff Tørk rent rundt tanklokket Rengjør brennstoff og kjedeoljetanken regelmessig Brennstoffilteret skal skiftes minst en gang årlig Foruren...

Page 107: ...rtsett å dra med hurtige rykk i linen til motoren starter 27 La motoren varmes opp i 30 sekunder og trykk deretter på gassregulatoren for å velge normal tomgang Fordi kjedebremsen fremdeles er innkoplet må motorens turtall ned til tomgang så raskt som mulig noe som oppnås ved å trykke raskt på gassregulatoren én gang På denne måten unngår du unødig slitasje på kopling koplingstrommel og bremsebånd...

Page 108: ... små men en del er lynraske og meget voldsomme 2 Hold alltid motorsagen i et stødig grep med høyre hånd på det bakerste håndtaket og venstre hånd på det fremste håndtaket Tomler og fingrer skal omslutte håndtakene Alle brukere uansett om de er høyre eller venstrehendte skal bruke dette grepet Med dette grepet kan du best redusere effekten av et kast og samtidig beholde kontrollen over motorsagen S...

Page 109: ... tykkere greiner følges samme prinsipp som ved kapping Vanskelige greiner kappes bit for bit Kapping Hvis du har en stabel stokker skal hver stokk du vil kappe tas bort fra stabelen plasseres på en sagkrakk og kappes for seg Fjern de kappede stykkene fra arbeidsområdet Lar du dem bli værende i arbeidsområdet øker du både risikoen for å få et kast i vanvare og risikoen for å miste balansen når du a...

Page 110: ... over styreskårets horisontalplan Sett i barkstøtten hvis en slik er montert bak brytekanten Sag med full gass og før sagkjedet sverdet sakte inn i treet Vær på vakt mot at treet beveger seg i motsatt retning av det som er valgt som fallretning Sett i en fellekile eller et brytejern i hovedskåret så snart skjæredybden tillater det 42 Hovedskåret skal avsluttes parallelt med styreskårlinjen slik at...

Page 111: ...g på fabrikk grunninnstilles forgasseren Finjustering må foretas av en fagkyndig person Anbefalt tomgangsturtall Se kapitlet Tekniske data Finjustering av tomgang T Tomgangen justeres med skruen merket T Hvis justering er nødvendig skrus tomgangsskruen T inn med klokken med motoren i gang til kjedet begynner å rotere Åpne deretter mot klokken til kjedet står stille Tomgangsturtallet er korrekt inn...

Page 112: ...ingselementene med tanke på materialsprekker og deformering Kontroller at avvibreringselementene er fast forankret mellom motor og håndtaksenhet Stoppbryter Start motoren og kontroller at motoren blir slått av når stoppbryteren føres til stoppstilling Lyddemper Bruk aldri en maskin som har defekt lyddemper Kontroller regelmessig at lyddemperen sitter fast i maskinen Bemerk Gnistfangernettet A på d...

Page 113: ...lle grader på sidene av sverdet Rengjør tennpluggen Kontroller at elektrodeavstanden er 0 5 mm Sverdet skal snus daglig for jevnere slitasje Kontroller at smørehullet i sverdet ikke er tett Rengjør kjedesporet Hvis sverdet har nesehjul smøres dette Rengjør forgasserrommet Rengjør forgasseren utvendig Kontroller at sverd og kjede får nok olje Rengjør luftfilteret Skift om nødvendig Kontroller brenn...

Page 114: ...5 0 5 0 5 0 5 Brennstoff smøresystem Volum bensintank liter 0 3 0 3 0 3 0 25 Kapasitet oljepumpe ved 8500 o min ml min 7 7 7 7 Volum oljetank liter 0 20 0 20 0 20 0 20 Type av oljepumpe Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Vekt Motorsag uten sverd kjede og med tomme tanker kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Støyutslipp se anm 1 Lydeffektnivå mål dB A 115 115 115 115 Lydeffektnivå garantert LWA dB A 118 118...

Page 115: ...04 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige har utført EF typeprøving ifølge maskindirektivets 2006 42 EC artikkel 12 punkt 3b Bekreftelsene om EF typekontroll ifølge vedlegg IX har nummer 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Videre har SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige bekreftet overensstemmelse med tillegg ...

Page 116: ... dei nostri rivenditori autorizzati rivolgetevi alla più vicina officina di assistenza Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro Non dimenticate che questo manuale delle istruzioni è un documento di valore Seguendone il contenuto uso assistenza manutenzione ecc potrete aumentare notevolmente la durata della vostra macchina ...

Page 117: ...Chiave combinata 29Istruzioni per l uso 30Freno della mano destra 240e TrioBrake Indice INTRODUZIONE Alla gentile clientela 116 I simboli sulla macchina 116 Che cosa c è nella motosega 117 INDICE Indice 117 NORME GENERALI DI SICUREZZA Interventi prima di usare una nuova motosega 118 Importante 118 Impiegare sempre il buon senso 118 Abbigliamento protettivo 119 Dispositivi di sicurezza della macchi...

Page 118: ...A L interno della marmitta contiene sostanze chimiche che potrebbero essere cancerogene Evitare il contatto con queste sostanze in caso di marmitta danneggiata AVVERTENZA L inalazione prolungata dei gas di scarico del motore dei vapori dell olio della catena e della polvere di segatura può essere dannosa per la salute AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionam...

Page 119: ...il freno della catena come freno di stazionamento all avviamento e durante i brevi spostamenti per prevenire incidenti dovuti al contatto involontario fra utente o altri e catena in movimento Il freno della catenaviene disattivato portando indietro la protezione anticontraccolpo verso l impugnatura anteriore Il contraccolpo è improvviso e può essere molto violento Nella maggior parte dei casi ques...

Page 120: ...n la corretta manutenzione di lama e catena vedi istruzioni alla voce Istruzioni generali di lavoro Protezione della mano destra Oltre a proteggere la mano in caso di salto o rottura della catena assicura la presa sull impugnatura posteriore nonostante la presenza d rami o frasche Sistema di smorzamento delle vibrazioni Il sistema di smorzamento delle vibrazioni adottato elimina la maggior parte d...

Page 121: ...otella di punta T Partitura della catena pitch pollici La rotella di punta della lama e l ingranaggio di trascinamento della catena devono essere adeguati alla distanza tra le maglie di trascinamento Numero di maglie di trascinamento pz Ogni lunghezza di lama unita alla partitura della catena e ai denti della rotella di punta risulta in un preciso numero di maglie di trascinamento Larghezza della ...

Page 122: ...na aumenta con l uso È importante quindi regolare l attrezzatura di taglio in seguito a cambiamenti del genere Controllare spesso la tensione della catena meglio se ad ogni occasione di rifornimento N B Se la catena è nuova richiede un periodo di rodaggio durante il quale va controllata più spesso Tendere la catena il più possibile ma in modo che possa essere facilmente fatta girare con la mano 9 ...

Page 123: ...a di trascinamento della catena Il tamburo della frizione è dotato di una puleggia Spur la puleggia della catena saldata al tamburo Controllare regolarmente il livello di usura della rotella di trascinamento Sostituire se necessario La rotella va sostituita ogni volta che si cambia la catena Controllo dell usura dell attrezzatura di taglio Controllare giornalmente la catena ed in particolare Prese...

Page 124: ...uò influenzare notevolmente il rapporto di miscelazione Benzina Usare benzina di buona qualità con o senza piombo Il numero minimo di ottani consigliato è 90 RON Un esercizio con numero di ottani inferiore a 90 può far sì che il motore si inchiodi Ciò comporta un aumento della temperatura e del carico con la possibilità di gravi danni al motore Lavorando spesso ai massimi regimi del motore come in...

Page 125: ...i di alimentazione Trasporto e rimessaggio Conservare motosega e carburante in luogo ben ventilato e lontano da fiamme o sorgenti di calore Ad esempio macchine elettriche motori elettrici connettori interruttori caldaie eccetera Per la conservazione del carburante usare solo recipienti omologati In caso di lungo rimessaggio e trasporto della motosega vuotare sempre i serbatoi del carburante e dell...

Page 126: ...ffa dell impugnatura 28 A questo punto la motosega è pronta per l uso Sul bordo posteriore A della motosega è presente un indicazione di avviamento semplificata che descrive per immagini le singole fasi Motore caldo Procedere come per il motore a freddo ma senza agire sullo starter Regolare l acceleratore sulla posizione di avviamento tirando in fuori il comando blu dello starter e quindi reinsere...

Page 127: ...ndo si appoggia la motosega a terra bloccare la catena con il relativo freno e tenere d occhio la macchina Per soste più lunghe spegnere il motore Regole basilari 1 Conoscendo il fenomeno del contraccolpo e i motivi che lo causano è possibile eliminare il fattore sorpresa La sorpresa aumenta il rischio di incidenti La maggior parte dei contraccolpi sono di entità limitata ma possono verificarsi an...

Page 128: ... bloccarsi nel taglio stesso 2 L oggetto da tagliare non deve separarsi per rottura 3 La catena non deve andare a batter sul terreno o altri oggetti durante e alla conclusione del taglio 4 Sussiste il rischio di contraccolpo 5 Il terreno e altri fattori circostanti possono compromettere l equilibrio della vostra posizione Il blocco della motosega nel taglio e la rottura del tronco da tagliare dipe...

Page 129: ...iminare la vegetazione bassa intorno all albero e osservare eventuali ostacoli pietre radici fosse ecc in modo da avere un percorso di ritirata senza ostacoli Il percorso dovrebbe essere a circa 135 all indietro rispetto alla direzione di caduta del tronco 39 1 Zona di rischio 2 Via di fuga 3 Direzione di abbattimento Abbattimento Per l abbattimento eseguire tre tagli Prima di tutto il taglio dire...

Page 130: ...liberare la tensione e ottenere la rottura proprio nel punto di rottura Non tagliare mai completamente un ramo o un tronco in tensione Se è necessario praticare un taglio passante nell albero ramo eseguire due o tre tagli di profondità di 3 5 cm a intervalli di 3 cm Praticare tagli sempre più profondi finché non si allenta la tensione dell albero ramo Segare l albero ramo dal lato opposto dopo ave...

Page 131: ...za difetti evidenti come lesioni del materiale Spostare la protezione avanti e indietro per verificare che si muova liberamente e che sia ben ancorata nel coperchio della frizione 47 Controllo dell automatismo ad inerzia Tenere la motosega a motore spento su un ceppo o altro oggetto stabile Rilasciare l impugnatura anteriore e lasciare cadere la motosega per gravità in rotazione attorno all impugn...

Page 132: ... pistone Non usare la macchina se la marmitta è in cattive condizioni Non usare mai una marmitta con la retina danneggiata o senza retina Generalmente in caso di uso privato non occorre sostituire la marmitta e la rete parascintille Filtro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usur...

Page 133: ... che l elettrodo abbia una distanza di 0 5 mm Girare la lama giornalmente per ottenere un usura uniforme Controllare che il foro per la lubrificazione della lama sia libero Pulire la guida della catena Se la lama è dotata di ruota di rinvio terminale pulirla e lubrificarla Pulire la zona del carburatore Pulire esternamente il carburatore Controllare che lama e catena siano sufficientemente lubrifi...

Page 134: ...Y Distanza all elettrodo mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Carburante lubrificazione Capacità serbatoio carburante litri 0 3 0 3 0 3 0 25 Capacità pompa dell olio a 8500 giri min ml min 7 7 7 7 Capacità serbatoio olio litri 0 20 0 20 0 20 0 20 Tipo di pompa dell olio Automatico Automatico Automatico Automatico Peso Motosega senza lama e catena a secco kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Emissioni di rumore vedi nota 1 Livello po...

Page 135: ...askinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo CE in base alla direttiva sulle macchine 2006 42 CE articolo 12 punto 3b I certificati tipo CE in base all allegato IX portano i numeri 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Inoltre l SMP svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svezia ha confermato la dichiarazione di co...

Page 136: ...revendedores autorizados pergunte lhes aonde fica a oficina especializada mais próxima Esperamos que ficará satisfeito com a sua nova máquina e que ela o acompanhará durante muito tempo Lembre se de que estas instruções de utilização são um documento valioso Seguindo o seu conteúdo utilização assistência técnica manutenção etc aumentará consideravelmente a vida útil da máquina bem como o preço de ...

Page 137: ... para o uso 30Travão da mão direita 240e TrioBrake Índice INTRODUÇÃO Prezado cliente 136 Símbolos na máquina 136 Como se chama na moto serra 137 ÍNDICE Índice 137 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova moto serra 138 Importante 138 Use sempre o seu bom senso 138 Equipamento de protecção pessoal 139 Equipamento de segurança da máquina 139 Equipamento de corte 141 MONTAGEM Mon...

Page 138: ...a dos gases de escape do motor de névoa do óleo da corrente ou de serrim pode ser um risco para a saúde ATENÇÃO Esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Em determinadas circunstâncias este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implan...

Page 139: ... do sistema de propulsão da corrente D tambor de fricção 4 O protector anti retrocesso não é somente construído para activar o travão de corrente Uma outra função muito importante é a de reduzir o risco de que a mão esquerda seja atingida pela corrente caso não consiga fixar se no punho dianteiro O travão da corrente deve estar aplicado quando se dá o arranque à motosserra para impedir que a corre...

Page 140: ...nte pode ser activado mas se a lâmina se encontrar muito perto de si pode acontecer que o travão não tenha tempo de abrandar e fazer parar a corrente antes da motosserra lhe acertar Só você mesmo com uma técnica de trabalho correcta poderá eliminar os retrocessos e os perigos inerentes aos mesmos Bloqueio do acelerador O bloqueio do acelerador tem como função impedir a activação involuntária do ac...

Page 141: ...sso Lâmina Quanto menor for o raio da ponta da lâmina menor será a tendência de retrocesso Corrente A corrente é composta por elos que existem tanto no modelo standard como no modelo redutor de retrocesso Algumas expressões que especificam a lâmina e a corrente Para conservar em bom estado todos os componentes de segurança do equipamento de corte é importante substituir combinações de lâmina corre...

Page 142: ...a motosserra veja as instruções na secção Especificações técnicas Verifique se a corrente está esticada Uma corrente insuficientemente esticada torna se instável no sentido transversal o que dificulta a sua afiação correcta Lime sempre começando do interior para o exterior do dente de corte Pressione menos a lima no movimento de retorno Lime todos os dentes de um lado primeiro e depois vire a moto...

Page 143: ...seguidas uma afinação demasiado pobre faz com que o combustível dure mais do que o óleo da corrente e de as nossas recomendações respeitantes ao equipamento de corte serem seguidas uma lâmina demasiado comprida requer mais óleo de corrente Controlo da lubrificação da corrente Verifique a lubrificação da corrente a cada abastecimento de combustível Ver instruções na secção Lubrificação do rolete da...

Page 144: ...para baixo A corrente deve ser esticada até não pender na parte inferior da lâmina 12 A corrente está correctamente esticada quando não pende na parte inferior da lâmina mas pode ainda ser rodada facilmente à mão Segure a ponta da lâmina e aperte a embraiagem da lâmina rodando o manípulo para a direita 13 Numa corrente nova a tensão deverá ser controlada constantemente até concluir a rodagem Verif...

Page 145: ...te o restante da gasolina Agite a mistura cuidadosamente antes de a despejar no depósito de combustível da máquina Não misture combustível além do necessário para se consumir durante um mês no máximo Se a máquina não for usada por um longo período esvazie o depósito de combustível e limpe o Óleo de corrente Para lubrificação recomenda se um óleo especial óleo para lubrificação de correntes de serr...

Page 146: ...r activado no arranque da moto serra Active o travão levando a protecção contra o retrocesso para a frente 21 1 Bomba de combustível Premir a bolha de borracha da bomba de combustível repetidas vezes até que o combustível comece a encher a bolha Não é necessário encher a bolha completamente 24 2 Estrangulador Puxe o estrangulador azul acelerador de arranque totalmente para fora para a posição ACEL...

Page 147: ...ue se todos os punhos estão isentos de óleo 6 Verifique se o sistema anti vibração funciona devidamente e se está em bom estado 7 Verifique se o silenciador está bem preso e em bom estado 8 Verifique se todos os componentes da moto serra estão apertados e se não estão danificados ou em falta 9 Verifique se a protecção da corrente está no seu lugar e em bom estado 10Verifique o esticamento da corre...

Page 148: ... tora ou um pedaço de cada vez Remova os pedaços serrados para manter o local de trabalho seguro 4 Nunca use a moto serra acima da altura dos ombros e evite serrar com a ponta da lâmina Nunca use a moto serra segurando a apenas com uma das mãos 34 5 É necessário que esteja em equilíbrio estável para que possa dominar totalmente a moto serra Nunca use a moto serra se estiver numa escada numa árvore...

Page 149: ...enha aceleração total mas prepare se para o que possa acontecer 37 Se possível pode se girar o tronco deve o corte de serra terminar a 2 3 do diâmetro do tronco Gire o tronco de modo a poder completar o restante 1 3 serrando de cima para baixo O tronco tem apoio numa extremidade Grande risco de fendilhamento Começa a serrar de baixo para cima cerca de 1 3 do diâmetro do tronco Termine de cima para...

Page 150: ... corte direccional Coloque o apoio para casca se estiver montado atrás da linha de ruptura Serre com aceleração total e deixea corrente lâmina penetrar devagar na árvore Observe se a árvore se move no sentido contrário ao da direcção de queda pretendida Introduza uma cunha de abate ou barra extractora logo que a profundidade de corte o permita 42 O corte de abate deverá terminar paralelamente à li...

Page 151: ...rás contra o utilizador Entretanto ocorrem outras direcções de retrocesso dependendo da posição da moto serra no momento em que o sector de risco de retrocesso a lâmina entrou em contacto com um objecto Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de risco de retrocesso da lâmina entrar em contacto com um objecto 45 Desrama Certifique se de que pode andar e estar de pé com segurança Trabalhe a ...

Page 152: ...esso Verifique se a protecção anti retrocesso está completa e sem defeitos aparentes p ex rachaduras no material Mova a protecção anti retrocesso para a frente e para trás controlando assim se esta funciona a contento e também se está solidamente fixa à sua articulação na cobertura de acoplamento 47 Controlo da função de accionamento por inércia Segure a motosserra com o motor desligado sobre um t...

Page 153: ... um silenciador em mau estado Nunca use um silenciador sem abafa chamas ou com abafa chamas defeituoso Para o utilizador amador o silenciador e a rede retentora de faíscas não requerem substituição Filtro de ar O filtro de ar deve ser limpo regularmente removendo se poeira e sujidades de modo a evitar Distúrbios no carburador Problemas de arranque Diminuição de potência Desgaste inútil das peças d...

Page 154: ...ue a folga entre os eléctrodos 0 5 mm A lâmina deverá ser virada diariamente para um desgaste mais homogéneo Verifique se o orifício de lubrificação da lâmina está obstruído Limpe a ranhura da lâmina Se a lâmina estiver equipada com um roleto na extremidade lubrifique o Limpe o compartimento do carburador Limpe o carburador exteriormente Verifique se a lâmina e a corrente recebem óleo suficiente L...

Page 155: ...s eléctrodos mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Sistema de combustível lubrificação Capacidade do depósito litros 0 3 0 3 0 3 0 25 Capacidade da bomba de óleo a 8 500 r min ml min 7 7 7 7 Volume do depósito de óleo litros 0 20 0 20 0 20 0 20 Tipo de bomba de óleo Automática Automática Automática Automática Peso Moto serra sem lâmina e corrente depósitos vazios kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Emissões de ruído ver obs 1 Nível ...

Page 156: ... 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Entidade competente 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suécia executou o controle de tipo da CE segundo a directiva de máquina 2006 42 CE artigo 12 alínea 3b Os certificados do controle de tipo da CE conforme anexo IX têm os números 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Além disso SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisbo...

Page 157: ...fiÙ ڈ٠ÛÙ ÙË Ô ı Ú Ù ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÂÍ ËÚ ÙËÛË Ï Ô ÌÂ Ó Ì ÓÂÙ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Û Î È fiÙÈ ı Á ÓÂÈ Ô ÔËıfi Û Ô ı Û Û ÓÔ Â ÂÈ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÂˆÚ ÛÙ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Û Ó Ó ÔÏ ÙÈÌÔ Ô ıËÌ ΔËÚÒÓÙ fiÛ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û Ùfi Ú ÛË Â ÈÛÎÂ Û ÓÙ ÚËÛË ÎÏ Ì ÔÚ Ù ÈÛıËÙ Ó Â ÈÌËÎ ÓÂÙ ÙË ˆ ÙÔ Î ıÒ Î È ÙËÓ ÌÂÙ ˆÏËÙÈÎ ÙÔ Í Ó Ô Ï ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÒÛÂÙ ÛÙÔÓ Ó Ô Î ÙÔ Ô Î ...

Page 158: ...6 ß 27 ÎË ÚÔÛÙ Û Ô ËÁÔ 28 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 29 ËÁ Â Ú Ûˆ 30ºÚ ÓÔ ÂÍÈÔ ÂÚÈÔ 240e TrioBrake ÂÚÈ fiÌÂÓ π ø Á ËÙ ÂÏ ÙË 157 ÌßÔÏ Óˆ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ 157 ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÛÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ 158 ƒπ à M ÂÚÈ fiÌÂÓ 158 π π º π Ó ÚÁÂÈ ÚÈÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ ÚÈfiÓÈ 159 ËÌ ÓÙÈÎfi 159 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÎÔÈÓ ÏÔÁÈÎ 159 ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 160 ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ 160 Ô ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 162 À ƒM M...

Page 159: ... Î È ÛÎfiÓË ÚÈÔÓÈ ÈÒÓ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ È ÛÙËÌ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ßÏ ßË ÛÙËÓ ÁÂ Û ƒ π π ΔÔ Ì ÓÂÌ Ùfi Ú ÁÂÈ ÂÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓÂÙÈÎfi Â Ô Î Ù ÙÂ È ÚÎÂÈ Ù ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΔÔ Â Ô Ùfi fi ÔÚÈÛÌ ÓÂ Û Óı ΠÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÚÂÌßÔÏ Û ÂÓÂÚÁ ıÂÙÈÎ È ÙÚÈÎ ÂÌ ÙÂ Ì Ù ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÛÔß ÚÔ ı Ó Ù fiÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Û ÓÈÛÙÔ Ì ÛÙ ÙÔÌ ÌÂ È ÙÚÈÎ ÂÌ ÙÂ Ì Ù Ó Û ÌßÔ Ï ÙÔ Ó ÙÔÓ ıÂÚ ÔÓÙ È ÙÚfi ÙÔ Î È ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ È ÙÚÈÎÔ ÂÌ ÙÂ Ì Ù...

Page 160: ...ÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Â Ù Ì ÙÔ ÚÈ Ì Ûˆ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚÔ Â Ù Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Ú ÓÂÈ 3 ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË Á ÓÂÙ È fiÙ Ó Ë ÚÔÛÙ Û ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ B ÌÂÙ ÎÈÓÂ Ù È ÚÔ Ù ÂÌ Úfi fiÙ Ó ÙÔ ÊÚ ÓÔ ÂÍÈÔ ÂÚÈÔ E ÌÂÙ ÎÈÓÂ Ù È ÚÔ Ù ÂÌ Úfi  ӈ 240e TrioBrake 3 Ù Ë Î ÓËÛË ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ó Ó ÌË ÓÈÛÌfi ÛÊÈÁÌ ÓÔ Ì ÂÏ Ù ÚÈÔ Ô Ô Ô Ô ÛÊ ÁÁÂÈ ÙËÓ Ù ÈÓ ÊÚ ÓÔ C Á Úˆ fi ÙÔ Û ÛÙËÌ Î ÓËÛË ÙË Ï Û D Ù Ì Ô ÚÔ Û Ì Ï ÎÙË 4 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÂÓ Â Ó È Û Â È ÛÌ ...

Page 161: ...Ô ÌÂ Ó ÙÔ Î ÓÂÙ ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ Ù ΠıÂ ß Ú È ÂÚÁ Û Ù Â ÙÂÚÔ ÏfiÁÔ Ú ÂÈ Ó Â ÛÙ ÚÎÂÙ Ó ÙÔ ÁÈ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û Ó ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û Ù Ó ÔÏ Â ÛıËÙÔ ı ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÔ ÓÙ Ó Û ÓÂ Ò Ú ÁÌ ÂÓÔ ÏËÙÈÎfi Ì ÚÔÛÙ Ù ÂÈ ÓÙÔÙ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û fi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Û ÂÚ ÙˆÛË Ô Û Ìß ÎÏÒÙÛËÌ Ÿ È Ù Ú Ó ı Ú ÂÈ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Û Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ Ó Ú ÂÈ ÙËÓ ÈÙÔ ÌÂÓË ÚÔÛÙ Û Ù Â ÙÂÚÔ ÏfiÁÔ Ú ÂÈ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËı ÙÛÈ fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Óˆ ÁÈ Ó ÎÈÓËÙ...

Page 162: ...ÓÂÙ È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË KÔ ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Ô ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔ ÎÏÒÙÛËÌ ΔÔ Ù Ó ÁÌ Ì ÔÚÂ Ó ÔÊ ı ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÊÚÔÓÙ ÂÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÙ È ÔÙ ÛÂ Â Ê Ì ÓÙÈΠÌÂÓ Ë ÂÚÈÔ ÚfiÎÏËÛË ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙË Ï Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ï Û Â Ì ÂÓÛˆÌ ÙˆÌ ÓË ÈÎ ÓfiÙËÙ Ì ˆÛË ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ Î È ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÛˆÛÙ ÎÔÓÈÛÌ ÓÂ Î È Û ÓÙËÚËÌ ÓÂ Ï Û Â Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÌÂÈÒÛÂÙ ٠ÔÙÂÏ ÛÌ Ù ÂÓfi ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ËÁfi ŸÛÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÎÙ Ó Ì ÙË ÙfiÛÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚË Ù ÛË ÁÈ ÎÏÒÛÙËÌ ƒ π π À ÂÚ...

Page 163: ... ÂÈ ÙÔ ß ıÔ ÚÈÔÓ ÛÌ ÙÔ 7 Ù ÙÔ ÙÚfi ÈÛÌ ÙÔ ÔÓÙÈÔ ÎÔ Ú ÂÈ Ó ÏËÊıÔ Ó fi Ë Ù ÛÛÂÚ Ì ÙÚ 1 ÁˆÓ ÎÔÓ ÛÌ ÙÔ 2 ÁˆÓ ÎÔ 3 ı ÛË ÙË Ï Ì 4 È ÌÂÙÚÔ ÙË ÛÙÚÔÁÁ Ï Ï Ì Ó È ÔÏ ÛÎÔÏÔ Ó ÙÚÔ ÈÛÙ ÌÈ Ï Û ˆÚ ÙË Ú ÛË ÂÈ ÈÎÒÓ ÂÚÁ Ï ˆÓ È ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi Û Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ Ô ËÁfi ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ Ô È ı ÙÔ ÌÂ Í ÛÊ Ï ÂÈ ÙÔ ÙÚfi ÈÛÌ ÙË Ï Û ÁÈ ß ÏÙÈÛÙË Ì ˆÛË ÎψÙÛ Ì ÙÔ Î È Ó ÙfiÙËÙ ÎÔ μÏ Â Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â Á...

Page 164: ...Í ÚÙËÙ fi ÙÔ Ó Â ÈÎÚ Ù ÂÛÙfi Î ÏÔÎ ÚÈ ÎÚ Ô ÂÈÌÒÓ ø Î Ù ÛΠÛÙ Ï ÛÔ ÚÈfiÓˆÓ Ô ÌÂ Ó Ù ÍÂÈ Ó ß ÏÙÈÛÙÔ Ï È Ï Û ÙÔ Ô Ô Ô ÏfiÁˆ ÙË Ê ÙÈÎ ÙÔ ß ÛË Â Ó È Î È ßÈÔÏÔÁÈÎ È Û ÒÌÂÓÔ ÓÈÛÙÔ Ì ÙË Ú ÛË ÙÔ ÈÎÔ Ì Ï ÈÔ ÙfiÛÔ ÁÈ Ì ÁÈÛÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙË Ï Û fiÛÔ Î È ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Ó ÂÓ Â Ó È È ı ÛÈÌÔ ÙÔ ÈÎfi Ì Ï È Ï Û Û ÓÈÛÙ Ù È ÙÔ Ù Ô ÔÈËÌ ÓÔ Ï È Ï Û ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓÔ Ï È Ó È Â ÈßÏ ß ÙfiÛÔ ÁÈ ÂÛ fiÛÔ Î È ÁÈ ÙÔ ÌË...

Page 165: ...ÁÈ ÁÈ Ó ÔÊ Û ÛÂÙ fiÛÔ Êı ÚÌ ÓË Â Ó È Ó Ù fiÓÙÈ ÎÔ Ô Ó Êı ÚÂ Î È Ô Ó Ô ÌfiÓÔ 4 mm ÙfiÙÂ Ë Ï Û Â Ó È Êı ÚÌ ÓË Î È Ú ÂÈ Ó ÙËÓ ÂÙ ÍÂÙ ËÁfi Ï Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ Ó Ô Ó ËÌÈÔ ÚÁËıÂ ÓˆÌ Ï Â ÛÙÈ Ï Ó Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ Ô ËÁÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÈ ÌÂ Ï Ì Â Ó ÚÂÈ ÂÙ È 15 Ó ÙÔ Ï ÎÈ ÙÔ Ô ËÁÔ ÂÈ Êı Ú ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔÓ Ô ËÁfi Â Ó ÚÂÈ ÂÙ È 16 Ó ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Â Ó È ÓÒÌ ÏÔ ÔÏ Êı ÚÌ ÓÔ Ó ÂÈ ËÌÈÔ ÚÁËıÂ Ó ÎÔ ÏˆÌ ÛÙË Ì ÏÂ Ú ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Ùfi ...

Page 166: ...Ù ÙËÓ Ï Û ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔÓ ÙÚÔ fi ÚÔ Ù Î Ùˆ Ï Û Ú ÂÈ Ó ÛÊ ÍÂÈ Ì ÚÈ fiÙÔ Ó ÌËÓ Î ÓÂÈ ÎÔÈÏÈ ÛÙÔ Î Ùˆ ÙÌ Ì ÙË Ú ß Ô 12 Ï Û ÂÈ ÙË ÛˆÛÙ Ù Ó ÛË fiÙ Ó ÂÓ Î ÓÂÈ ÎÔÈÏÈ ÛÙÔ Î Ùˆ ÙÌ Ì ÙË Ú ß Ô ÏÏ Ì ÔÚ Ù ÎfiÌ Ó ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ Ì  ÎÔÏ Ì ÙÔ ÚÈ Ú Ù ÛÙ ÚÔ Óˆ ÙÔ ÎÚÔ ÙË Ú ß Ô Î È ÛÊ ÍÙ ÙË Ì Ú ÙÔ Û Ì Ï ÎÙË ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙË Ï ß ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ 13 ΔÔ Ù ÓÙˆÌ ÌÈ Î ÈÓÔ ÚÁÈ Ï Û Ó ÙÔ ÂÏ Á ÂÙÂ Û ÓfiÙÂÚ Ì ÚÈ Ô Ó ÛÙÚÒÛÂÈ Ï Á ÂÙ ÙÔ Ù ...

Page 167: ...ËÙ Ï ÈÔ ÙË Ó ÏÔÁ Ó Î Ù ÙÂ Ó ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ Ì ÁÌ ÚÔÛı ÛÙ ÙÔ fiÏÔÈ Ô ÌÈÛfi ÙË ÔÛfiÙËÙ ßÂÓ ÓË Ó Î Ù ÙÂ Ó ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ Ì ÁÌ ÚÔÛ ÙÈÎ ÚÈÓ ÁÂÌ ÛÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ MËÓ Ó ÌÈÁÓ ÂÙ ΠÛÈÌÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi ÙËÓ Î Ù Ó ÏˆÛË ÂÓfi ÌËÓfi ÙÔ ÔÏ Ó ÂÓ ı ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ È ÛÙËÌ Ó ÂÈ ÛÂÙÂ Î È Ó Î ı Ú ÛÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú È Ï Û Ó Ï ÓÛË ÚÔÙ ÓÂÙ È Ó ÂÈ ÈÎfi Ï È Ï È Ï ÓÛË Ï Û ÌÂ Î Ï ÈÎ ÓfiÙËÙ ÚfiÛÊ ÛË ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ...

Page 168: ...È Ê Ï ÍË Î Û ÌˆÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÈ ÈÎ Ô Â Ô Â Ó È ÂÁÎÚÈÌ Ó ÁÈ ÙfiÓ ÙÔ ÛÎÔ fi È ÌÂÁ Ï ÙÂÚ ÂÚÈfi Ô Ôı ΠÛË ÁÈ ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ù Ú ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ Î È Ï ÈÔ Ï Û Ú ÂÈ Ó ÂÈ ÔÓÙ È ƒˆÙ ÛÙ ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ßÂÓ ÈÓ ÈÎÔ ÙÈ Ó Î ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓÔ Î ÛÈÌÔ Î È Ï È Ï Û ÚÈÓ ÔıËΠÛÂÙ ÙË ÌË Ó ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ßÂß Èˆı Ù ÂÈ ÚÔËÁÔ Ì Óˆ Î ı ÚÈÛÙÂ Î È fiÙÈ Ï ÚÂ Û ÚßÈ ÂÈ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı ΔÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ı...

Page 169: ...ÔÈÌÔ ÚÔ Ú ÛË 28 À Ú ÂÈ ÌÈ ÏÔ ÔÈÂÌ ÓÂ ÂÓı ÌÈÛÂ ÂÎÎ ÓÂÛÂ ÌÂ ÂÈÎÔÓ ÛÂÈ Ô ÂÚÈÁÚ ÊÔ Ó ÙÔ Î ıÂ ß Ì ÛÙÔ Ûˆ ÎÚÔ ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ A ÂÛÙfi ÎÈÓËÙ Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ ÙËÓ È È ÈÎ Û ÌÂ Ù Ó Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÁÈ ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË ÎÚ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÏÏ ˆÚ Ó ı ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÙÛÔÎ ÛÙË ı ÛË Choke ΔÛÔÎ ÛÙÂ ÙÔ ÁÎ È ÛÙË ı ÛË ÂÎÎ ÓËÛË ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ Ì ÏÂ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÙÛÔÎ ÛÙË ı ÛË Choke ΔÛÔÎ Î È ÂÈÙ ˆıÒÓÙ ÙÔ Í Ó ÚÔ Ù Ì Û 25 ÔÙ ÌËÓ ß ÂÙÂ Ì ÚÔ ÙÔ Ï ...

Page 170: ...Ó Ú ÈÎ ÙÔ ı ÛË ÚÈÓ ÌÂÙ ÙËÓ ÎÔ ÙÔ ÂÛÊ ÏÌ ÓË ÙÔ Ôı ÙËÛ fi Ì ÚÔ Û Ë ÙÔÌ ÛÂ Ï ıÔ ÛËÌÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô Ó ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ÙÔ Ó ÚÔ Ó Ù ÛÂÈ ÂÛ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È Ó ÛÂÙÂ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô È ÛÙÈ Ô ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ ÛÔß Úfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi 6 ÚÔÙÔ ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÂÙÂ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ûß ÛÙÂ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È ÛÊ Ï ÛÙÂ ÙËÓ Ï Û ÌÂ ÙÔ ÊÚ ÓÔ MÂÙ Ê ÚÂÙÂ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÌÂ ÙÔÓ Ô ËÁfi Î È ÙËÓ Ï Û ÛÙÚ ÌÌ Ó ÚÔ Ù Ûˆ È ÌÂÙ Î ÓËÛË ÛÂ Ô ÔÈ ÔÙÂ fiÛÙ ÛË ÚÔÛÙ Ù Ù...

Page 171: ...ËÓ ÎÔ ΔÔ ÚÈfiÓÈÛÌ Ì ÙÚ ßËÁÌ ÙË Ï Û Â ÈÙÚ ÂÈ ÁÂÓÈÎ ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÙ Î Ï ÙÂÚÔ ÏÂÁ Ô ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È ÂÈ ÈÎ ÙË ÂÚÈÔ Ô ËÁÔ fi Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ó Ù Ó ÁÌ 9 ÎÔÏÔ ı Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÎÔÓ ÛÌ ÙÔ Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÙfiÛÔ ÙÔ Ô ËÁÔ fiÛÔ Î È ÙË Ï Û Â ÏÏ Á Ô ËÁÔ Î È Ï Û Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÌfiÓÔ ÙÔ Û Ó ÛÌÔ Ô Û Û ÛÙ ÓÔ Ì μÏ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙ ÎÂÊ Ï ÈÔ Ô ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Î È Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â μ ÛÈÎ Ù ÓÈÎ ÚÈÔÓ ÛÌ ÙÔ ÂÓÈÎ ÚÈÔÓ ÂÙ ÓÙÔÙ Ì ...

Page 172: ...Î Ù ÙÔ Ú ÍÈÌÔ 38 Ù ı ÓÛË ÙÒÛË ÛÙfi Ô Ì ÙÔ Ú ÍÈÌÔ ÓÙÚÔ Â Ó È Ó ÛÂÈ ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ ÌÂÙ ÂÈÙ ÎÏ ÂÌ Î È ÙÔ Îfi ÈÌÔ ÙÔ ÎÔÚÌÔ Ó Á ÓÂÈ fiÛÔ ÈÔ Â ÎÔÏ Á ÓÂÙ È ÏÂÙÂ Ó ÛÂÈ ÛÙÔ ÊÔ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÛÙ ÎÂÛÙÂ Î È Ó ÎÈÓ ÛÙ Ì ÛÊ ÏÂÈ ÊÔ ÚÂÙ ÙËÓ fiÊ Û Û ÁÈ ÙÔ Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÛÂÈ ÙÔ ÓÙÚÔ ÂÎÙÈÌ ÛÙÂ Ò ı ÂÊÙ ÙÔ ÓÙÚÔ Ó ÂÊÙ ÌfiÓÔ ÙÔ È Ú ÁÔÓÙÂ Ô Â ËÚÂ Ô Ó Î ÙÈ Ù ÙÔÈÔ Â Ó È Ï ÛË Ì ÏˆÛË Ù ı ÓÛË Ú Ô Â Ó È Ì ÂÌ Ó ÔÏÏ ÎÏ È Èı Ó...

Page 173: ...Ô ÙÌ Ì ÙÔ ÎÔÚÌÔ ÔÓÔÌ ÂÙ È ÏˆÚ Ó ÙÚÔ ÏˆÚ Ó ÙÚÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Û Ó ÛÊ Ó Î È È ı ÓÂÈ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙÒÛË 43 ÂÓ ÂÙÂ Î Ó Ó Ó ÏÂÁ Ô Î Ù ı ÓÛË ÙÒÛË Â Ó Ë ÏˆÚ Â Ó È ÔÏ ÏÂ Ù Ó ÚÎÙË ÔÈ ÙÔÌ Î Ù ı ÓÛË Î È ÙÒÛË Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÂ Ï ıÔ Ù Ó ÔÈ ÙÔÌ Î Ù ı ÓÛË Î È ÙÒÛË Â Ó È ÔÏÔÎÏËÚˆÌ Ó ÙÔ ÓÙÚÔ Ú ÂÈ Ó Á ÚÓÂÈ ÌfiÓÔ ÙÔ ÙÔ ßÔËı Ù Ì ÙË ÛÊ Ó ÙË Ì Ú Ó ÙÚÔ ÚÔÙ ÓÔ Ì ÙË Ú ÛË ÌÈ Ï Ì ÌÂ Ì ÎÔ Ô Ó ÂÚß ÓÂÈ ÙË È ÌÂÙÚÔ ÎÔÚÌÔ ÙÔ...

Page 174: ...ÛÙ Ì ÛÊ ÏÂÈ ÚÁ ÂÛÙ ÛÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú ÙÔ ÎÔÚÌÔ Ú Ù Ù ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ fiÛÔ ÙÔ Ó Ùfi ÏËÛÈ ÛÙÂÚ ÛÙÔ ÛÒÌ Û ÁÈ Î Ï ÙÂÚÔ ÏÂÁ Ô Ó Á ÓÂÙ È Ê ÓÂÙ ÙÔ ß ÚÔ ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Ó ÎÔ Ì ÂÈ ÛÙÔÓ ÎÔÚÌfi ÏÏ ÂÙ ı ÛË ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÂÙ ÙÔÓ ÎÔÚÌfi Ó ÌÂÛ ÛÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È Û ÂÛ ÔÌÌ ÙÈ ÛÌ ÎÔÚÌÔ μÏ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ μ ÛÈÎ Ù ÓÈÎ ÚÈÔÓ ÛÌ ÙÔ ƒ π π Δ ÙÈÓ ÁÌ Ù Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Í ÊÓÈÎ Î È ß È M ÔÚÂ Ó ÙÈÓ ÍÔ Ó Óˆ Û ÙÔ ÚÈfiÓÈ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔÓ Ô ...

Page 175: ...ÈÔ Êı ÚÌ ÓÔ Ì ÚÔ ÏÂÁ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ Â Ó È ˆÚ ËÌÈ Î È ˆÚ ÔÚ Ù ÂÏ ÙÙÒÌ Ù Ú Á ÛÌ Ù º ÚÙ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÚÔ Ù Ì ÚÔ Î È Ûˆ Î È ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÎÈÓÂ Ù È ÓÂÌ fi ÈÛÙ Î ıÒ Â ÛË Î È fiÙÈ Â Ó È ÛÙ ıÂÚ ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ ÛÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Û Ì Ï ÎÙË 47 ÏÂÁ Ô ÙÔ ÙfiÌ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ú Ù ÛÙ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÎÏÂÈÛÙfi Óˆ fi Ó ÎÔ ÙÛÔ ÚÔ Óˆ fi Î ÔÈÔ ÏÏÔ ÛÙ ıÂÚfi ÓÙÈΠÌÂÓÔ Ê ÛÙ ÙË Ì ÚÔÛ...

Page 176: ... ÙÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙÂ Ó ÊÚ ÁÌ ÓÔ fi Î ı ÚÛ Â ÈÎÙ ˆÙfi Ê ÏÙÚÔ ÚÔÎ Ï ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÎÈÓËÙ Ú ÌÂ Û Ó ÂÈ ßÏ ß ÛÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ Î È ÙÔ ÌßÔÏÔ MË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÛÈÁ ÛÙ Ú ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÈÁ ÛÙ Ú ˆÚ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÈÎÙ ˆÙfi Ê ÏÙÚÔ Û ÈÓı ÚˆÓ ŒÓ Ïfi È ÈÒÙË Ú ÛÙË ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÏÏ ÍÂÈ ÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú Î È ÙÔ Ù Û ÁÎÚ ÙËÛË Û ÈÓı ÚˆÓ º ÏÙÚÔ Ú ΔÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÂÙ È Ù ÎÙÈÎ fi ÛÎfiÓË Î È Î ı ÚÛ ...

Page 177: ...Ô ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔ Ô Â Ó È 0 5 mm ıËÌÂÚÈÓ Ó ÏÏ ÂÙÂ È Ô ÈÎ ÙËÓ Óˆ Ì ÙËÓ Î Ùˆ ÏÂ Ú ÙÔ Ô ËÁÔ ÒÛÙÂ Ë ÊıÔÚ ÙÔ Ó Á ÓÂÙ È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ë Ô Ï ÒÌ ÙÔ ÂÓ Â Ó È ÊÚ ÁÌ ÓË ı Ú ÛÙ ÙÔ Ï ÎÈ ÙÔ Ô ËÁÔ Ó Ô Ô ËÁfi È ı ÙÂÈ Î È ÙÚÔ fi ÎÚÔ Ó ÙÔÓ Ï ÒÓÂÙ ı Ú ÛÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ ÙÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú ı Ú ÛÙ Â͈ÙÂÚÈÎ ÙÔ Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ô Ô ËÁfi Î È Ë Ï Û Ï ÒÓÔÓÙ È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÏÏ ÍÙ ÙÔ Ó ÚÂÈ ÂÙ È Ï ...

Page 178: ...Ô ˆÓ mm 0 5 0 5 0 5 0 5 ÛÙËÌ Î Û ÌÔ Î È Ï ÓÛË ÃˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÂÚ Ô Ú ÂÓ ÓË Ï ÙÚ 0 3 0 3 0 3 0 25 ÚÔ ÓÙÏ Ï ÈÔ ÛÙÈ 8 500 Û Ï ml min 7 7 7 7 ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÂÚßÔ Ú Ï ÈÔ Ï ÙÚ 0 20 0 20 0 20 0 20 Δ Ô ÓÙÏ Ï ÈÔ A ÙfiÌ ÙÔ A ÙfiÌ ÙÔ A ÙfiÌ ÙÔ A ÙfiÌ ÙÔ μ ÚÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ˆÚ Ô ËÁfi Ï Û Î È Ì ÂÈ ÂÍ ÌÂÓ kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Î ÔÌ ıÔÚ ßÔ ßÏ ÛÂÌ 1 ªÂÙÚËÌ ÓË Ë ËÙÈÎ ÛÙ ıÌË Û dB A 115 115 115 115 ÁÁ ËÌ ÓË Ë ËÙÈÎ ÛÙ ıÌË LWA ...

Page 179: ...SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ô Â ÂÎÙ ÏÂÛ ÚfiÙ Ô ÏÂÁ Ô Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÂ Ô ÂÁ Ì ÓÂÌ ÙˆÓ 2006 42 ÚıÚÔ 12 ÛÂÌ 3b È ßÂß ÈÒÛÂÈ ÏÂÁ Ô ÚÔÙ Ô Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙÂÌ IX Ô Ó ÙÔ ÚÈıÌÔ 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake ÛË Ë ÂÙ ÈÚ SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ô Ë ßÂß ÈÒÓÂÈ ÙË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ V ÙË ËÁ ÙÔ ÌßÔ Ï...

Page 180: ...ovanou servisní dílnu Doufáme Ïe budete s na ím strojem spokojeni a Ïe s ním budete pracovat nerozluãnû po dlouhou dobu Myslete na to Ïe tento návod k pouÏití je cenn doklad Tím Ïe budete sledovat jeho obsah pouÏití servis údrÏbu atd mÛÏete znaãnû prodlouÏit Ïivotnost stroje a jeho hodnotu pfii dal ím prodeji Budete li vá stroj prodávat pamatujte i na to abyste pfiedali novému vlastníkovi i návod k ...

Page 181: ...0 Páka brzdy fietûzu ovládaná pravou rukou 240e TrioBrake Obsah ÚVOD VáÏen zákazníku 180 Symboly vyobrazené na tûlese stroje 180 Co je co na motorové pile 181 OBSAH Obsah 181 OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Pfied zahájením práce s novou motorovou pilou 182 Upozornûní 182 VÏdy pouÏívejte zdrav rozum 182 Osobní ochranné pomÛcky 183 Bezpeãnostní vybavení stroje 183 ezn mechanismus 184 MONTÁÎ MontáÏ fiezné...

Page 182: ...uÏití a abyste porozumûli jeho obsahu V STRAHA Vnitfiní prostor tlumiãe v fuku obsahuje chemikálie které mohou zpÛsobit rakovinu V pfiípadû po kození tlumiãe v fuku se vyvarujte se kontaktu s tûmito ãástmi V STRAHA Dlouhodobé vdechování v fukÛ motoru mlha od fietûzového oleje a pilinn prach mohou mít nepfiízniv vliv na zdraví V STRAHA Tento stroj vytváfií bûhem provozu elektromagnetické pole Toto pole ...

Page 183: ...u fietûzu v ãinnost Pokud k takovému zpûtnému rázu dojde musí uÏivatel drÏet motorovou pilu tak pevnû aby mu nevyklouzla ZpÛsob spu tûní brzdy fietûzu aÈ jiÏ ruãnû nebo automaticky mechanismem uvolÀovan m pÛsobením setrvaãnosti závisí na síle zpûtného rázu a poloze motorové pily vzhledem k pfiedmûtu o kter oblast zpûtného rázu zavadí KdyÏ dojde k silnému zpûtnému odrazu zatímco je zóna zpûtného odraz...

Page 184: ...e pfienos chvûní mezi jednotkou motoru fiezn m mechanismem a rukojetí stroje Tûlo motorové pily vãetnû fiezného mechanismu je izolováno od rukojetí pomocí antivibraãních blokÛ Pfii fiezání tvrdého dfieva vût ina listnat ch stromÛ vznikají silnûj í vibrace neÏ pfii fiezání mûkkého dfieva vût ina jehliãnat ch dfievin ezání s tup m ãi patn m fietûzem nevhodn typ ãi nesprávnû nabrou en zv í úroveÀ vibrací Stop s...

Page 185: ...urãen délkou li ty rozteãí fietûzu a poãtem zubÛ fietûzového koleãka piãky li ty ífika dráÏky li ty palce mm ífika dráÏky li ty musí odpovídat tlou Èce uná ecích ãlánkÛ fietûzu Otvor pro mazání fietûzu a otvor pro napínaã fietûzu Li ta musí odpovídat konstrukci fietûzové pily etûz Rozteã fietûzu pitch v palcích Tlou Èka uná ecího ãlánku mm palce Poãet uná ecích ãlánkÛ ks Ostfiení fietûzu a nastavování vÛle o...

Page 186: ... chladná zima V rámci v voje a v roby motorov ch pil jsme vyvinuli i optimální olej na mazání fietûzÛ kter je zaloÏen na rostlinném oleji a je díky tomu biologicky snadno rozloÏiteln Doporuãujeme pouÏívat tento olej kter zabezpeãuje maximální Ïivotnost fietûzu a zá V pfiípadû Ïe ná olej na mazání fietûzÛ není k dispozici doporuãujeme standardní olej na fietûzy Nikdy nepouÏívejte vyjet olej Je to nebezp...

Page 187: ...ky brzdu fietûzu a stavûcí ãep fietûzu umístûte do v fiezu v li tû Zkontrolujte zda hnací ãlánky fietûzu správnû zapadají do hnacího fietûzového koleãka a je li fietûz v dráÏce li ty 19 Napnûte fietûz otoãením kola smûrem dolÛ etûz by mûl b t napnut tak aby nebyl provû en pod spodní ãástí li ty 12 etûz je správnû napnut tehdy kdyÏ není provû en pod spodní ãástí li ty ale pfiesto jím lze lehce otoãit rukou...

Page 188: ... tfiídy s vhodn m rozsahem viskozity kter odpovídá teplotû vzduchu Za teplot pod 0 C 32 F se u nûkter ch olejÛ zvy uje nadmûrnû viskozita tuhnou To mÛÏe pfietûÏovat olejové ãerpadlo a vést k po kození jeho nûkter ch souãástí Pfii v bûru oleje na mazání fietûzÛ se obraÈte na nejbliÏ í servisní opravnu Plnûní paliva Oãistûte plochu kolem uzávûru palivové nádrÏe Pravidelnû ãistûte nádrÏky paliva a oleje ...

Page 189: ... tlaãí tko sytiãe 5 DÛraznû tahejte za startovací ÀÛru dokud motor nenastartuje 27 Nechte motor bûÏet tfiicet sekund aby se zahfiál a potom stisknûte ovladaã plynu a nastavte normální volnobûÏné otáãky JelikoÏ je brzda fietûzu stále je tû zapojena je nutno co nejdfiíve sníÏit poãet otáãek motoru na volnobûh ãehoÏ dosáhnete tím Ïe rychle vypojíte drÏák krtící klapky plynu Tím se vyhnete zbyteãnému opot...

Page 190: ... ale nûkdy mÛÏe b t velmi neãekan a velmi prudk 2 Je zapotfiebí pilu vÏdy drÏet pevnû pravou rukou za zadní rukojeÈ a levou rukou za pfiední rukojeÈ Správné uchopení je takové Ïe palce a prsty obemknou rukojeti Takto by mûl uchopit rukojeti kaÏd uÏivatel aÈ je pravák nebo levák Toto drÏení minimalizuje úãinek zpûtného rázu a pomáhá udrÏet motorovou pilu pod kontrolou Rukojeti nepou tûjte 3 Vût ina ú...

Page 191: ...ozí nûjaké nebezpeãí odfiezávejte kus po kuse ezání Pokud máte hromadu klád musíte kaÏdou kládu kterou chcete fiezat z této hromady vytáhnout poloÏit na kozu nebo na opûru a fiezat ji samostatnû Odkliìte nafiezané kusy z pracovního prostoru Pokud byste je ponechali v pracovním prostoru zvy uje se nebezpeãí Ïe by z dÛvodu chyby mohlo dojít ke zpûtnému odrazu a nebezpeãí Ïe ztratíte pfii práci rovnováhu ...

Page 192: ...omu a musí b t dokonale vodorovn StÛjte pfiitom na levé stranû stromu a fieÏte nabíhajícím fietûzem Hlavní fiez proveìte pfiibliÏnû 3 5 cm 1 5 2 palce nad spodním smûrov m fiezem Nasaìte zubovou opûrku pokud je jí pila vybavena tûsnû za dfievorubeck kloub viz dále Rozbûhnûte motor na pln plyn a zafiezávejte fietûz li tu pomalu do stromu Kontrolujte zda se strom nezaãne sklánût opaãn m smûrem neÏ je zam len...

Page 193: ... pfii volnobûÏn ch otáãkách Otáãením roubu T po smûru hodinov ch ruãiãek se volnobûÏné otáãky zvy ují jeho otáãením proti smûru hodinov ch ruãiãek se dosahuje niÏ ích volnobûÏn ch otáãek Základní nastavení hodnot a zábûh Základní hodnoty karburátoru jsou nastaveny bûhem zkou ek ve v robû Jemné nastavení by mûl provádût odbornû kvalifikovan mechanik Doporuãen poãet otáãek pfii volnobûhu je Viz ãást T...

Page 194: ...aãní systém Pravidelnû kontrolujte zda se na blocích antivibraãního systému neobjevují trhliny ãi deformace Zkontrolujte zda jsou antivibraãní bloky pevnû uchyceny k jednotce motoru i k rukojetím Stop spínaã vypínaã zapalování Nastartujte motor a zkontrolujte zda se motor zastaví pfii pfiesunutí vypínaãe zapalování do vypnuté polohy Tlumiã v fuku Nikdy nepouÏívejte stroj kter má po kozen tlumiã v fu...

Page 195: ...svíãky 0 5 mm Li ta by se mûla dennû obracet aby se dosáhlo rovnomûrnûj ího opotfiebení Zkontrolujte zda není ucpan mazací otvor v li tû Vyãistûte dráÏku li ty JestliÏe je li ta opatfiena piãkou s fietûzov m koleãkem toto koleãko by se mûlo namazat Vyãistûte komoru karburátoru Oãistûte vnûj í povrch karburátoru Provûfite zda li ta a fietûz jsou mazány dostateãn m mnoÏstvím oleje Vyãistûte vzduchov filt...

Page 196: ...alivov a mazací systém Objem palivové nádrÏe litr 0 3 0 3 0 3 0 25 Kapacita olejového ãerpadla pfii 8500 ot min ml min 7 7 7 7 Objem nádrÏe oleje litrÛ 0 20 0 20 0 20 0 20 Typ olejového ãerpadla Automatika Automatika Automatika Automatika Hmotnost etûzová pila bez li ty a fietûzu prázdné nádrÏe kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Emise hluku viz poznámka 1 Hladina akustického v konu zmûfiená dB A 115 115 115 115 Hlad...

Page 197: ...11681 1 2004 Registraãní orgán 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala védsko provedl schválení typu pro ES dle direktivy o strojích 2006 42 ES paragraf 12 odstavec 3b Certifikáty schválení typu pro kontrolu ES dle pfiílohy IX jsou oãíslovány 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Dále potvrzuje Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Upps...

Page 198: ... autorizovan ch predajcov poÏiadajte o adresu najbliz eho autorizovaného servisu Va a spokojnosÈ s na ím v robkom a jeho dlhoroãná funkãnosÈ sú na ím prianím Nezabudnite Ïe tento návod na oblsuhu je cenn dokument DodrÏiavaním v Àom uveden ch pokynov t kajúcich sa pouÏívania servisu údrÏby a pod môÏete predæÏiÈ ÏivotnosÈ stroja a zv iÈ jeho hodnotu pri ìal om predaji Ak stroj predávate skontrolujte...

Page 199: ...8 Kombinovan kºúã 29 Návod na obsluhu 30 Spú È brzdy pre pravú ruku 240e TrioBrake Obsah ÚVOD VáÏen zákazník 198 Symboly na stroji 198 âo je ão na reÈazovej píle 199 OBSAH Obsah 199 V EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Pred pouÏitím novej reÈazovej píly 200 DôleÏité 200 VÏdy sa riaìte zdrav m rozumom 200 Osobné ochranné prostriedky 201 Bezpeãnostné vybavenie stroja 201 Rezacia ãasÈ 202 MONTÁÎ Namontov...

Page 200: ...hu VAROVANIE Tlmiã v fuku obsahuje chemické látky ktoré môÏu maÈ karcinogénne úãinky Vyh bajte sa kontaktu s t mito chemick mi látkami v prípade Ïe sa tlmiã v fuku pokazí VAROVANIE Dlhodobé vdychovanie v fukov ch splodín v parov reÈazového oleja a prachu z pilín ohrozuje va e zdravie VAROVANIE Tento prístroj vytvára poãas prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môÏe za urãit ch okolností spôsob...

Page 201: ...ktor nárazová zóna vodiacej li ty narazí Ak vás spätn náraz silno zasiahne vtedy keì zóna spätného nárazu li ty je veºmi ìaleko od vás brzda reÈaze sa aktivuje pohybom protizávaÏia zotrvaãnosÈou v smere spätného nárazu Ak je náraz miernej í alebo zóna nárazu vodiacej li ty je bliÏ ie ku vám brzdu budete aktivovaÈ manuálne ºavou rukou Pri pílení je ºavá ruka v polohe ktorá znemoÏÀuje manuálne spust...

Page 202: ...é nebezpeãenstvo lesn ch poÏiarov Platná legislatíva vyÏaduje niekedy v t chto krajinách aj povinné vybavenie tlmiãa v fuku zachytávaãom iskier A vrátane ìal ieho vybavenia 6 Rezacia ãasÈ Táto ãasÈ popisuje ako si vybraÈ a ako udrÏiavaÈ rezaciu ãasÈ aby sa ZniÏilo riziko spätného nárazu ZníÏilo riziko pretrhnutia a vyskoãenia reÈaze Dosiahol optimálny v kon rezania PredæÏila ÏivotnosÈ rezacej ãast...

Page 203: ...ajte na tyri dôleÏité faktory 1 Uhol brúsenia 2 Uhol rezu 3 Poloha pilníka 4 Priemer okrúhleho pilníka Je veºmi ÈaÏké správne nabrúsiÈ reÈaz bez správneho vybavenia Odporúãame vám pouÏívaÈ na e vodítko pilníka UmoÏní vám to dosiahnuÈ maximálne zmen enie spätného nárazu a najlep í v kon píly Pozrite si pokyny v ãasti Technické údaje kde nájdete informácie o ostrení reÈaze Ostrenie rezacích zubov Na...

Page 204: ...skon truované tak aby sa palivo minulo skôr ako olej na mazanie reÈaze Toto bezpeãnostné opatrenie si v ak vyÏaduje pouÏívaÈ správny druh oleja ak je olej príli riedky minie sa skôr ako palivo a tieÏ je nutné nastaviÈ karburátor presne podºa odporúãaní chudobná zmes môÏe spôsobiÈ Ïe palivo vydrÏí dlh ie ako olej Treba tieÏ pouÏívaÈ odporúãanú rezaciu ãasÈ príli dlhá vodiaca li ta spotrebuje viac r...

Page 205: ...li ty 12 ReÈaz je správne napnutá vtedy keì zospodu neprevísa a dá sa rukou ºahko posúvaÈ Pevne uchopte vodiacu li tu a otoãením gombíka v smere hodinov ch ruãiãiek zatiahnite spojku li ty 13 Keì dáte novú reÈaz je treba ãasto kontrolovaÈ jej napnutie aÏ k m sa reÈaz nezabehne Kontrolujte napnutie reÈaze pravidelne Správne napnutá reÈaz vám zaistí dobr v kon píly a jej dlhú ÏivotnosÈ 20 MontaÏ opi...

Page 206: ...vé ãerpadlo vodiacu li tu a reÈaz Je dôleÏité pouÏívaÈ olej správnej viskozity aby vyhovoval teplote vzduchu Pri teplotách pod 0 C 32 F môÏu niektoré oleje tuhnúÈ MôÏe to preÈaÏiÈ olejovú pumpu a následne po kodiÈ jej komponenty Keì budete meniÈ reÈazov olej spojte sa so svojim servisom DopæÀanie paliva Vyãistite priestor okolo palivového veka âistite pravidelne palivovú nádrÏ a nádrÏ pre reÈazov ...

Page 207: ... núru k m motor nena tartuje 27 Nechajte motor beÏaÈ tridsaÈ sekúnd aby sa zahrial a potom stlaãte ovládaã plynu a nastavte normálne voºnobeÏné otáãky PretoÏe je brzda reÈaze e te stále zapojená je nutné ão najskôr zníÏiÈ poãet otáãok motora na voºnobeh ãoho dosiahnete t m Ïe vypojíte drÏiak krtiacej klapky plynu T m sa vyhnete zbytoãnému opotrebovaniu spojky bubna spojky a brzdného pásu Poznámka ...

Page 208: ...zovú pílu silno pravou rukou za zadnú rukoväÈ a ºavou rukou za prednú rukoväÈ Rukoväte obopnite palcom a prstami Pílu by mali takto drÏaÈ ºaváci aj praváci Pomocou tohto pevného drÏania minimalizujete efekt spätného nárazu a udrÏíte pílu pod kontrolou Nepustite rukoväte 3 Väã ina nehôd zapíãinen ch spätn m nárazom sa stane pri odvetvovaní Stojte pevne a dávajte pozor aby ste nestratili rovnováhu a...

Page 209: ... a píliÈ samostatne OdstráÀte odrezky z pracovného prostredia Ak ich neodstránite zvy uje sa riziko spätného nárazu ak urobíte chybu a riziko straty rovnováhy pri práci KmeÀ leÏí na zemi Nehrozí nebezpeãie Ïe sa píla zovrie ani Ïe kmeÀ praskne Ale je riziko Ïe píla sa po prerezaní dotkne zeme ReÏte cel kmeÀ zhora ZabráÀte aby sa reÈaz po prerezaní dotkla zeme Pracujte na pln plyn ale opatrne 37 Ak...

Page 210: ...den súbeÏne s klinov m rezom tak aby medzi nimi ostala vzdialenosÈ minimálne 1 10 priemeru kmeÀa Neprerezaná ãasÈ kmeÀa medzi hlavn m rezom a klinom sa naz va nedorez Nedorez urãuje smer pádu stromu 43 Kontrolu nad smerom pádu stromu stratíte ak je nedorez príli úzky alebo ak neexistuje alebo ak sú hlavn rez a klinov rez zle umiestnené Ak sú klinov rez a hlavn rez dokonãené strom spadne sám alebo ...

Page 211: ...eh správne nastaven motor beÏí hladko v kaÏdej polohe a otáãky motora by mali byÈ dostatoãne niÏ ie ako otáãky pri ktor ch zaãína rotovaÈ reÈaz Kontrola údrÏba a servis bezpeãnostného vybavenia reÈazovej píly Brzda reÈaze a predn chrániã ruky Kontrola opotrebovania brzdového pásu Vyãistite kefou brzdu reÈaze a bubon spojky tak aby na nich neboli zbytky dreva hrdza a pina pina a opotrebenie môÏu zh...

Page 212: ...op Tlmiã v fuku Nikdy nepouÏívajte stroj ktor má chybn tlmiã v fuku Pravidelne kontrolujte ãi je tlmiã v fuku pevne pripevnen k motoru Poznámka Obrazovku obmedzovaãa iskry A na tomto stroji je moÏné servisovaÈ 50 Ak je sieÈka po kodená treba ju vymeniÈ Ak je sieÈka zanesená píla sa bude prehrievaÈ a môÏe dôjsÈ k po kodeniu valca alebo piesta Nikdy nepouÏívajte pílu so zl m tlmiãom v fuku NepouÏíva...

Page 213: ...li tu treba denne otáãaÈ aby sa rovnomernej ie opotrebovávala Skontrolujte ãi otvor na mazanie na vodiacej li te nie je upchat Vyãistite dráÏku vodiacej li ty Ak má vodiaca li ta ozubené koliesko treba ho namazaÈ Vyãistite priestor karburátora Vyãistite vonkaj ok karburátora Skontrolujte ãi li ta a reÈaz dostávajú dostatoãné mnoÏstvo oleja Vyãistite vzduchov filter VymeÀte ho ak je to potrebné Sko...

Page 214: ...acita palivovej nádrÏe litre 0 3 0 3 0 3 0 25 Kapacita olejovej pumpy pri 8 500 otáãkach min ml min 7 7 7 7 Kapacita olejovej nádrÏe litre 0 20 0 20 0 20 0 20 Typ olejovej pumpy Automatika Automatika Automatika Automatika HmotnosÈ ReÈazová píla bez vodiacej li ty alebo reÈaze prázdne nádrÏe kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Emisie hluku pozri poznámku 1 Hladina akustického v konu meraná v dB A 115 115 115 115 Hl...

Page 215: ...obn úrad 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sweden vykonali typovú skú ku EC v súlade so smernicou strojárenstva 2006 42 EC ãlánok 12 bod 3b Osvedãenia o skú ke typu EC majú podºa dodatku IX ãísla 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Navy e SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sweden osvedãil zhodu s dodatkom V Counc...

Page 216: ...odajaln vpra ajte kje je najbliÏja poobla ãena delavnica Upamo da boste zadovoljni z Va im strojem in da bo stroj Va spremljevalec mnogo prihodnjih let Pomnite da so ta navodila za uporabo vrednostni papir âe boste sledili vsebini navodil uporaba servis vzdrÏevanje itd boste pomembno podalj ali Ïivljenjsko dobo stroja kakor tudi ceno rabljenega stroja âe boste stroj prodali poskrbite da bo novi la...

Page 217: ...ombinirani kljuã 29 Navodila za uporabo 30 Desnoroãni sproÏilec zavore 240e TrioBrake Vsebina UVOD Spo tovani kupec 216 Simboli na stroju 216 Kaj je kaj na motorni Ïagi 217 VSEBINA Vsebina 217 SPLO NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove motorne Ïage 218 Pomembno 218 Zmeraj uporabljajte zdrav razum 218 Osebna za ãitna oprema 219 Varnostna oprema stroja 219 Rezila 220 MONTAÎA MontaÏa ...

Page 218: ...dila za uporabo in se poglobite v njih OPOZORILO Notranjost du ilca vsebuje snovi ki so lahko rakotvorne âe je du ilec po kodovan se izogibajte stiku z njegovimi deli OPOZORILO Vdihovanje izpu nih plinov motorja meglice olja za verigo in prahu Ïagovine v dalj em ãasovnem razdobju je lahko zdravju nevarno OPOZORILO Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih pogo...

Page 219: ...modejno je odvisen od sile odsunka in od poloÏaja Ïage glede na predmet ki se ga dotakne usmernik odboja meãa âe pride do hudega odsunka medtem ko je obmoãje odsunka meãa najdalje od vas se bo aktivirala zavora Ïage s premikom protiteÏe vztrajnostno aktiviranje v smeri odsunka âe je odsunek ibkej i ali ãe je odbojno obmoãje meãa blizu uporabnika je potrebno zavoro verige sproÏiti roãno z levo roko...

Page 220: ...ka nevarnost gozdnih poÏarov Nekatere zakonodaje in zahteve v teh deÏelah zahtevajo da mora biti med drugim du ilec opremljen z mreÏico za lovljenje isker A 6 Rezila To poglavje obravnava kako s pravilno izbiro in vzdrÏevanjem rezil doseÏete Zmanj ate nevarnost odsunkov Zmanj ajte nevarnost zaustavljanja ali poskakovanja Ïage DoseÏite optimalen uãinek Ïaganja Podalj ate Ïivljenjsko dobo rezil Izog...

Page 221: ...i verigo Priporoãamo vam da uporabite na o ablono za bru enje Tako boste vzdrÏevali najveãje zmanj anje odsunka in uãinek rezanja va e Ïage Za informacije o bru enju Ïage poglejte navodila v razdelku Tehniãni podatki Bru enje reznega zoba Za bru enje rezalnega zoba potrebujete okroglo pilo in ablono za bru enje Za informacije o velikosti pile in ablone ki so priporoãljive za va o Ïago poglejte nav...

Page 222: ... navodila pod naslovom Mazanje vrha meãa Konico meãa usmerite proti svetli podlagi tako da je od nje oddaljena pribliÏno 20 cm 8 col Po eni minuti teka s 3 4 plina se mora na svetli povr ini pokazati razloãna oljna ãrta âe mazanje verige ne deluje Preverite ãe je oljni kanal v meãu zama en Po potrebi ga oãistite Preverite ãe se je v Ïlebu meãa nabrala nesnaga Po potrebi ga oãistite Preverite ãe se...

Page 223: ...ovzroãi resno po kodbo motorja Pri dolgotrajnej em delu z visokim tevilom vrtljajev npr Ïaganje vej svetujemo uporabo bencina vi je oktanske vrednosti Utekanje Med delovanjem v prvih desetih urah ne smete delati s preveliko hitrostjo dlje ãasa Olje za dvotaktne motorje Za najbolj e rezultate in uãinek uporabljajte HUSQVARNA olje za dvotaktne motorje ki je posebej narejeno za na e zraãno hlajene dv...

Page 224: ...te Ïago in poãakajte da ostanki goriva izhlapijo 2 âe ste gorivo polili po sebi ali po va i obleki se preoblecite Umijte tiste telesne dele ki so bili v stiku z gorivom Uporabljajte milo in vodo 3 âe gorivo uhaja Redno preverjajte tesnost pokrova posode za gorivo in dovode goriva Prevoz in shranjevanje Motorno Ïago in gorivo vedno hranite na kraju kjer ni nevarnosti iskrenja ali odprtega plamena N...

Page 225: ... sprednji roãici 28 Îaga je sedaj pripravljena za uporabo Obstaja poenostavljen opomnik za zagon z ilustracijami ki opisujejo vsak korak na zadnjem robu Ïage A Topel motor Uporabite isti postopek kot pri zagonu hladnega motorja vendar brez nastavitve regulatorja v poloÏaj zagona Du ilno loputo nastavite v poloÏaj za zagon tako da povleãete modri regulator lopute v poloÏaj za hladen zagon in ga pon...

Page 226: ...o vedno trdno drÏite z desnico na zadnjem in levico na sprednjem roãaju Roãaja objemite s palcema in prsti Tak en prijem ki je enak tako za leviãarje kot desniãarje zmanj a uãinek odsunka in vam omogoãi da ohranite nadzor nad Ïago Ne izpustite roãajev 3 Veãina nesreã z odsunjeno Ïago se zgodi pri Ïaganju vej Poskrbite za trdno oporo nog in odstranite vse ob kar bi se med delom lahko spotaknili ali...

Page 227: ... obmoãju poveãate nevarnost odsunka ter nevarnost izgube ravnoteÏja med delom Deblo leÏi na tleh Nobene nevarnosti ni da se veriga zagozdi in da se deblo razcepi Obstaja pa velika nevarnost da veriga ob koncu reza udari ob tla Deblo preÏagajte z zgornje strani Ko ste z rezom deblo skoraj preÏagali pazite da se veriga ne dotakne tal Motor naj teãe s polnim plinom vseskozi pa bodite pozorni na to ka...

Page 228: ...a za prelomnim pasom Îagajte s polnim plinom in poãasi vodite verigo meã v deblo Bodite pozorni ãe se drevo zaãne premikati v nasprotno smer od izbrane Takoj ko je rez dovolj globok zabijte vanj klin ali lomilko 42 Podiralni rez zakljuãite vzporedno s ãrto smernega reza tako da je razdalja med njima najmanj 1 10 premera debla NepreÏagani del debla se imenuje prelomni pas Prelomni pas ki deluje kot...

Page 229: ...jakom T âe je prosti tek potrebno ponovno nastaviti vÏgite motor in najprej privijte vijak T v smeri urinega kazalca tako da se veriga zaãne vrteti Nato vijak odvijte v nasprotno smer urinega kazalca do toãke ko se veriga ustavi Prosti tek je nastavljen pravilno ko motor teãe gladko v vseh legah z zadostno marginalo do tevila vrtljajev pri katerem se veriga zaãne vrteti Kontrola vzdrÏevanje in ser...

Page 230: ... elementi dobro pritrjeni med ohi je motorja in oba roãaja Izklopno stikalo VÏgite motor in preverite ãe se ustavi ko izklopno stikalo potisnete v poloÏaj STOP Du ilec Nikoli ne uporabljajte stroja s pokvarjenim du ilcem Redno preverjajte ãe je du ilec dobro pritrjen na stroj Opomba Masko za zadrÏevanje isker A na stroju lahko servisirate 50 Po kodovano mreÏico morate vedno zamenjati âe je mreÏica...

Page 231: ... srh z robov meãa Oãistite sveãko Preverite da je razmik med elektrodama 0 5 mm Meã vsak dan obrnite zato da se bo enakomerno obrabil Preverite da odprtina za mazanje na meãu ni zama ena Oãistite Ïleb za verigo âe ima meã sprednje kolo ga namaÏite Oãistite komoro uplinjaãa Oãistite zunanjost uplinjaãa Preverite ãe oljna ãrpalka maÏe meã in verigo zadostno Oãistite zraãni filter Po potrebi ga zamen...

Page 232: ... 0 5 0 5 Sistem za gorivo in mazanje Kapaciteta rezervoarja za gorivo litri 0 3 0 3 0 3 0 25 Zmogljivost oljne ãrpalke pri 8 500 v min ml min 7 7 7 7 Prostornina posode za olje l 0 20 0 20 0 20 0 20 Tip oljne ãrpalke Avtomatska Avtomatska Avtomatska Avtomatska TeÏa Motorna Ïaga brez meãa in verige in s praznimi posodami za gorivo kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Emisije hrupa glejte op 1 Moã hrupa izmerjena dB ...

Page 233: ...ISO 11681 1 2004 Pristojni organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska je izvedel EG tipsko kontrolo v skladu z direktivo o strojih 2006 42 EG ãlen 12 toãka 3b Potrdila o EG tipski kontroli v skladu s prilogo IX imajo tevilko 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Nadalje je SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala ved...

Page 234: ...égedett lesz gépével és hogy az sokáig segítŒtársa lesz a munkában Gondoljon arra hogy ez a használati utasítás egy értékpapír Tartalmát követve használat szerviz karbantartás stb a gép élettartama sŒt másodkezes használt értéke is jelentŒsen megnövelhetŒ Ha Ön eladja gépét a használati utasítást is adja át az új tulajdonosnak Köszönjük hogy Husqvarna terméket használ A Husqvarna AB folyamatosan d...

Page 235: ...egyzék BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk 234 A gépen látható szimbólumok 234 Mi micsoda a motorfırészen 235 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék 235 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az új fırész használatbavétele elŒtti teendŒk 236 Fontos 236 Mindig próbáljon elŒrelátóan gondolkodni 236 Személyi védŒfelszerelés 237 A gép biztonsági felszerelése 237 Vágószerkezet 238 ÖSSZESZERELÉS A vezetŒlemez és a lánc fe...

Page 236: ...e érintse meg ezeket az anyagokat VIGYÁZAT A láncolajgŒzök a fırészpor és a motor kipufogógázainak hosszas belégzése veszélyeztetheti az egészséget VIGYÁZAT A gép mıködés közben elektromágneses mezŒt hoz létre Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében azt javasoljuk hogy az orvosi impl...

Page 237: ...l annak kockázata hogy a lánc egy közelben levŒ személyt vagy tárgyat talál el A láncfék kiengedéséhez a fékkart hátra az elsŒ fogantyú felé kell húzni A visszarúgás nagyon hirtelen és heves lehet A legtöbb visszarúgás azonban enyhébb jellegı és nem mindig hozza mıködésbe a láncféket Ilyenkor határozottan kell tartani a láncfırészt és nem kiengedni azt a kézbŒl A láncfék kézi vagy automatikus mıkö...

Page 238: ...csillapító rendszer Az Ön gépe rezgéscsillapító rendszerrel van ellátva amelyet úgy konstruáltak hogy csökkentse a vibrációkat és könnyebbé tegye a használatot A gép rezgéscsillapító rendszere csökkenti a motorblokk vágószerkezet rezgéseinek a gép fogantyúja felé történŒ terjedését A motorfırésztest a vágószerkezettel együtt a fogantyúegységen függ ún rezgéscsökkentŒ egységeken át Keményfa vágásak...

Page 239: ...zötti távolságnak igazodnia kell a meghajtószemek közötti távolsághoz A meghajtószemek száma db A meghajtószemek számát a vezetŒlemez hossza a láncosztás és az orrkerék fogainak száma határozza meg A vezetŒlemez nyomszélessége tum mm A vezetŒlemez nyomszélességének igazodnia kell a meghajtószemek vastagságához Olajozónyílás és a láncfeszítŒ csapszeg nyílása A vezetŒlemeznek igazodnia kell a motorf...

Page 240: ... a láncot amennyire csak lehet de nem jobban mint hogy kézzel szabadon körbe lehessen húzni 9 Oldja ki a szárnyas anyát oly módon hogy kihajtja azt 10 Forgassa a szárnyas anyát balra a rúdfedél meglazításához 11 Állítsa be a lánc feszességét a kereket lefelé forgatva feszíti felfelé forgatva lazítja a láncot A feszesség beállításának idejére a vezetŒlemez csúcsát emelje fel 12 A szárnyasanya óramu...

Page 241: ...rmelyikét tapasztalja cserélje ki a fırészláncot Javasoljuk hogy hasonlítsa össze a használatban lévŒ láncot egy újjal és így döntse el a kopás mértékét Amikor a vágófogak úgy lekoptak hogy már csak 4 mm esek akkor cserélje ki a láncot VezetŒlemez EllenŒrizze rendszeresen hogy A vezetŒlemez élén képzŒdött e sorja Ha szükséges reszelje le azt 15 A vezetŒlemez hornya nem túlzottan kopott e Ha szüksé...

Page 242: ... vezet amely súlyos motorsérüléseket okozhat Ha folyamatosan magas fordulatszámmal dolgozik például gallyazásnál akkor magasabb oktánszámot javasolunk Bejáratás Az elsŒ 10 órában ne használja hosszú ideig túl nagy sebességen Kétütemı olaj A legjobb eredmény és teljesítmény elérése érdekében használjon HUSQVARNA kétütemı motorolajat amely kifejezetten léghıtéses kétütemı motorokhoz készül Soha ne h...

Page 243: ...vagy tárgyak Még a nem mozgó lánc is súlyos sérülést okozhat a felhasználónak illetve a lánchoz hozzáférŒ más személyeknek Szállításkor rögzítse a gépet Hosszú távú tárolás Az üzemanyag és kenŒolajtartályokat jól szellŒzŒ helyen ürítse ki Az üzemanyagot ilyen célra engedélyezetten használható kannában biztonságos helyen tárolja Helyezze fel a láncvédŒt Tisztítsa meg a gépet Lásd a Karbantartási üt...

Page 244: ...gy nem áll fenn annak a veszélye hogy személyek vagy állatok a vágószerkezet közelébe kerülhetnek A láncfırészt mindig két kézzel fogja Jobb kezét tartsa a hátsó markolaton bal kezét az elülsŒ markolaton Ezt a fogást kell alkalmaznia minden felhasználónak jobb és balkezeseknek egyaránt Tartsa erŒsen a fogantyút úgy hogy hüvelykujja és többi ujja ráfeküdjön a láncfırész fogantyújára 31 Leállítás Ál...

Page 245: ...egy közeli fához vagy valamilyen más tárgyhoz ér Folyamatosan figyeljen a munkadarabra Ha a vágni kívánt darabok kisméretıek és könnyıek beragadhatnak a fırészláncba és a kezelŒ felé repülhetnek Bár ez nem feltétlenül jelent veszélyt mégis elŒfordulhat hogy a váratlan helyzetben a kezelŒ elveszti uralmát a fırész felett A halomba rakott rönköket vagy ágakat mindig úgy fırészelje hogy azokat elŒbb ...

Page 246: ...iztonsági távolság A ledöntésre váró fa és a közelben dolgozók közötti biztonsági távolság a fa magasságának 2 1 2 szeresének kell lennie Gondoskodjon róla hogy ebben a veszélyességi zónában a fa ledöntése elŒtt és közben senki sem tartózkodik 38 A döntés iránya Fadöntésnél az a cél hogy a fát a késŒbbi gallyazás és feldarabolás szempontjából a legelŒnyösebb irányba döntsük A fának olyan helyre ke...

Page 247: ...esse el Az adott láncfırész típushoz ajánlott vezetŒlemez hosszúságokkal kapcsolatos tudnivalókat a Mıszaki adatok címı fejezetben találja Vannak módszerek a vágószerkezet hosszánál nagyobb átmérŒjı fák kivágására is Ezek a módszerek azonban jóval nagyobb kockázatot jelentenek mivel a vágószerkezet visszarúgási zónája érintkezik a fával A rosszul dŒlt fa kiszabadítása A beszorult fa kiszabadítása ...

Page 248: ...orfırész biztonsági felszerelésének vizsgálata karbantartása és szervizelése Láncfék és biztonsági fékkar A fékszalag kopásának ellenŒrzése Kefélje le a fırészport gyantát és piszkot a láncfékrŒl és a tengelykapcsoló dobról A piszok és a kopás befolyásolja a fék mıködését 46 Rendszeresen ellenŒrizze hogy a fékszalag a legvékonyabb ponton is legalább 0 6 mm vastag e A biztonsági fékkar ellenŒrzése ...

Page 249: ...afogó védŒháló A ezen a gépen javítható 50 Ha a háló megsérült akkor ki kell cserélni A motor túlmelegszik ha a háló eltömŒdött Ez a henger vagy a dugattyú károsodását eredményezi Soha ne használja a gépet meghibásodott vagy eltömŒdött hálóval Soha ne használja a kipufogódobot ha a szikrafogó háló hiányzik vagy hibás Normál háztartási használat során a hangfogót és a szikrafogó hálót nem szükséges...

Page 250: ...s érdekében EllenŒrizze hogy az olajcsatorna nyílása nincs e eltömŒdve Tisztítsa ki a lánchornyot Ha a vezetŒlemezre orrkerék van szerelve zsírozza meg azt Tisztítsa meg a porlasztótestet és a porlasztóteret Tisztítsa meg kívülrŒl a porlasztót EllenŒrizze hogy a vezetŒlemez és a lánc elégséges olajmennyiséget kap e Tisztítsa meg a levegŒszırŒt Ha szükséges cserélje ki EllenŒrizze az üzemanyagszırŒ...

Page 251: ... 7Y Elektródatávolság mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Üzemanyag kenŒrendszer Benzintartály ırtartalma 0 3 0 3 0 3 0 25 Olajszivattyú kapacitás 8 500 ford percnél ml perc 7 7 7 7 Olajtartály ırtartalma liter 0 20 0 20 0 20 0 20 Szivattyútípus Automatic Automatic Automatic Automatic Tömeg Motorfırész vezetŒlemez és lánc nélkül üres üzemanyagtartállyal kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Zajkibocsátás 1 sz jegyzet Zajszint mért d...

Page 252: ...ejelentett szerv 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svédország EGK típusellenŒrzést végzett a 2006 42 EG gépdirektíva 12 cikk 3b pont szerint Az EGK típusellenŒrzési bizonyítványok számai a IX Sz melléklet szerint 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Az SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svédország igazolja továbbá...

Page 253: ...a Paƒstwu s u yç przez d ugie lata Prosimy pami taç e niniejsza instrukcja obs ugi jest wa nym dokumentem dzi ki któremu maszyna zyskuje wi kszà wartoÊç Stosujàc si do zawartych w niej wskazówek na temat u ytkowania obs ugi technicznej konserwacji itd mo na znacznie przed u yç okres u ytkowy maszyny a tak e zwi kszyç jej wartoÊç w przypadku sprzeda y W razie sprzeda y maszyny nale y przekazaç nowe...

Page 254: ...lec obs ugiwany prawà r kà 240e TrioBrake Spis treÊci WST P Szanowny Kliencie 253 Oznakowanie maszyny 253 Co jest co w pilarce 254 SPIS TREÂCI Spis treÊci 254 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE STWA CzynnoÊci które nale y wykonaç przed przystàpieniem do u ytkowania nowej pilarki 255 Wa ne 255 Kieruj si zawsze zdrowym rozsàdkiem 256 Ârodki ochrony osobistej 256 Zespo y zabezpieczajàce maszyny 256 Osprz t tnàc...

Page 255: ...c aktywnych lub pasywnych implantów medycznych Przed przystàpieniem do pracy z maszynà w celu ograniczenia ryzyka powa nych lub Êmiertelnych obra eƒ osoby posiadajàce implanty medyczne powinny skonsultowaç si z lekarzem oraz ich producentem WA NE Maszyna przeznaczona jest wy àcznie do ci cia drewna Nale y stosowaç wy àcznie zestawy prowadnica aƒcuch tnàcy zalecane w rozdziale Dane techniczne Nigdy...

Page 256: ...padków Je eli potrzebujesz wi cej informacji skontaktuj si z najbli szym warsztatem serwisowym Hamulec aƒcucha i zabezpieczenie przed odbiciem Twoja pilarka wyposa ona jest w hamulec aƒcucha którego zadaniem jest zatrzymywanie aƒcucha tnàcego w razie odbicia Hamulec aƒcucha zmniejsza ryzyko wypadku lecz tylko Ty jako operator pilarki mo esz mu ostatecznie zapobiec Podczas pracy maszynà zachowuj os...

Page 257: ... sprawny Hamulce atwo jest sprawdziç patrz wskazówki pod nag ówkiem Kontrola konserwacja i obs uga techniczna zespo ów zabezpieczajàcych pilarki Zalecamy wykonywanie tego zawsze przed rozpocz ciem pracy na nowej zmianie Po drugie odbicie musi byç odpowiednio silne by hamulec aƒcucha zosta w àczony JeÊli hamulec aƒcucha by by zbyt czu y w àcza by si bez przerwy co by oby k opotliwe Czy hamulec aƒcu...

Page 258: ... mniejsze prawdopodobieƒstwo powstawania odbiç aƒcuch pilarki aƒcuch pilarki sk ada si z licznych ogniw dost pnych w wersji standardowej i w wersji obni ajàcej odbicie Poj cia opisujàce prowadnic i aƒcuch By zachowaç wszystkie elementy zabezpieczajàce osprz tu tnàcego nale y wymieniç zu yty lub uszkodzony zestaw prowadnica aƒcuch na prowadnic i aƒcuch zalecane przez Husqvarna W celu uzyskania info...

Page 259: ... prowadnik pilnika z szablonem do ograniczników Patrz wskazówki pod nag ówkiem Dane techniczne odnoÊnie informacji na temat zalecanej Êrednicy pilnika okràg ego i zalecanego do twojej pilarki prowadnika pilnika z szablonem do ograniczników Sprawdê czy aƒcuch jest dobrze napi ty W razie niewystarczajàcego napi cia aƒcucha powstajà odchylenia boczne utrudniajàce jego prawid owe naostrzenie Z by tnàc...

Page 260: ... na zbyt ubogà mieszank powoduje e paliwo starcza na d u ej ni olej aƒcuchowy oraz e przestrzegane sà nasze zalecenia dotyczàce osprz tu tnàcego zbyt d uga prowadnica wymaga wi cej oleju aƒcuchowego Sprawdzanie smarowania aƒcucha Smarowanie aƒcucha sprawdzaj przy ka dym tankowaniu Patrz wskazówki pod nag ówkiem Smarowanie z batki prowadnicy Skieruj koƒcówk prowadnicy na jasnà powierzchni z odleg o...

Page 261: ...zwisa u do u prowadnicy 12 aƒcuch jest prawid owo napi ty gdy nie zwisa u do u prowadnicy przy czym nadal mo na go swobodnie obracaç r kà Przytrzymaj koniec prowadnicy i napnij sprz g o prowadnicy obracajàc pokr t em w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 13 Sprawdzaj cz sto napi cie nowozamontowanego aƒcucha a do czasu gdy b dzie on dotarty Napi cie aƒcucha nale y kontrolowaç regularnie W a...

Page 262: ...eszanki Nast pnie dodaj do niej ca à dawk oleju Wymieszaj dok adnie paliwo z olejem potrzàsajàc pojemnikiem Dolej pozosta à iloÊç benzyny Przed ka dorazowym nalaniem paliwa do zbiornika maszyny wymieszaj je dok adnie potrzàsajàc kanistrem Nie sporzàdzaj mieszanki w iloÊci wi kszej ni to jest potrzebne do 1 miesi cznego u ycia Zbiornik paliwa nieu ywanej przez d u szy czas maszyny nale y opró niç i...

Page 263: ... okresu przechowywania pilarki lub w czasie jej transportu nale y opró niç zbiorniki paliwa i oleju do smarowania aƒcucha Je eli masz w zbiorniku lub w kanistrze paliwo nie nadajàce si do u ytku zg oÊ si do najbli szej stacji CP Przed odstawieniem maszyny na d u sze przechowanie nale y jà dok adnie oczyÊciç i przeprowadziç kompletny serwis Podczas transportu lub przechowywania na osprz t tnàcy zaw...

Page 264: ...jest teraz gotowa do u ycia 28 Na tylnym panelu pi y A znajduje si uproszczona instrukcja uruchamiania urzàdzenia Ciep y silnik Wykonaj te same czynnoÊci jak podczas uruchamiania zimnego silnika z wyjàtkiem w àczenia ssania Ustaw dêwigni ssania w po o eniu rozruchowym wyciàgajàc niebieskà dêwigni do pozycji ssania po czym ponownie jà naciÊnij 25 Nigdy nie uruchamiaj pilarki gdy prowadnica aƒcuch p...

Page 265: ... aƒcuch za pomocà hamulca aƒcucha Pilark nale y przenosiç z prowadnicà skierowanà do ty u W razie przenoszenia pilarki na d u szà odleg oÊç lub koniecznoÊci jej przetransportow 7 Stawiajàc pilark na ziemi nale y zabezpieczaç aƒcuch tnàcy za pomocà hamulca aƒcucha i mieç maszyn pod nadzorem W razie odstawienia maszyny na d u szy czas nale y wy àczyç silnik Zasady ogólne 1 Poznajàc przyczyny powstan...

Page 266: ...zerzynka Poj cie ogólne oznaczajàce przecinanie drewna w poprzek w ókien Okrzesywanie Odcinanie ga zi z le àcego drzewa Roz upanie Gdy przecinane drewno p ka pod u nie przed zakoƒczeniem operacji ci cia Pi ç bardzo wa nych czynników które nale y wziàç pod uwag przed przystàpieniem do przecinania 1 Upewnij si czy prowadnica nie zakleszczy si w rzazie 2 Upewnij si czy k oda nie ulegnie roz upaniu 3 ...

Page 267: ...dane pod rubrykà Usuwanie drzewa êle obalonego Przygotowanie drzewa do Êcinki i drogi oddalania dla operatora Okrzesaj pieƒ z ga zi do poziomu ramion Najbezpieczniej jest pracowaç od góry do do u stojàc tak by pieƒ znajdowa si mi dzy tobà i pilarkà Usuƒ podszyt u podstawy drzewa i sprawdê czy w pobli u nie wyst pujà przeszkody g azy ga zie do y itp utrudniajàce oddalenie si operatora od padajàcego...

Page 268: ... niezb dnà iloÊç rzazów o odpowiedniej g bokoÊci w celu zredukowania napr enia i spowoduj prze amanie drzewa ga zi w punkcie prze amania Napr onych ga zi lub drzew nie wolno przecinaç jednym rzazem Je eli musisz przepi owaç drzewo ga àê wykonaj 2 3 rzazy w odst pach co 3 cm i o g bokoÊci 3 5 cm Nast pnie pi uj g biej a napr enie drzewa ga zi ustàpi Po ustàpieniu napr enia pi uj drzewo ga àê z prze...

Page 269: ... jest ca e i czy nie wyst pujà na nim widoczne uszkodzenia np p kni cia Przesuƒ urzàdzenie zabezpieczajàce przed odbiciem do przodu i z powrotem aby sprawdziç czy dzia a p ynnie i czy jest bezpiecznie zamocowane do przegubu na os onie sprz g a 47 Kontrola mechanizmu bezw adnoÊciowego Trzymaj pilark z wy àczonym silnikiem nad pieƒkiem lub nad innym stabilnym przedmiotem Nie puszczajàc przedniego uc...

Page 270: ...iem bez siatki przeciwiskrowej lub z uszkodzonà siatkà przeciwiskrowà Przy normalnej eksploatacji w warunkach domowych nie zachodzi potrzeba wymiany t umika i siatki apacza iskier Filtr powietrza Filtr powietrza nale y regularnie czyÊciç z py u i zanieczyszczeƒ aby nie dopuÊciç do Z ej pracy gaênika TrudnoÊci w uruchamianiu silnika Zmniejszenia mocy silnika Przedwczesnego zu ycia cz Êci silnika Zw...

Page 271: ... czy przerwa mi dzy elektrodami wynosi 0 5 mm W celu równomiernego zu ycia nale y prowadnic codziennie obracaç Sprawdê czy otwór smarujàcy znajdujàcy si w prowadnicy nie jest zapchany OczyÊç rowek prowadnicy JeÊli prowadnica posiada koƒcówk nasmaruj jà OczyÊç korpus gaênika i komor gaênikowà OczyÊç gaênik z zewnàtrz Sprawdê czy do prowadnicy i aƒcucha dochodzi wystarczajàca iloÊç oleju OczyÊç filt...

Page 272: ... mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Uk ad zasilania smarowania PojemnoÊç zbiornika paliwa litry 0 3 0 3 0 3 0 25 WydajnoÊç pompy olejowej przy 8500 obr min ml min 7 7 7 7 PojemnoÊç zbiornika oleju w litrach 0 20 0 20 0 20 0 20 Typ pompy olejowej Automatyczna Automatyczna Automatyczna Automatyczna Masa Pilarka bez prowadnicy aƒcucha i z opró nionymi zbiornikami kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Emisje ha asu Patrz ad 1 Poziom mo...

Page 273: ...Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Szwecja przeprowadzi prób homologacyjnà dot zgodnoÊci z normami WE zgodnie z dyrektywà dot maszyn 2006 42 EG art 12 punkt 3b ZaÊwiadczenia o próbach homologacyjnych dot zgodnoÊci z normami WE wg aneksu IX opatrzone sà numerami 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Ponadto SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 5...

Page 274: ...e loodame et jäite oma ostuga rahule ja sellest saab teie hea abimees pikkadeks aastateks Ärge unustage et seadme kasutusjuhend on väärtuslik abimees See aitab teid oluliselt oma seadme tööiga pikendada kui te järgite neid soovitusi mis on juhendis toodud seadme hooldamise korrastamise ning parandamise kohta Kui te kord müüte selle seadme ära andke sellega uuele omanikule kaasa ka kasutusjuhend Tä...

Page 275: ...ma käe pidur 240e TrioBrake Sisukord SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija 274 Sümbolid seadmel 274 Kettsae detailide paiknemine 275 SISUKORD Sisukord 275 ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Meetmed uue kettsae kasutamisele võtmisel 276 Tähtis 276 Toimige alati arukalt 276 Isiklik ohutusvarustus 277 Seadme ohutusvarustus 277 Lõikeseade 278 KOOSTAMINE Juhtplaadi ja keti paigaldamine 281 KÜTUSE KÄSITSEMINE Küttesegu ...

Page 276: ...ult läbi ja saad kõikidest eeskirjadest korralikult aru ETTEVAATUST Summuti sisaldab kemikaale mis võivad olla kantserogeense toimega Vältige kokkupuudet nende ainetega kui summuti katki läheb või saab kahjustada ETTEVAATUST Tervisele on ohtlik pikemat aega sisse hingata mootori heitgaase tolmu ja pihustunud ketiõli ETTEVAATUST Seade tekitab töötades elektromagnetvälja Teatud tingimustel võib väli...

Page 277: ...ögi suunalise inertsjõu toimel tööle ketipidur Kui tagasiviskumine ei oli eriti jõuline või kui juhtplaadi ohusektor asetseb kasutajale lähemal lülitab kasutaja ise vasaku käega ketipidurit Kui vasak käsi on vales asendis ei saa ketipidurit käsitsi lülitada Sellise haarde korral kus vasak käsi paikneb nii et ketipidurit ei saa lülitada jääb üle loota vaid inertsjõule Kas ma saan ise oma käega keti...

Page 278: ...ha tulemise ohtu Tagage optimaalne lõikevõime Pikendada lõikeseadme eluiga Hoidke ära liigset müra Üldised eeskirjad Kasuta ainult seadme tootja soovitatuid lõikeseadmeid Vaadake juhiseid peatükist Tehnilised näitajad Kanna hoolt et keti hambad oleks korralikult teritatud Järgi meie eeskirju ja kasuta soovitatud teritusmalli Vigastatud või valesti teritatud kett suurendab õnnetuse ohtu Hoidke õige...

Page 279: ...ambast A ja kontsast B Nende kõrguse vahe määrab saetee sügavuse 7 Saeketi teritamisel tuleb jälgida nelja mõõtu 1 Teritusnurk 2 Lõikenurk 3 Viili asend 4 Ümarviili läbimõõt Ilma abivahendita on väga raske saeketti korralikult teritada Sellepärast me soovitame teil kasutada teritusmalli Teritusmalli järgi teritades tagate optimaalse lõikevõime ja tagasilöögi nõrgendamise Vaadake juhiseid peatükist...

Page 280: ...l juhul kui kasutada õiget ketiõli kui kasutada liiga voolavat ja kerget ketiõli võib ketiõlipaak saada enne tühjaks järgida meie juhiseid karburaatori seadistamiseks liiga lahja segu kasutamisel jätkub kütust kauem kui ketiõli ja lõikeosa kohta pika saelati korral kulub rohkem ketiõli Kontrolli keti määrimist Kontrolli keti määrimist iga kord kui lisad kütust Vaadake juhiseid peatükist Saelati tä...

Page 281: ...Bensiin Kasuta kvaliteetset plii või pliivaba bensiini Madalaim soovituslik oktaanarv RON on 90 Kui mootoris kasutada bensiini 90 madalama oktaanarvuga võib see üle kuumeneda Mootori temperatuuri tõus suurendab laagrite koormust mis võib põhjustada mootoris raskeid kahjustusi Pidevalt suurtel pööretel töötades nt laasimisel on soovitav kasutada kõrgema oktaanarvuga bensiini Sissetöötamine Esimese ...

Page 282: ...ära auruda 2 Kui kütust on sattunud Su kehale või riietele vaheta riided Pese puhtaks kehaosad kuhu on sattunud kütust Pese vee ja seebiga 3 Kui seadmest pihkub kütust Kontrolli korrapäraselt et kütust ei lekiks kütusepaagi korgi vahelt või voolikust Transport ja hoiustamine Ära hoia kettsaagi ega kütust paigas kus võib tekkida sädemeid või lahtist tuld näit masinate elektrimootorite releede lülit...

Page 283: ... RESET käepideme poole Mootorsaag on nüüd kasutusvalmis 28 Sae tagaosas A on lühike käivitusjuhend kus tegevusjuhised on esitatud piltidel Soe mootor Kasutage sama protseduuri nagu külma mootori käivitamisel kuid ilma õhuklapilülitit õhuklapipositsiooni lükkamata Seadke ahendusklapp stardipositsiooni tõmmake sinine õhuklapilüliti välja õhuklapi positsiooni ja lükake see seejärel sisse tagasi 25 Är...

Page 284: ... oht ja suureneb sinu kontroll kettsae üle Ära lase käepidemetest lahti 3 Suurem osa õnnetusi seoses tagasiviskumisega juhtub laasimisel Kanna hoolt et sul oleks hea ja tasakaalustatud tööasend ja et ees ei oleks midagi millele võiksid komistada või mis võiks tasakaalu häirida Kui töötada tähelepanematult võib juhtplaadi ohusektor riivata lähedal olevat oksa puud või muud eset ja tekib tagasivisku...

Page 285: ...nnikiilumiseks on suur Alusta lõikamist ülaltpoolt lõika umbes 1 3 palgist läbi Lõpeta altpoolt lõigates nii et lõikesooned kohtuvad Langetamistehnika Ohutsoon Ohutsoon langetatava puu ja kõrvalseisja vahel on vähemalt 2 1 2 puu pikkust Hoolitse selle eest et enne langetamist ja langetamise ajal keegi ei viibiks ohutsoonis 38 Langetamissuund Puu tuleb langetada järgnevaks laasimiseks ja tükeldamis...

Page 286: ...eidub võimalusi ka selliste puude langetamiseks mille tüve läbimõõt on suurem kui juhtplaadi pikkus Sellega kaasneb siiski palju suurem tagasiviskumise oht sest juhtplaadi ohusektor võib sattuda kergesti puuga kontakti Halvasti langenud puu käsitsemine Kinnijäänud puu vabastamine Kinnijäänud puud langetada on väga ohtlik ning õnnetusoht on suur Ärge püüdke saagimisega alla saada teisele puule lang...

Page 287: ...sja kohal Laske lahti esimene käepide ja laske kettsaag oma raskuse mõjul kännu kohale rippu pöörates tagumise käepideme ümber Kui juhtplaat puudutab kändu peab pidur toimima 48 Parema käe piduri kontroll 240e TrioBrake Kontrolli et parema käe kaitsel ei oleks pragusid ega muid nähtavaid vigastusi Liiguta parema käe pidurit ette ülespoole et teha kindlaks kas see liigub kergelt ning kas see on sta...

Page 288: ...rrapäraselt tolmust ja mustusest vältimaks Häireid karburaatori töös Käivitamisraskusi Võimsuse vähenemist Mootori osade asjatut kulumist Liigset kütusekulu Õhufilter 3 demonteeritakse pärast seda kui silindrikate kruvi 1 ja õhufiltri kate 2 on eemaldatud Paigaldamisel jälgige et õhufilter sulguks õhutihedalt vastu filtrihoidjat Raputage või harjake filter puhtaks 51 Põhjalikumaks puhastamiseks pe...

Page 289: ... Puhasta süüteküünal Kontrolli et elektroodide vahe oleks 0 5 mm Keera iga päev juhtplaati ümber et kulumine oleks mõlemilt poolt ühtlane Kontrolli et määrdeauk ei oleks ummistunud Puhasta ketisoon Määri juhtplaadi otsatähikut kui see on olemas Puhasta karburaator ja selle ümbrus Puhasta karburaatorit väljaspoolt Kontrolli kas juhtplaat ja kett saavad küllaldaselt õli Puhasta õhufilter Asenda vaja...

Page 290: ...0 5 Kütuse määrimissüsteem Bensiinipaagi maht l 0 3 0 3 0 3 0 25 Õlipumba tootlikkus 8 500 p min puhul ml min 7 7 7 7 Õlipaagi maht liitrit 0 20 0 20 0 20 0 20 Õlipumba tüüp Automaatne Automaatne Automaatne Automaatne Kaal Kettsae kaal juhtplaadita ketita ning tühjade paakidega kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Müraemissioon vt märkust 1 Müra võimsustase dBA 115 115 115 115 Müra võimsustase garanteeritud LWAdBA ...

Page 291: ... 2004 Kontrollorgan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Rootsis Uppsalas on teostanud EÜ tüübikontrolli vastavalt masinadirektiivi 2006 42 EÜ artiklile 12 punkt 3b EÜ tııbikinnitused vastavalt lisale IX kannavad numbrit 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Rootsis Uppsalas kinnitab lisaks eelneval...

Page 292: ... ca Mïs ceram ka J s b siet apmierinÇts ar iegÇdÇto ma nu un tÇ Jums izcili kalpos daudzus gadus Atcerieties ka lieto anas pamÇc ba ir svar gs dokuments Ievïrojot tÇs saturu lieto ana serviss apkope utt J s b tiski pagarinÇsiet ma nas m Ïu un tÇs otrreizïjo vïrt bu Ja j s pÇrdosiet to nododiet lieto anas pamÇc bu jaunajam pa niekam Paldies ka j s lietojat Husqvarna izstrÇdÇjumu Husqvarna AB pastÇv...

Page 293: ...Lieto anas pamÇc ba 30 LabÇs rokas bremze 240e TrioBrake Saturs IEVADS GodÇjamais klient 292 Simboli uz ma nas 292 Kas ir kas motorzÇÆim 293 SATURS Saturs 293 VISPÅRîJAS DRO IBAS INSTRUKCIJAS PasÇkumi pirms jaunÇ motorzÇÆa lieto anas 294 Svar gi 294 R kojieties saprÇt gi 294 IndividuÇlais dro bas apr kojums 295 Ma nas dro bas apr kojums 295 Grie anas apr kojums 296 MONTÅÎA Sliedes un ïdes montÇÏa ...

Page 294: ...i ir izlas t un saprast o lieto anas pamÇc bu BR DINÅJUMS Trok u slÇpïtÇjs satur kancerogïnas vielas Ja trok u slÇpïtÇjs ir bojÇts izvairieties no tie a kontakta ar m vielÇm BR DINÅJUMS Ilgsto a motora izpl des gÇzu ïdes e as garai u un zÇÆa skaidu putek u ieelpo ana var apdraudït vesel bu BR DINÅJUMS is aparÇts darb bas laikÇ rada elektromagnïtisko lauku Pie nosac tiem apstÇk iem is lauks var tra...

Page 295: ...t priek metu kas nonÇk kontaktÇ ar sliedi rÇviena zonÇ SmagÇkos atsitiena gad jumos un kad sliedes atsitiena riska sektors ir maksimÇli tÇlu no lietotÇja ïdes bremze ir veidota tÇ lai aktivizïtos ar ïdes bremzes pretsvaru inerci atsitiena virzienÇ Ja rÇvieni ir mazÇk spïc gi vai ja sliedes rÇviena zona ir lietotÇjam tuvÇk ïdes bremze iedarbina manuÇli ar kreisÇs rokas pal dz bu GÇÏoties kreisÇ rok...

Page 296: ...a atgÇzes no iekÇrtas lietotÇja SiltÇ un sausÇ klimatÇ palielinÇs ugunsgrïka risks Parasti Çdos reÆionos likums nosaska ka trok u slÇpïtÇji ir jÇapr ko ar apstiprinÇtu dzirkste u uztver anas sietu A 6 Grie anas apr kojums ajÇ noda Ç tiek apskat ta grie anas apr kojuma pareiza ekspluatÇcija un apkope un korekta izvïle Samazina ma nas rÇvienu tendenci Samazina ïdes nosl dï anas un pÇrrau anas iespïj...

Page 297: ...de nodro inÇs optimÇlu atsitiena samazinÇ anu un grie anas jaudu Lai pÇrliecinÇtos kÇdi dati attiecas uz j su motorzÇÆa ïdi skatiet norÇd jumus rubrikÇ Tehniskie dati Griezïjzobu asinÇ ana Lai asinÇtu zÇÆa zobus nepiecie ama apa Ç v le un ablons Lai pÇrliecinÇtos kÇds v les diametrs un ablons ir ieteicami j su motorzÇÆim apskatieties zem rubrikas Tehniskie dati PÇrbaudiet vai ïde ir pareizi nostie...

Page 298: ... Skat t norÇd jumus rubrikÇ Sliedes gala iee o ana Vïrsiet sliedes priek galu pret kÇdu gai u priek metu apmïram 20 cm 8 collu attÇlumÇ Darbinot vienu min ti ar 3 4 akselerÇciju jums vajadzïtu paman t e as sv tru uz gai Çs virsmas Ja ïdes e o ana nedarbojas PÇrbaudiet vai sliedes e as rieva nav aizsprostota Ja nepiecie ams izt riet PÇrbaudiet vai rieva sliedes malÇ ir t ra Ja nepiecie ams izt riet...

Page 299: ...ojumu pÇrbaudiet regulÇri Pareizi nospriegota ïde labi zÇÆï un tai ir gar darba m Ïs 20 Mizas bufera montÇÏa Lai piemontïtu mizas buferi griezieties servisa darbn cÇ BR DINÅJUMS LielÇkÇ nelaimes gad jumu da a ar motorzÇÆi notiek kad zÇÆa ïde trÇpa lietotÇjam Lietojiet individuÇlo dro bas apr kojumu Skat t norÇd jumus zem rubrikas IndividuÇlais dro bas apr kojums Izvairieties dar t darbus kurus vei...

Page 300: ...des e a ar labu piesaistes spïju Nekad nelietojiet lietotu e u TÇ sabojÇs e as s kni sliedi un ïdi Ir oti svar gi lietot pareizÇs vizkozitÇtes e u saska Ç ar gaisa temperat ru Kad temperat ra nokr tas zem 0 C daÏÇm e Çm mazinÇs vizkozitÇte Tas var pÇrslogot e as s kni un sabojÇt tÇ sastÇvda as Izvïloties ïdes e u konsultïjieties ar servisa darbn cu Degvielas uzpild ana Not riet ap degvielas tvertn...

Page 301: ...mu 22 5 Spïc gi velciet auklu l dz dzinïjs iedarbojas 27 πaujiet motoram 30 sekundes iesilt bet pïc tam lai iestat tu normÇlu tuk gaitu saspiediet droseles mïl ti TÇ kÇ ïdes bremze joprojÇm ir saslïgta dzinïja Çtrums pïc iespïjas ÇtrÇk jÇiestata uz br vgaitu tas tiek sasniegts vïlreiz Çtri nospieÏot droseles slïdzi Tas nepie auj nevajadz gu saj ga saj ga cilindra un bremÏu siksnas nodilumu Ievïroj...

Page 302: ...gad jumos tie var b t oti pïk i un oti spïc gi 2 Turiet motorzÇÆi vienmïr stingri rokÇs ar labo roku uz aizmugurïjo rokturi un ar kreiso roku uz priek ïjo rokturi Aptveriet rokturus ar pirkstiem un k i Izmantojiet o satvïrienu vienalga vai esat labrocis vai kreilis Çds satvïriens mazina rÇviena sekas un pal dz jums savald t motorzÇÆi Nelaidiet va Ç rokturus 3 Vairums nelaimes kas saist tas ar rÇvi...

Page 303: ...ïjat k das dï b t pak auts atsitienam un zaudït darba laikÇ l dzsvaru Ba kis gu uz zemes Risks ka ïde ie ersies vai ka ba is pÇr elsies ir mazs Toties ir risks ka ïde pieskarsies zemei kad j s nobeigsiet griezumu Piln gi pÇrgrieziet ba i no aug as Cen aties nepieskarties zemei nobeidzot griezumu Grieziet ar motora pilnu jaudu bet esiet gatavs jebkuram pavïrsienam 37 Ja iespïjams pagriezt ba i pÇrt...

Page 304: ...riezuma l n ju atstÇjot atstarpi kas atbilst 1 10 stumbra diametram Stumbra nepÇrgriezto da u sauc par lau anas strïmeli Lau anas strïmele darbojas kÇ enÆes kas nosaka gÇÏamÇ koka kri anas virzienu 43 Ja lau anas strïmele ir pÇrÇk aura un ja virziena griezumi un gÇ anas griezums ir nepareizi izvietoti j s zaudïsit kontroli pÇr koka kri anas virzienu Kad gÇ anas griezums un virziena griezumi ir pab...

Page 305: ...enÇ kamïr ïde apstÇjas Tuk gaitas Çtrums ir pareizs ja motors darbojÇs gludi visÇs poz cijÇs ar labu apgriezienu dro bas rezervi iekams ïde sÇk griezties MotorzÇÆa dro bas apr kojuma pÇrbaude apkalpe un serviss μïdes bremze ar aizsargu pret rÇvieniem Bremzes st pas nolieto anÇs kontrole Not riet skaidas sve us un citus net rumus no ïdes bremzes un saj ga cilindra Net rumi un nolieto anÇs ietekmï b...

Page 306: ...ts motoram un rokturiem Stop slïdzis Iedarbiniet motoru un pÇrliecinaties ka motors apstÇjas kad stop slïdzi pÇrb da uz stop poz ciju Trok a slÇpïtÇjs Nekad nelietojiet ma nu ar bojÇtu trok u slÇpïtÇju RegulÇri pÇrbaudiet vai trok u slÇpïtÇjs ir stingri piestiprinÇts ma nai Ievïrojiet IekÇrtai iespïjams nomain t dzirkste u uztvïrïju A 50 Ja reÏÆis ir bojÇts tas jÇnomaina Piesïrïjis reÏÆis pÇrkarsï...

Page 307: ...rbaudiet vai elektrodu atstarpe ir 0 5 mm Apgrieziet sliedi reizi dienÇ lai tÇ vienÇdi nodilst PÇrbaudiet sliedes iee o anas caurumu lai pÇrliecinÇtos ka tas nav aizserïjis Izt riet sliedes rievu Ja sliedei galÇ ir zvaigzn te tÇ jÇiezieÏ Not riet karburatora korpusu un gaisa tvertni Not riet karburatora Çrpusi PÇrbaudiet e as padevi un vai sliede un ïde sa em to pietieko i Izt riet gaisa filtru Ja...

Page 308: ...gvielas e o anas sistïma Benz na tvertnes tilpums litri 0 3 0 3 0 3 0 25 E as s k a jauda pie 8500 a m ml min 7 7 7 7 E as tvertnes tilpums litros 0 20 0 20 0 20 0 20 E as s k a tips AutomÇtisks AutomÇtisks AutomÇtisks AutomÇtisks Svars MotorzÇÆis bez sliedes un ïdes un ar tuk Çm tvertnïm kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Trok a emisijas skat t 1 piez mi Ska as jaudas l menis mïr ts dB A 115 115 115 115 Ska as j...

Page 309: ...teikuma iesniedzïjs 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Zviedrija ir veikusi EK tipveida kontroli saska Ç ar ma nu direkt vas 2006 42 EG rakstu 12 punktu 3b Apliec bu par EK tipa kontroli saska Ç ar pielikumu IX numuri 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake TÇlÇk SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Zviedrija ir aplieci...

Page 310: ...mo dirbtuvòs Mes tikimòs jog J s liksite patenkinti savo renginiu kuris i liks J s palydovu ir tolimoje ateityje Atsiminkite jog ios naudojimosi instrukcijos yra vertingas dokumentas Laikydamiesi j turinio naudojimas tech aptarnavimas prieÏi ra ir t t J s Ïymiai prailginsite renginio ilgaamÏi kumà bei jo panaudojimo vert Jei J s sumanysite parduoti rengin naujajam savininkui neuÏmir kite perduoti ...

Page 311: ... Universalus raktas 29 Naudojimosi instrukcijos 30 De inysis rankinis stabdys 240e TrioBrake Turinys ØVADAS Gerbiamas kliente 310 Simboliai ant rengino 310 Grandininio pj klo dalys 311 TURINYS Turinys 311 BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Prie naudodami naujà grandinin pj klà 312 Svarbu 312 Visada naudokitòs blaiviu protu 312 Asmeninòs saugumo priemonòs 313 Ørenginio apsauginòs dalys 313 Pjovimo ranga 3...

Page 312: ... yra chemikalai kurie gali turòti kancerogenini medÏiag Venkite kontakto su iais elementais jei duslintuvas yra paÏeistas PERSPñJIMAS Ilgà laikà kvepiant variklio i metamàsias dujas grandinòs tepalo d mus ir smulkias pjuven dalelytes gali kilti pavojus sveikatai PERSPñJIMAS Veikimo metu is renginys sukuria elektromagnetin laukà Susidarius tam tikroms sàlygoms is laukas gali sutrikdyti aktyvi j arb...

Page 313: ...òs stabdis ne visada sijungia Jei taip atsitikt stenkitòs tvirtai laikyti grandinin pj klà ir jo nepaleisti Kokiu b du suveiks grandinòs stabdis ar paspaudus j ranka ar automati kai priklauso nuo atatrankos jògos bei grandininio pj klo ir objekto sàlygojusio atatrankà sàlyginòs padòties Esant stipriems atatrankos sm giams ir kai juostos atatrankos sm gio pavojaus zona yra nutolusi nuo naudotojo gr...

Page 314: ...inòs persiduoda renginio rankenas Grandininio pj klo korpusà tame tarpe ir pjaunanãius pavir ius nuo ranken skiria vibracijà slopinanãios detalòs Kiet medÏi daÏniausiai lapuoãi pjovimas sukelia stipresn vibracijà negu mink t daÏniausiai spygliuoãi Jei dirbsite at ipusia ar paÏeista pasirinktas neteisingas tipas ar blogai pagalàsta grandine vibracija dar labiau sustipròs Stop mygtukas Stop mygtukà ...

Page 315: ...i j grandÏi stor Pj klo grandinòs tepimo skylòs ir skylòs grandinòs tempimui Juostos dizainas turi atitikti grandininio pj klo konstrukcijà Pj klo grandinò Pj klo grandinòs Ïingsnis pitch coliai Varanãiosios grandies storis mm coliai Varanãi j grandÏi skaiãius vnt Pj klo grandinòs ribotuvo galandimas ir reguliavimas Bendra informacija apie pjaunanãi j dant galandymà Niekada nepjaukite su at ipusia...

Page 316: ... pat turi b ti pakankamai skysta nesvarbu ar lauke yra ilta vasara ar alta Ïiema Mes grandinini pj kl gamintojai esame suk r optimalià alyvà pjovimo grandinòms kurios pagrindà sudaro augaliniai riebalai todòl ji yra biologi kai suskaidoma Rekomenduojame naudoti m s alyvà jei norite maksimaliai prailginti pjovimo grandinòs ek Jei negalite sigyti m s rekomenduojamos alyvos naudokite prastin grandinò...

Page 317: ...iek Sumontuokite jungiamàj dangt grandinòs stabdÏiai ir uÏfiksuokite grandinòs tempiklio lizdà a men uÏvedimo ta kà B tina patikrinti kad varomosios grandinòs jungtys sutapt ir tvirtai laikyt si ant varomojo rato ir patikrinti kad grandinò teisingai b t pritvirtinta prie a men 19 Grandin tempkite sukdami ratukà apaãià Grandin reikia tempti tol kol ji nebus nukarusi pro juostos apaãià 12 Grandinò b...

Page 318: ... Niekada nenaudokite atidirbusios alyvos Ji sugadins alyvos siurbl pjovimo juostà ir grandin Labai svarbu pagal oro temperat rà parinkti atitinkamo tir tumo alyvà Oro temperat rai nukritus Ïemiau 0 C kai kuri rI i alyvos sutir tòja Tokia alyva gali perkrauti alyvos siurbl ir pakenkti jo komponentams Papra ykite jus aptarnaujanãio tiekòjo padòti parinkti grandinòs alyvà Kuro uÏpylimas Pa luostykite...

Page 319: ... 5 Tvirtai traukite laidà kol variklis uÏsives 27 Leiskite varikliui apie trisde imt sekundÏi pa ilti tuomet nuspauskite akceleratoriaus gaidukà kad variklis veikt tu ãia eiga Kadangi grandinòs stabdys tebòra jungtas variklio s kiai kuo greiãiau turi b ti sumaÏinti iki laisvosios eigos o tà greitai galima padaryti vienà kartà paspaudÏiant akseleratori Taip i vengsite nereikalingo sankabos sankabos...

Page 320: ...site pavoj DaÏniausiai atatrankos jòga yra maÏa taãiau kartais ji gali b ti staigi stipri ir netik 2 Visada tvirtai laikykite grandinin pj klà uÏ ranken de ine ranka uÏ uÏpakalinòs ir kaire ranka uÏ priekinòs Pir tais ir nyk ãiu tvirtai apimkite rankenà Imkite pj klà taip kaip nurodyta nesvarbu ar j s de iniarankis ar kairiarankis Toks laikymas sumaÏina atatrankos pavoj ir leidÏia jums efektyviaus...

Page 321: ...i sukrauti kr và kiekvienas ràstas kur norite pjauti turi b ti paimamas i tos kr vos padedamas ant oÏio malkoms pjauti ar atramos ir atskirai pjaunamas Patraukite nupjautas detales i darbo vietos Jei paliksite jas darbo vietoje padidòs atatrankos sm gio pavojus dòl klaidos bei pavojus prarasti pusiausvyrà darbuojantis Ràstas guli ant Ïemòs Grandinòs strigimo ir ràsto l Ïimo pavojus nedidelis B kit...

Page 322: ...umà Østatykite bufer jei yra pritaisytas uÏ l Ïimo juostos Iki galo nuspauskite akseleratori ir juostà su besisukanãia grandine i lòto stumkite link kamieno centro Stebòkite ar medis nepradeda svirti prie ingà pus j s numatomai neleidimo krypãiai Tik pjov kamienà iki reikiamo gylio pj và kalkite plei tà 42 Pabaikite nuleidÏiamàj pj v lygiagreãiai nukreipiamajai pj vio linijai taip kad atstumas tar...

Page 323: ...i atlikti apmokytas patyr s asmuo Rekomenduojamas laisvos eigos s ki skaiãius Îr skyri Techniniai duomenys Galutinis laisvos eigos T greiãio sureguliavimas Laisvos eigos greit reguliuokite varÏtu T Jei reikia reguliuoti i naujo pirmiausiai laisvosios eigos varÏtà T pasukite pagal laikrodÏio rodykl kol grandinò vòl pradòs suktis Tada sukite varÏtà prie laikrodÏio rodykl kol grandinò sustos Laisvosi...

Page 324: ...sauginis skydas neturi matom defekt pvz nòra tr k s Antivibracinò sistema Reguliariai tikrinkite antivibracinòs sistemos detales jos turi b ti nepaÏeistos ir nedeformuotos Patikrinkite ar antivibracinòs sistemos detalòs yra gerai pritvirtintos prie variklio ir ranken Stop mygtukas UÏveskite varikl ir patikrinkite ar jis sustoja nuspaudus stop mygtukà Duslintuvas Niekada nenaudokite renginio su net...

Page 325: ...us pa alinkite juos dilde I valykite Ïvak Patikrinkite tarpelis tarp elektrod yra 0 5 mm Apverskite pjovimo juostà kad ji lygiau dòvòt si Patikrinkite ar neuÏsikim usi juostos sutepimo skylò I valykite juostos griovel Jeigu juostos priekinòje dalyje yra ÏvaigÏdutò sutepkite jà I valykite karbiuratori ir jo apsaugines detales I valykite karbiuratori i ori kai Patikrinkite ar gerai tepama juosta ir ...

Page 326: ...io t ris litrai 0 3 0 3 0 3 0 25 Alyvos siurblio na umas kai apsisukimai 8500 r min ml min 7 7 7 7 Alyvos bako talpa litrai 0 20 0 20 0 20 0 20 Alyvos siurblio tipas Automatinis Automatinis Automatinis Automatinis Svoris Grandininis pj klas be pjovimo juostos grandinòs ir tu ãiais kuro bakais kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Triuk mo emisijos Ïr 1 pastabà Garso stiprumo lygis i matuotas dB A 115 115 115 115 Gar...

Page 327: ...yba 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedija atliko EB tipo kontrol pagal ma in direktyvos 2006 42 EG 12 straipsnio 3b paragrafà PaÏym dòl EB tipo kontrolòs pagal IX priedà numeriai 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Be to SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedija patvirtino susitarimà priedu V tarybos direktyva...

Page 328: ...roj nije jedan od na ih ovla tenih trgovaca zatraÏite adresu najbliÏeg ovla tenog servisa Nadamo se da çete biti zadovoljni svojim strojem te da çe vam on biti partner u nizu godina koje su pred vama Ovaj Korisniãki priruãnik je vrijedan dokument Postupanje prema uputstvima uporaba servis odrÏavanje itd moÏe znaãajno produÏiti vijek trajanja stroja te ãak i poveçati njegovu prodajnu vrijednost Ako...

Page 329: ...kljuã 29 Priruãnik 30 Okidaã desne koãnice 240e TrioBrake SadrÏaj UVOD Po tovani kupãe 328 Znakovi na stroju 328 to je to na motornoj pili 329 SADRÎAJ SadrÏaj 329 OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Mjere prije kori tenja nove motorne pile 330 VaÏno 330 Zdrav razum treba prevladati 330 Osobna za titna oprema 331 Sigurnosna oprema stroja 331 Oprema za rezanje 332 SASTAVLJANJE Sastavljanje maãa i ...

Page 330: ...oãitate i dobro razumijete sadrÏaj ovog priruãnika UPOZORENJE Unutarnjost ispu nog lonca sadrÏi kemikalije koje mogu biti kancerogene Izbjegavajte dodir elementima u sluãaju o teçenog ispu nog lonca UPOZORENJE Dugotrajno udisanje ispu nih plinova iz motora pare od ulja za lance kao i pra ine od piljevine moÏe dovesti do rizika po zdravlje UPOZORENJE Tijekom rada ure aj stvara elektromagnetsko polj...

Page 331: ...tski ovisi o snazi trzaja i poloÏaju motorne pile u odnosu na predmet koji je udaren trzajnom zonom maãa Ukoliko do povratnog trzaja do e kada je podruãje trzaja najudaljenije od vas koãnicu lanca çe ukljuãiti povratna sila ukljuãenje inercijom u smjeru povratnog trzaja Ukoliko je trzaj slabiji ili ako se trzajna zona maãe nalazi bliÏe Vas koãnicu za lanac çete aktivirati ruãno pokretom lijeve ruk...

Page 332: ... umskih poÏara Mjerodavno pravo i propisi u tim zemljama mogu zahtijevati uporabu mreÏe za iskre A na prigu ivaãu 6 Oprema za rezanje Ovo poglavlje opisuje kako da odaberete i odrÏavate va u opremu za rezanje kako biste Smanjili strojevu opasnost od trzaja Umanjite rizik od loma ili poskakivanja lanca Ostvarite optimalne radne rezultate ProduÏili trajanje opreme za rezanje Izbjegavajte poveçanje r...

Page 333: ...isini ovih dijelova 7 Prilikom o trenja reznog zuba potrebno je obratiti pozor na ãetiri vaÏna elementa 1 Ugao turpijanja 2 Rezni ugao 3 PoloÏaj turpije 4 Preãnik okrugle turpije Te ko je ispravno nao triti lanac bez pravilne opreme Preporuãena je uporaba na eg mjeraãa dubine utora Time çete postiçi maksimalno smanjenje povratnog trzaja i optimalne radne rezultate Za obavijesti o o trenju lanca po...

Page 334: ...lja se isto moÏe podesiti Spremnici za ulje i gorivo motorne pile oblikovani su tako da goriva nestane prije ulja Me utim ova sigurnosna znaãajka zahtijeva uporabu pravilne vrste ulja jako rijetko ulje çe se potro iti prije goriva kao i pode avanje rasplinjaãa na preporuãeni naãin slaba mje avina moÏe znaãiti da gorivo traje dulje od ulja Trebali biste tako er koristiti preporuãenu reznu opremu pr...

Page 335: ...enzin Koristite kvalitetan olovni ili bezolovni benzin NajniÏi preporuãeni stupanj oktana je 90 RON Ako motor pokreçete na niÏem stupnju oktana od 90 moÏe doçi do takozvanog detonantnog izgaranja Time se poveçava temperatura motora kao i optereçenje leÏaja to moÏe prouzroãiti ozbiljna o teçenja motora Kod neprekidnog rada pri visokom broju obrtaja naprimjer potkresivanje preporuãa se upotreba benz...

Page 336: ...nac po stroju Obri ite to to je proliveno i dopustite da ostatak ispari 2 Ukoliko ste prolili gorivo po sebi ili po Va oj odjeçi promjenite odjeçu Operite dijelove tijela koji su bili u dodiru sa gorivom Uporabi sapun i vodu 3 Ukoliko curi gorivo iz stroja Redovno provjeravajte da li curi iz ãepa za gorivo i cijevi za gorivo Prijevoz i skladi tenje Uvijek spremite motornu pilu i gorivo negdje gdje...

Page 337: ...njem rubu pile nalazi se kratak podsjetnik za pokretanje s prikazom pojedinaãnih koraka A Topli motor Postupak je jednak onom za pokretanje hladnog motora osim postavljanja kontrole prigu nice u poloÏaj zagu enja Postavite ubrzivaã u poãetni poloÏaj tako to çete plavu kontrolu prigu nice izvuçi u poloÏaj zagu enja i ponovno je uvuçi 25 Nikad ne palite motorunu pilu a da maã lanac i svi poklopci ni...

Page 338: ... ostavljanja motorne pile bez nadzora na dulje vrijeme Osnovna pravila 1 Kada shvatite to je trzaj i kako do njega dolazi moçi çete smanjiti ili sprijeãiti njegovu iznenadnu pojavu Samim tim to znate da se moÏe dogoditi smanjujete opasnost Trzaj je obiãno priliãno slab me utim ponekada moÏe biti veoma neoãekivan i snaÏa 2 Uvijek drÏite motornu pilu ãvrsto tako da Va a desna ruka bude na straÏnjoj ...

Page 339: ...se mogu izbjeçi rezanjem u dvije faze gornji dio debla i donji dio debla Morate poduprijeti deblo tako da se lanac ne zaglavi ili pukne za vrijeme rezanja Slijedeça uputstva opisuju to da uãinite u situacijama u koje çete doçi tokom kori tenja motorne pile Potkresivanje Prilikom potkresivanja debelih grana trebali biste postupiti isto kao i kod pilanja Nezgodne grane pilite dio po dio Rezanje Kada...

Page 340: ...bi trebala biti vodoravna i pod kutem od 90 na izabrani pravac pada 41 Obarajuçi rez Obarajuçi rez se vr i sa suprotne strane drveta i mora biti potpuno vodoravan Stanite sa lijeve strane drveta i prereÏite s donjim rubom maãa Obarajuçi rez mora biti od 3 5 cm 1 5 2 col iznad ravnog dijela smjernog reza Postavi naslonjaã kore ako je takav namje ten iza pojasa lomljenja Dodajte pun gas i polako pri...

Page 341: ...aljke na satu bit çe sporiji Osnovno pode avanje i uhodavanje Rasplinjaã je pode en na osnovno pode avanje za vrijeme isprobavanja pile u tvornici Fino uga anje smije izvr iti iskljuãivo struãna osoba Preporuãeni broj okretaja u praznom hodu Pogledajte poglavlje Tehniãki podaci Fino pode avanje praznog hoda T Podesite brzinu praznog hoda s vijkom T Ukoliko je potrebno promjeniti pode avanje prvo z...

Page 342: ... smanjivanje vibracija Redovno provjeravajte da li su se pojavile pukotine ili nepravilnosti na napravi za smanjivanje vibracija Bitno je da su naprave za smanjivanje vibracija sigurno priãvr çene na motor i ruãke Glavni prekidaã Upalite motor i provjerite da li se motor zaustavlja kada pritisnete glavni prekidaã u stop poloÏaj Prigu ivaã Nikada nemojte koristiti stroj sa neispravnim prigu ivaãem ...

Page 343: ...jerite razmak Ispravni razmak je 0 5 mm Maã bi trebalo preokrenuti svaki dan kako bi se ravnomjerno tro io Provjerite otvor za podmazivanje u maãu da nije zaãepljen Oãistite urez na maãu a ako maã ima kotaã na vrhu trebalo bi ga podmazati Oãistite prostor rasplinjaãa i kutije za zrak Oãistite vanjsku stranu rasplinjaãa Provjerite radi li naprava za podmazivanje i da li su maã i lanac podmazani kak...

Page 344: ... i podmazivanja Zapremnina spremi ta za gorivo lit 0 3 0 3 0 3 0 25 Kapacitet pumpe za ulje pri 8500 rpm ml min 7 7 7 7 Zapremnina spremi ta za ulje lit 0 20 0 20 0 20 0 20 Vrsta pumpe za ulje Automatska Automatska Automatska Automatska TeÏina Motorna pila bez maãa i lanca sa praznim rezervoarom za gorivo kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Emitovanje buke pogledajte napomenu 1 Jaãina zvuka izmjerena u dB A 115 11...

Page 345: ...ljen organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska je izvr io EC kontrolu tipa prema ãlanku 12 toãka 3b upute za ma ine 2006 42 EC Potvrde o EC kontrole tipa prema Annex IX imaju broj 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Osim toga je SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska potvrdio podudaranje sa prilogom V na ...

Page 346: ...îò îòîðèçèðàíèòå íè äèëúðè ïîèñêàéòå àäðåñà íà íàé áëèçêèß äî âàñ íàø ñåðâèç èå ñå íàäßâàìå å âèå ùå îñòàíàòå äîâîëíè îò ìàøèíàòà è å òß ùå îñòàíå âàø âåðåí ïîìîùíèê â ïðîäúëæåíèå íà ìíîãî ãîäèíè å çàáðàâßéòå å òîçè àðú íèê íà îïåðàòîðà ïðåäñòàâëßâà åäèí ìíîãî öåíåí äîêóìåíò ïàçâàíåòî íà èíñòðóêöèèòå çà ðàáîòà îáñëóæâàíå ïîääðúæêà è ò í ìîæå çíà èòåëíî äà ïîäîáðè ñðîêà íà åêñïëîàòàöèß íà ìàøèíàòà ...

Page 347: ...íàòà 28Šîìáèíèðàí ãàå åí êëþ 29 úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 30 ïèðà åí ðåãóëàòîð çà äßñíàòà ðúêà 240e TrioBrake úäúðæàíèå š ä ˆ âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ 346 ñëîâíè îáîçíà åíèß íà ìàøèíàòà 346 Šàêâî êúäå íà âåðèæíèß òðèîí 347 š š ˆ úäúðæàíèå 347 ˆ ˆ Š ˆˆ åîáõîäîìè ìåðêè ïðåäè èçïîëçâàíå íà íîâ âåðèæåí òðèîí 348 àïîìíåòå 349 èíàãè ñå îñëàíßéòå íà çäðàâèß ñìèñúë 349 è íà çàùèòíà åêèïèðîâêà 349 àùèòíîòî îáî...

Page 348: ...ãíèòíî ïîëå ïî âðåìå íà ðàáîòà ðè íßêîè îáñòîßòåëñòâà òîâà ïîëå ìîæå äà èíòåðôåðèðà ñ àêòèâíè èëè ïàñèâíè ìåäèöèíñêè èìïëàíòàíòè à äà íàìàëèòå ðèñêà îò ñåðèîçíî èëè ôàòàëíî íàðàíßâàíå íèå ïðåïîðú âàìå ëèöàòà ñ ìåäèöèíñêè èìïëàíòàíòè äà ñå êîíñóëòèðàò ñ ëåêàðß ñè è ïðîèçâîäèòåëß íà ìåäèöèíñêèß èìïëàíòàíò ïðåäè äà çàïî íàò äà ðàáîòßò ñ òàçè ìàøèíà Œ Œàøèíàòà å êîíñòðóèðàíà ñàìî çà ðßçàíå íà äúðâåñèí...

Page 349: ... è îáñëóæâàíå íà îáîðóäâàíåòî çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ ìîòîðåí òðèîí èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà Šîå êàêâî å çà äà îòêðèåòå êúäå ïî ìàøèíàòà âè ñå íàìèðàò òåçè êîìïîíåíòè êñïëîàòàöèîííèßò ñðîê íà ìàøèíàòà ìîæå äà áúäå íàìàëåí à ðèñêúò îò íåùàñòíè ñëó àè óâåëè åí àêî òåõíè åñêîòî îáñëóæâàíå íà ìàøèíàòà íå ñå ïðîâåæäà ïðàâèëíî è àêî îáñëóæâàíåòî è èëè ðåìîíòíèòå äåéíîñòè íå ñå èçïúëíßâàò ïðîôåñèîíàëíî ...

Page 350: ... ðú íîòî çàäåéñòâàíå íà ñïèðà êàòà íà òðèîíà ðè òîçè òèï çàõâàò òîåñò êîãàòî ëßâàòà ðúêà å ïîìåñòåíà òàêà å äà íå ìîæå äà âëèßå íà äâèæåíèåòî íà ïðåäíàòà çàùèòà çà ðúöåòå ñïèðà êàòà íà òðèîíà ìîæå äà ñå çàäåéñòâà ñàìî ðåç ñèëàòà íà èíåðöèßòà ñëó àé íà îòêàò ðúêàòà ìè âèíàãè ëè ùå çàäåéñòâà ñïèðà êàòà íà òðèîíà å à ïðèäâèæâàíåòî íà çàùèòàòà ñðåùó îòêàò íàïðåä å íóæíà ñïåöèàëíà ñèëà êî ðúêàòà âè ñàì...

Page 351: ...îâå íàäàëå îò ïîòðåáèòåëß ñòðàíè ñ ãîðåù è ñóõ êëèìàò ñúùåñòâóâà âèñîê ðèñê îò ãîðñêè ïîæàðè Œîæå äà ñå ïîëó è òàêà å çàêîíîäàòåëñòâîòî è èçèñêâàíèßòà â òåçè ñòðàíè äà èçèñêâàò íàðåä ñ äðóãèòå ñè èçèñêâàíèß çàãëóøèòåëßò íà àóñïóõà äà áúäå ïîêðèâàí ñ èñêðîãàñèòåëíà ìðåæà A 6 åæåùî îáîðóäâàíå îçè ðàçäåë îïèñâà êàê ðåç ïðàâèëíà ïîääúðæà è ïðàâèëåí èçáîð íà ðåæåùîòî îáîðóäâàíå ñå ïîñòèãà ñëåäíîòî àìàë...

Page 352: ...íàòà è âåðèãàòà à äà ïîääúðæàòå âñè êè áåçîïàñíè ôóíêöèè íà îáîðóäâàíåòî íà òðèîíà âèå òðßáâà äà çàìåñòâàòå èçíîñåíèòå è ïîâðåäåíè êîìáèíàöèè îò øèíà òðèîí ñ øèíà è òðèîí ïðåïîðú âàíè îò Husqvarna èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà åõíè åñêè äàííè çà èíôîðìàöèß îòíîñíî êîè êîìáèíàöèè øèíà òðèîí ïðåïîðú âàìå èíà úëæèíà äþéìà ñì ðîé íà çúáöèòå íà åëíîòî êîëåëî òúïêà íà âåðèãàòà ïèòöõ äþéìà åëíîòî êîëåëî íà...

Page 353: ...åùèòå A çúáè âèå íàìàëßòå õëàáèíàòà íà îãðàíè èòåëß íà ïîäàâàíå äúëáî èíàòà íà ðßçàíå C à äà ïîääúðæàòå ðåæåùàòà ðàáîòîñïîñîáíîñò âèå òðßáâà äà èçïèëèòå îáðàòíî çúáèòå íà îãðàíè èòåëß íà ïîäàâàíå B äî ïðåïîðú âàíàòà âèñî èíà èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà åõíè åñêè äàííè çà äà îòêðèåòå õëàáèíàòà íà îãðàíè èòåëß íà ïîäàâàíå çà âàøèß ñïåöèôè åí ìîäåë ìîòîðåí òðèîí åãóëèðàíå íà õëàáèíàòà íà îãðàíè èòåëß...

Page 354: ...âà äà èçïîëçâàòå ïðàâèëíèß âèä ìàñëî çà òðèîíà àêî ìàñëîòî å ïðåêàëåíî ðßäêî òî ùå ùå ñå èçðàçõîäâà ïðåäè ãîðèâîòî è äà ðåãóëèðàòå êàðáóðàòîðà ñïîðåä èçèñêâàíèßòà åäíà ñëàáà ñìåñ ìîæå äà îçíà àâà å ãîðèâî ùå èìà ïî ïðîäúëæèòåëíî âðåìå îò ìàñëîòî èå ñúùî òàêà òðßáâà äà èçïîëçâàòå ïðåïîðú âàíîòî ðåæåùî îáîðóäâàíå øèíà êîßòî å ïðåêàëåíî äúëãà ùå èçïîëçâà ïîâå å ìàñëî çà òðèîíà ðîâåðêà íà ñìàçêàòà íà ...

Page 355: ...à êîëåëîòî íàäîëó ðèîíúò òðßáâà äà ñå îáòßãà äîòîãàâà äîêàòî ïðåñòàíå äà ïðîâèñâà îò âúòðåøíàòà ñòðàíà íà øèíàòà 12 ðèîíúò å ïðàâèëíî îáòåãíàò òîãàâà êîãàòî íå ïðîâèñâà îò âúòðåøíàòà ñòðàíà íà øèíàòà íî âñå îùå ìîæå äà ñå âúðòè ëåñíî ñ ðúêà âàíåòå è ñòèñíåòå êðàß íà øèíàòà è çàòåãíåòå øèííèß ñúåäèíèòåë êàòî çàâúðòèòå ðú êàòà ïî ïîñîêà íà äâèæåíèåòî íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà 13 ðè íîâà âåðèãà òðßáâà ...

Page 356: ... èçïîëçóâàíåòî íà ìàñëî çà åòèðèòàêòîâè äâèãàòåëè ìåñ ñ íèñêîêà åñòâåíî ìàñëî èëè ïðåêàëåíî áîãàòà íà ìàñëî ãîðèâî ìîæå äà èçëîæè íà îïàñíîñò ôóíêöèßòà íà êàòàëèòè íèß êîíâåðòîð è äà íàìàëè åêñïëîàòàöèîííèß ìó æèâîò úñòàâ íà ñìåñòà 1 50 2 ñ äâóòàêòîâîòî ìàñëî íà HUSQVARNA 1 33 3 ñ äðóãè ìàñëà ïðåäíàçíà åíè çà äâóòàêòîâè äâèãàòåëè ñ âúçäóøíî îõëàæäàíå êëàñèôèöèðàíè çà JASO FB ISO EGB ðèãîòâßíå íà ñ...

Page 357: ...èîí ãîðèâíèßò ðåçåðâîàð è ðåçåðâîàðúò ñ âåðèæíî ìàñëî òðßáâà äà áúäàò ïðàçíè òî íåòå ïðåäâàðèòåëíî â ìåñòíàòà áåíçèíîñòàíöèß êúäå ìîæåòå äà èçëååòå èçïîëçóâàíîòî âå å ãîðèâî è âåðèæíî ìàñëî âåðåòå ñå å ìàøèíàòà å ïî èñòåíà è å ïðåäè äúëãîñðî íîòî çàêîíñåðâèðàíå å ïðîâåäåíî ïúëíî îáñëóæâàíå àùèòàòà ïðè òðàíñïîðòèðàíå òðßáâà âèíàãè äà áúäå ìîíòèðàíà êúì ðåæåùîòî îáîðóäâàíå êîãàòî ìàøèíàòà ñå òðàíñïî...

Page 358: ...å ìàðêèðàíà ÓPULL BACK TO RESETÓ íàçàä êúì ïðåäíàòà ðúêîõâàòêà Œîòîðíèßò òðèîí ñåãà å ãîòîâ çà ðàáîòà 28 àëè åí å åäèí îïðîñòåí íà àëåí íàïîìíèòåë ñ èëþñòðàöèè êîéòî îïèñâà âñßêà ñòúïêà âúðõó çàäíèß ðúá íà òðèîíà A àãðßò äâèãàòåë ˆçïîëçâàéòå ñúùàòà ïðîöåäóðà êàêòî ïðè ñòàðòèðàíå íà ñòóäåí äâèãàòåë íî áåç èçäúðïâàíå íà ñìóêà à îñòàâåòå ãàçòà â ïîëîæåíèå çà ñòàðòèðàíå êàòî èçäúðïàòå ñèíèß ñìóêà â êð...

Page 359: ...úì íåïðàâèëíàòà ñòðàíà èëè ñðßçâàòå íà íåïðàâèëíî ìßñòî ñòúáëîòî ìîæå äà óäàðè àñ èëè ìàøèíàòà òàêà å äà çàãóáèòå êîíòðîë ˆ äâåòå îáñòîßòåëñòâà ìîãàò äà äîâåäàò äî ñåðèîçíà òåëåñíà ïîâðåäà 6 ðåäè ïðåäâèæâàíå ñïðåòå äâèãàòåëß è ôèêñèðàéòå âåðèãàòà ñ ïîìîùòà íà âåðèæíàòà ñïèðà êà îñåòå âåðèæíèß òðèîí ñ îáúðíàòè íàçàä øèíà è âåðèãà ðè ïðåíàñßíå íà ïî ãîëßìî ðàçñòîßíèå è òðàíñïîðò ñëåäà äà ñå ïîñòàâè ...

Page 360: ...ó àé âåðèæíèßð òðèîí ñå íàñî âà êúì äúðâîòî è ïðåäíèßò ðúá íà êîðïóñà íà âåðèæíèß òðèîí ñòàâà åñòåñòâåíà îïîðà ïðè ðßçàíåòî ßçàíåòî ñ òåãëåù õîä îáëåê àâà êîíòðîëà âúðõó âåðèæíèß òðèîí è ïîëîæåíèåòî íà ðèñêîâèß ñåêòîð íà øèíàòà 9 ïàçâàéòå èíñòðóêöèèòå çà íàòî âàíå è ïîääðúæêà íà øèíàòà è âåðèãàòà ðè ñìßíà íà øèíàòà è âåðèãàòà èçïîëçâàéòå ñàìî êîìáèíàöèè ïðåïîðú àíè îò íàñ èæ óêàçàíèßòà â ðàçäåëèòå...

Page 361: ...åäè èëè â ïðîöåñà íà ïîâàëßíåòî òðßáâà äà ñå óáåäèòå å â òàçè ðèñêîâà çîíà íßìà íèêîãî 38 îñîêà íà ïîâàëßíåòî åëòà å äúðâîòî äà ñå ïîâàëè òàêà å òî äà ïîïàäíå â íàé èçãîäíî ïîëîæåíèå çà ïî íàòàòúøíîòî êàñòðåíå è ðàçêðîßâàíå èå ìîæåòå áåçîïàñíî äà ñå äâèæèòå åïîñðåäñòåíî ñëåä êàòî ñòå îïðåäåëèëè ïîñîêàòà â êîßòî ùå ïîâàëßòå äúðâîòî òðßáâà äà îïðåäåëèòå åñòåñòâåíàòà ïîñîêà íà ïàäàíå íà äúâîòî úðõó ò...

Page 362: ...äà ïàäà â ïîñîêà ïðîòèâîïîëîæíà íà íàáåëßçàíàòà îò âàñ ïîñîêà íà ïîâàëßíå åäíàãà ùîì êàòî ñðåçúò áúäå äîñòàòú íî äúëáîê â íåãî òðßáâà äà ñå çàáèå êëèí èëè ëîñò 42 îâàëßùèßò ñðåç òðßáâà äà çàâúðøè óñïîðåäíî íà ëèíèßòà íà íàïðàâëßâàùèß ñðåç êàòî ðàçñòîßíèåòî ïîìåæäó èì òðßáâà äà áúäå íàé ìàëêî 1 10 îò äèàìåòúðà íà ñòúáëîòî åñðßçàíàòà àñò íà äúðâîòî ñå íàðè à ïðåäïàçíà èâèöà ðåäïàçíàòà èâèöà å ñâîåîá...

Page 363: ...â ïðåäìåò 44 áðàòíèßò òëàñúê å âèíàãè â ïîñîêà íà øèíàòà áèêíîâåíî âåðèæíèßò òðèîí è øèíàòà ñå îòõâúðëßò íàçàä è íàãîðå ïî ïîñîêà íà îïåðàòîðà î âåðèæíèßò òðèîí ìîæå äà îòñêî è è â äðóãè ïîñîêè â çàâèñèìîñò îò ïîëîæåíèåòî ñè â ìîìåíòà êîãàòî ðèñêîâèßò ñåêòîð íà øèíàòà ñå äîïðå äî íßêàêúâ ïðåäìåò áðàòåí òëàñúê ìîæå äà ñå ïîëó è åäèíñòâåíî êîãàòî ðèñêîâèßò ñåêòîð ñå äîïðå äî íßêàêúâ ïðåäìåò 45 Šàñòð...

Page 364: ... çàìúðñßâàíèß àìúðñåíîñòòà è èçíîñâàíåòî ñå îòðàçßâàò âúðõó ðàáîòàòà íà ñïèðà êàòà 46 ðîâåðßâàéòå ðåäîâíî äåáåëèíàòà íà ñïèðà íàòà ëåíòà äà áúäå íå ïî ìàëêî îò 0 6 ìì â íàé èçíîñåíèß ñè ó àñòúê ðîâåðêà íà àâàðèéíèß ëîñò ðîâåðåòå àâàðèéíèß ëîñò çà âèäèìè ïîâðåäè êàòî íàïðèìåð ïóêíàòèíè â ìàòåðèàëà âèæåòå àâðèéíèß ëîñò íàïðåä è íàçàä çà äà ïðîâåðèòå äàëè òîé ñå äâèæè ñâîáîäíî è å íàäåæäíî çàêðåïåí ê...

Page 365: ...î ìðåæàòà å çàìúðñåíà ìàøèíàòà ìîæå äà ïðåãðßâà è òîâà äà ïðåäèçâèêâà ïîâðåäà íà öèëèíäúðà è áóòàëîòî èêîãà íå ðàáîòåòå ñ ìàøèíà ñúñ çàìúðñåí èëè ïîâðåäåí àóñïóõ å èçïîëçóâàéòå àóñïóõà áåç èñêðîãàñèòåëíàòà ìðåæà èëè ïîâðåäåíà òàêàâà ðè íîðìàëíà äîìàøíà ðàáîòà çàãëóøèòåëßò íà àóñïóõà è åêðàíúò íà èñêðîãàñèòåëíàòà ìðåæà íå ñå íóæäàßò îò ïîäìßíà úçäóøåí ôèëòúð úçäóøíèßò ôèëòúð òðßáâà äà ñå ïî èñòâà ð...

Page 366: ... íà øèíàòà î èñòåòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù è ïðîâåðåòå äàëè õëàáèíàòà å 0 5 ìì èíàòà òðßáâà çà ïî ðàâíîìåðíî èçíîñâàíå äà ñå îáðúùà âñåêè äåí ðîâåðåòå ñìàçî íîòî îòâúðñòèå â øèíàòà äà íå å çàäðúñòåíî î èñòåòå æëåáà íà øèíàòà êî øèíàòà èìà åëíî õîäîâî êîëåëî òî òðßáâà äà áúäå ñìàçàíî î èñòåòå êîðïóñà íà êàðáóðàòîðà îòâúðå î èñòåòå âúíøíàòà ïîâúðõíîñò íà êàðáóðàòîðà ðîâåðåòå äàëè øèíàòà è âåðèãàòà ñå ñì...

Page 367: ...ìà íà çàõðàíâàíå ñìàçâàíå ìåñòèìîñò íà ãîðèâíèß ðåçåðâîàð ëèòðè 0 3 0 3 0 3 0 25 ðîèçâîäèòåëíîñò íà ìàñëåíàòà ïîìïà ïðè 8500 îá ìèí ìë ìèí 7 7 7 7 ìåñòèìîñò íà ìàñëåíèß ðåçåðâîàð ëèòðè 0 20 0 20 0 20 0 20 èï íà ìàñëåíàòà ïîìïà âòîìàòè íî âòîìàòè íî âòîìàòè íî âòîìàòè íî åãëî åðèæåí òðèîí áåç øèíàòà è âåðèãàòà è ïðè ïðàçíè ðåçåðâîàðè êã 4 6 4 7 4 7 5 0 óìîâè åìèñèè âæ çàáåëåæêà 1 àâíèùå íà çâóêîâèß...

Page 368: ...sgatan 3 SE 754 50 Uppsala âåöèß å èçâúðøèëà òèïîâ êîíòðîë ñúãëàñíî ëåí 12 ò 3b îò äèðåêòèâàòà çà ìàøèíè 2006 42 äîñòîâåðåíèßòà çà èçâúðøåí òèïîâ êîíòðîë îòãîâàðßù íà íîðìèòå íà ñúãëàñíî ðèëîæåíèå IX ñà èçäàäåíè ïîä íîìåðà 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake ñâåí òîâà SMP Svensk Maskinprovning AB ñ àäðåñ Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala âåöèß óäîñòîâåðßâà ñúîòâåòñòâèåòî ñ ïð...

Page 369: ...le plus proche Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu elle vous accompagnera pendant de longues années N oubliez pas que ce manuel d utilisation est important En suivant les instructions qu il contient utilisation révision entretien etc il est possible d allonger considérablement la durée de vie de la machine et d augmenter sa valeur sur le marché de l occasion En ca...

Page 370: ...ion 30Frein de la main droite 240e TrioBrake Sommaire INTRODUCTION Cher client 369 Symboles sur la machine 369 Quels sont les composants de la tronçonneuse 370 SOMMAIRE Sommaire 370 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve 371 Important 371 Utilisez toujours votre bon sens 371 Équipement de protection personnelle 372 Équipement de sécurit...

Page 371: ...SSEMENT Une inhalation prolongée des gaz d échappement du moteur du brouillard d huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé AVERTISSEMENT Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves o...

Page 372: ...D le tambour d embrayage 4 L arceau protecteur ne déclenche pas seulement le frein de chaîne Il réduit aussi le risque que la main gauche ne se blesse à la chaîne en cas de perte de la prise sur la poignée avant Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la chaîne ne se mette à tourner Utilisez le frein de chaîne comme frein de stationnement au démarra...

Page 373: ...fie que la commande d accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti 5 Capteur de chaîne Le capteur de chaîne est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté ou s est brisée Dans la plupart des cas ces situations peuvent être évitées par une tension correcte de la chaîne voir le chapitre Montage et en entretenant correctement le guide et la chaîne voir le chapitre Méthodes de tr...

Page 374: ...Longueur pouces cm Nombre de dents par pignon T Pas de chaîne pitch pouces Le pignon du nez et le pignon d entraînement doivent correspondre à l espace entre les maillons Nombre de maillons entraîneurs pce La longueur du guide le pas de chaîne et le nombre de dents au pignon donnent un nombre déterminé de maillons entraîneurs Jauge du guide chaîne mm pouces Celle ci doit correspondre à la jauge de...

Page 375: ...te quand vous pouvez passer la lime sur le gabarit sans ressentir de résistance Tension de la chaîne Plus on utilise une chaîne plus elle s allonge L équipement de coupe doit être réglé après une telle altération La tension de la chaîne doit être contrôlée après chaque plein d essence REMARQUE Une nouvelle chaîne exige une période de rodage durant laquelle il faudra vérifier la tension plus souven...

Page 376: ...a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge Les limer au besoin 15 Que la gorge du guide n est pas anormalement usée Remplacer le guide si nécessaire 16 Que le nez n est pas anormalement ou irrégulièrement usé Si un creux s est formé à l extrémité du rayon du nez bord inférieur la chaîne n était pas suffisamment tendue Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie opti...

Page 377: ...pport de mélange 1 50 2 avec huile deux temps HUSQVARNA 1 33 3 avec d autres huiles conçues pour des moteurs deux temps à refroidissement par air classés pour JASO FB ISO EGB Mélange Mélangez toujours l essence et l huile dans un récipient propre approuvé pour l essence Toujours commencer par verser la moitié de l essence à mélanger Verser ensuite la totalité de l huile Mélanger en secouant le réc...

Page 378: ...etien Démarrage et arrêt Moteur froid Démarrage Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée Activer le frein en poussant la protection anti rebond vers l avant 21 1 Pompe à carburant Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu à ce que le carburant commence à remplir la poche Il n est pas nécessaire de remplir la poche complètement 24 ...

Page 379: ... que la protection arrière de la main droite n est pas endommagée 3 Contrôler que le blocage de l accélération fonctionne correctement et n est pas endommagé 4 Contrôlez que l interrupteur d arrêt fonctionne correctement et est en bon état 5 Contrôler que toutes les poignées ne comportent pas d huile 6 Contrôler que le système anti vibrations fonctionne correctement et n est pas endommagé 7 Contrô...

Page 380: ...elles peuvent se coincer dans la chaîne et être projetées sur vous Même si cela n est pas dangereux en soi vous pouvez être surpris et perdre le contrôle de la tronçonneuse Ne sciez jamais des branches ou des billes empilées sans les séparer Sciez seulement une bille ou un morceau à la fois Retirez les morceaux sciés pour que votre zone de travail reste sûre 4 Ne jamais se servir de la tronçonneus...

Page 381: ...r par couper le tronc par en bas environ 1 3 du diamètre Finir la coupe par en haut de manière que les deux traits de coupe se rencontrent Les deux extrémités du tronc reposent sur des supports Risque important de coinçage de la chaîne Commencer par couper le tronc par le haut environ 1 3 du diamètre Finir la coupe par en dessous de manière que les traits de coupe se rencontrent Techniques d abatt...

Page 382: ...Le contrôle de la direction de chute de l arbre fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop profondément ou si les deux entailles ne coïncident pas Une fois l encoche et le trait de chute terminés l arbre commence à tomber de lui même ou à l aide d un coin ou d un bras de levier Nous recommandons une longueur de guide chaîne supérieure au diamètre du tronc pour que le trait de ch...

Page 383: ... à ce que la chaîne commence à tourner Tourner ensuite la vis dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt de la chaîne Un ralenti correctement réglé permet au moteur de tourner régulièrement dans toutes les positions sans entraîner la chaîne en offrant une marge confortable avant la mise en rotation de la chaîne Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de...

Page 384: ...e détecter fissures et déformations S assurer que les éléments sont bien fixés entre le moteur et les poignées Bouton d arrêt Mettre le moteur en marche et s assurer qu il s arrête lorsque le bouton d arrêt est amené en position d arrêt Silencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine Remarque Le pare étinc...

Page 385: ...Vérifier l écartement des électrodes 0 5 mm Retourner le guide chaîne tous les jours afin de répartir l usure S assurer que le trou de lubrification n est pas obturé Nettoyer la gorge de la chaîne Lubrifier la roulette si le guide en comporte une Nettoyer le compartiment du carburateur Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Nett...

Page 386: ...rburant Contenance du réservoir de carburant litres 0 3 0 3 0 3 0 25 Débit de la pompe à huile à 8500 tr min ml min 7 7 7 7 Contenance du réservoir d huile litres 0 20 0 20 0 20 0 20 Type de pompe à huile Automatique Automatique Automatique Automatique Poids Tronçonneuse sans guide ni chaîne et avec réservoirs vides kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Émissions sonores voir remarque 1 Niveau de puissance sonore me...

Page 387: ... 2001 EN ISO 11681 1 2004 L organisme notifié 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suède a procédé à des tests de type européen suivant l article 12 paragraphe 3b de la directive machines 2006 42 CE Les certificats du contrôle de type UE selon l annexe IX ont les numéros 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake De plus SMP Svensk Maskinprovning AB Fy...

Page 388: ...chine über lange Jahre zufrieden sein werden Denken Sie daran diese Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren Die genaue Befolgung ihres Inhalts Verwendung Service Wartung usw verlängert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhöht zudem ihren Wiederverkaufswert Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus Vielen Dank dass Sie sich ...

Page 389: ...NLEITUNG Sehr geehrter Kunde 388 Symbole am Gerät 388 Was ist was an der Motorsäge 389 INHALT Inhalt 389 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge 390 Wichtig 390 Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten 390 Persönliche Schutzausrüstung 391 Sicherheitsausrüstung des Gerätes 391 Schneidausrüstung 393 MONTAGE Montage von Schiene und Kette 396 UMGANG MIT...

Page 390: ... Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren WICHTIG Das Gerät ist nur für das Sägen von Holz konstruiert Nur d...

Page 391: ...für die rechte Hand E nach vorn nach oben geführt wird 240e TrioBrake 3 Diese Bewegung betätigt einen federgespannten Mechanismus der das Bremsband C um das Kettenantriebssystem D des Motors spannt Kupplungstrommel 4 Der Handschutz wurde nicht nur konstruiert um die Kettenbremse zu betätigen Er soll auch verhindern dass die linke Hand von der Sägekette getroffen wird wenn der Anwender die Kontroll...

Page 392: ...sieren dass die Bremse nicht mehr verlangsamen und die Kette stoppen kann bevor die Motorsäge Sie trifft Nur Sie selbst und eine vorschriftsmäßige Arbeitstechnik können den Rückschlag und seine Risiken ausschalten Gashebelsperre Die Gashebelsperre wurde konstruiert um eine unbeabsichtigte Aktivierung des Gashebels zu verhindern Wenn die Sperre A in den Handgriff gedrückt wird beim Umfassen des Han...

Page 393: ...ig geschärft und gewartet wird Führungsschiene Je kleiner der Radius des Umlenksterns desto geringer die Rückschlagneigung Sägekette Eine Sägekette besteht aus einer Anzahl von verschiedenen Kettengliedern die in Standardausführung und mit Rückschlagreduzierung erhältlich sind Einige Ausdrücke die Führungsschiene und Sägekette beschreiben Um alle Sicherheitskomponenten der Schneidausrüstung zu erh...

Page 394: ... Seite schärfen dann die Motorsäge drehen und die Zähne der anderen Seite schärfen So schärfen dass alle Zähne gleich lang sind Wenn die Schneidezähne bis auf 4 mm 0 16 Länge abgenutzt sind ist die Sägekette unbrauchbar und muss weggeworfen werden 8 Allgemeines über die Justierung der Tiefenbegrenzung 7 Beim Schärfen des Schneidezahns A wird die Tiefenbegrenzung Schnitttiefe C verringert Um die ma...

Page 395: ...Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene Die Führungsschienenspitze im Abstand von etwa 20 cm 8 Zoll auf einen festen hellen Gegenstand richten Nach 1 Minute Betrieb mit 3 4 Vollgas muss ein deutlicher Ölrand am hellen Gegenstand sichtbar sein Wenn die Sägekettenschmierung nicht funktioniert Kontrollieren ob der Sägekettenölkanal verstopft ist Bei Bedarf reinigen Kontrollieren ob die Nut de...

Page 396: ...eren Oktanzahlen als 90 kann im Motor ein sog Klopfen auftreten Dies führt zu erhöhter Motortemperatur und verstärkter Belastung der Lager was schwere Motorschäden verursachen kann Wenn ständig mit hoher Drehzahl gearbeitet wird z B beim Entasten ist eine höhere Oktanzahl zu empfehlen Einfahren Während der ersten 10 Stunden ist ein Fahren bei zu hoher Drehzahl und über längere Zeiträume zu vermeid...

Page 397: ...rschüttet haben ziehen Sie sich um Waschen Sie die Körperteile die mit dem Kraftstoff in Berührung gekommen sind Wasser und Seife verwenden 3 Wenn es Kraftstoff leckt Tankdeckel und Tankleitungen regelmäßig auf Undichtigkeiten überprüfen Transport und Aufbewahrung Die Motorsäge und den Kraftstoff so aufbewahren dass evtl auslaufender Kraftstoff und Dämpfe nicht mit Funken oder offenen Flammen in B...

Page 398: ...Starthinweise Warmer Motor Startvorgang wie bei kaltem Motor der Chokehebel wird jedoch nicht in Choke Lage geführt Den Gashebel in Startposition bringen indem der blaue Hebel in Choke Lage geführt und gleich wieder eingeschoben wird 25 Die Motorsäge niemals starten ohne dass Schiene Sägekette und sämtliche Abdeckungen korrekt montiert sind Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Montage Ohne ...

Page 399: ...ten Bei längeren Arbeitsunter brechungen sollte der Motor abgestellt werden Grundregeln 1 Wenn man verstanden hat was ein Rückschlag ist und wie er entsteht kann man das Überraschungsmoment verringern oder beseitigen Eine Überraschung erhöht die Unfallgefahr Die meisten Rückschläge sind schwach einige können jedoch blitzschnell und sehr kraftvoll auftreten 2 Die Motorsäge immer in einem festen Gri...

Page 400: ...te sägen Beim Sägen mit schiebender Kette besteht erhöhte Rückschlaggefahr Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag Bezeichnungen Ablängen Allgemeine Bezeichnung für das Durchsägen von Baumstämmen Entasten Absägen von Ästen von einem gefällten Baum Brechen Wenn z B der Baumstamm bricht der abgelängt werden soll bevor der Sägeschnitt vollendet ist Vor jeder...

Page 401: ... Anwender während der Fällarbeit verletzen können wenn sie abbrechen Es ist absolut zu vermeiden dass der fallende Baum sich in einem anderen Baum verfängt Es ist sehr gefährlich einen Baum zu entfernen der sich beim Fällen verfangen hat Es besteht sehr große Unfallgefahr Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorgehen bei einer mißglückten Fällung Enfernen von Ästen im unteren Stammbereich u...

Page 402: ...Sie einen oder mehrere Sägeschnitte an oder in der Nähe der Bruchstelle So tief sägen und so viele Schnitte machen wie erforderlich sind um die Spannung im Baumstamm Ast so zu lösen dass der Baumstamm Ast an der Bruchstelle bricht Einen Baumstamm der unter Spannung steht nie ganz durchsägen Muss der Baum Ast durchsägt werden sind zwei oder drei Schnitte im Abstand von 3 cm und mit einer Tiefe von ...

Page 403: ...wie z B Risse aufweisen Den Handschutz nach vorn und wieder zurück führen um zu kontrollieren ob er sich leicht bewegen lässt und an seinem Gelenk im Kupplungsdeckel fest verankert ist 47 Kontrolle der Trägheitsfunktion Die Motorsäge mit abgeschaltetem Motor über einen Baumstumpf oder einen anderen stabilen Gegenstand halten Vorderen Handgriff loslassen und die Motorsäge durch ihr eigenes Gewicht ...

Page 404: ...r Schalldämpfer in schlechtem Zustand ist Benutzen Sie keinen Schalldämpfer ohne oder mit defektem Funkenfangnetz Ein normaler Heimwerker braucht den Schalldämpfer und das Funkenfängernetz nicht auszutauschen Luftfilter Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen zur Vermeidung von Vergaserstörungen Startschwierigkeiten Leistungsminderung Unnötigem Verschleiß der Motorteile Unnormal hohem...

Page 405: ...anfeilen Zündkerze reinigen Elektrodenabstand prüfen und ggf auf 0 5 mm einstellen Die Schiene täglich wenden damit sie gleichmäßig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Vergaserraum reinigen Vergaser äußerlich reinigen Kontrollieren ob Schiene und Kette ausreichend mit Öl...

Page 406: ...enabstand mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Kraftstoff und Schmiersystem Kraftstofftank Volumen Liter 0 3 0 3 0 3 0 25 Leistung der Ölpumpe bei 8500 U min ml min 7 7 7 7 Öltank Volumen Liter 0 20 0 20 0 20 0 20 Ölpumpe Typ Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Gewicht Motorsäge ohne Führungsschiene und Kette und mit leeren Tanks kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Geräuschemissionen siehe Anmerkung 1 Gemessene Schallle...

Page 407: ...2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Schweden hat die EG Typenprüfung gemäß Artikel 12 Punkt 3b der Maschinen Richtlinie 2006 42 EG ausgeführt Die Prüfnachweise über die EG Typenprüfung gemäß Anlage IX haben die Nummern 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Weiterhin hat SMP Svens...

Page 408: ...werkplaats Wij hopen dat u tevreden zult zijn met uw machine en dat deze u gedurende lange tijd zal vergezellen Denk erom dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document is Door de inhoud gebruik service onderhoud enz te volgen kunt u de levensduur van uw machine én de tweedehands waarde aanzienlijk verlengen Mocht u uw machine verkopen moet u ervoor zorgen de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe e...

Page 409: ...EIDING Beste klant 408 Symbolen op de machine 408 Wat is wat op de motorkettingzaag 409 INHOUD Inhoud 409 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Maatregelen voor gebruik van een nieuwe motorkettingzaag 410 Belangrijk 410 Gebruik altijd uw gezond verstand 410 Persoonlijke veiligheidsuitrusting 411 Veiligheidsuitrusting van de machine 411 Snijuitrusting 413 MONTEREN Monteren van zaagblad en ketting 416 BRA...

Page 410: ...motor kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen WAARSCHUWING Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun a...

Page 411: ...TrioBrake 3 Deze beweging activeert een met een veer gespannen mechanisme dat de remvoering C rond het kettingaandrijvingssysteem van de motor D koppelingtrommel spant 4 De terugslagbeveiliging werd niet alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren Een andere belangrijke functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhand de ketting raakt wanneer men de greep op het voorste handvat ver...

Page 412: ...rem niet op tijd afgeremd is om de ketting te stoppen voor de motorzaag u raakt Alleen uzelf en een juiste arbeidstechniek kunnen terugslag en de bijbehorende risico s elimineren Gashendelvergrendeling De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen Wanneer de vergrendeling A in het handvat wordt gedrukt wanneer men het handvat vasthoudt wordt ...

Page 413: ...ctie te gebruiken en door de ketting correct te slijpen en te onderhouden kan het effect van een terugslag gereduceerd kan worden Zaagblad Hoe kleiner de neusradius hoe minder neiging tot terugslag Ketting Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standaarduitvoering en in een uitvoering die het risico op terugslag reduceert Een aantal uitdrukkingen die de spe...

Page 414: ... buiten toe Til de vijl op wanneer u naar de volgende tand gaat Vijl eerst alle tanden aan één kant draai daarna de motorzaag om en vijl de tanden van de andere kant Vijl zo dat alle tanden even lang zijn Wanneer de lengte van de snijtand slechts 4 mm 0 16 bedraagt is de ketting versleten en moet ze vervangen worden 8 Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte 7 Wanneer men de snijtanden...

Page 415: ...ie de instructies in het hoofdstuk Smeren van het neuswiel van het zaagblad Hou de zaagbladpunt op ca 20 cm 8 duim op een vast licht voorwerp gericht Na 1 minuut draaien met 3 4 gas geven moet er een duidelijke olierand te zien zijn op het lichte voorwerp Als de kettingsmering niet werkt Controleer of het kettingoliekanaal van het zaagblad open is Maak schoon indien nodig Controleer of de zaagblad...

Page 416: ...de motor gebruikt met benzine met een lager octaangetal dan 90 kan het zogenaamde pingelen voorkomen Dit leidt tot een hogere motortemperatuur en hogere belasting van de lagers wat ernstige schade aan de motor kan veroorzaken Als men voortdurend met een hoog toerental werkt b v snoeien is het aan te raden een hoger octaangehalte te gebruiken Inlopen Gedurende lange tijd op hoge toeren werken dient...

Page 417: ...of op uzelf of op uw kleding gemorst heeft trek schone kleding aan Was de lichaamsdelen die in contact zijn geweest met brandstof Gebruik water en zeep 3 Als de machine brandstof lekt Controleer de tankdop en de brandstofleidingen regelmatig op lekkage Transport en opbergen Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat eventuele lekkage en dampen niet in contact kunnen komen met vonken of vlamme...

Page 418: ...Aan de achterkant van de zaag A zit een vereenvoudigde startherinnering met afbeeldingen die de desbetreffende stappen beschrijven Warme motor Volg dezelfde startprocedure als voor een koude motor maar zonder de chokehendel in de chokestand te zetten Plaats de gashendel in de startpositie door de blauwe chokehendel in de chokestand te zetten en deze vervolgens weer in te drukken 25 Start de motork...

Page 419: ...g met het zaagblad en de ketting naar achter gericht Als het om een langere verplaatsing gaat moet u de zaagbladbescherming gebruiken 7 Wanneer u de motorzaag op de grond plaatst moet u de ketting met de kettingrem blokkeren en ervoor zorgen dat u de machine in de gaten kunt houden Als de motorzaag een langere tijd geparkeerd wordt moet u de motor uitzetten Basisregels 1 Door te begrijpen wat teru...

Page 420: ...o op terugslag Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen Benamingen Zagen Algemene benaming voor zagen door hout Snoeien Takken van een gevelde boom afzagen Splijten Wanneer het voorwerp dat u door af wilt zagen afbreekt voor u de hele zaagsnede aangebracht heeft Voor het zagen moet u rekening houden met vijf erg belangrijke factoren 1 De snijuitrusting mag niet vastgekl...

Page 421: ... de vallende boom vastraakt in een andere boom Het is erg gevaarlijk om zoín vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot Zie instructies in het hoofdstuk Hanteren van een mislukte poging Onderste gedeelte van de stam snoeien en vluchtweg Haal altijd tot schouderhoogte de takken van de stam Het is het veiligst van onder naar boven te werken en de stam tussen u en de ...

Page 422: ... weggenomen Maak één of meerdere sneden op of in de buurt van het breekpunt Zaag zo diep en breng zoveel sneden aan als nodig is om de spanning in de boom tak voldoende weg te nemen zodat de boom tak afbreekt bij het breekpunt Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit helemaal door Wanneer u de boom tak moet doorzagen maakt u twee of drie snedes van 3 5 cm diep met 3 cm tussenruimte Zaag ve...

Page 423: ... 6 mm bedraagt Terugslagbeveiliging controleren Controleer of de terugslagbeveiliging geen zichtbare beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten Duw de terugslagbeveiliging naar voren en terug om te controleren of hij makkelijk loopt en of hij stabiel verankerd is bij zijn verbinding in het koppelingdeksel 47 Controle van het traagheidsmechanisme Hou de motorzaag met de motor uit boven een boom...

Page 424: ...ne nooit als de geluiddemper in slechte staat is Gebruik de knalpot nooit wanneer het vonkenopvangnet ontbreekt of defect is De normale privégebruiker hoeft de geluiddemper en de vonkenvanger niet te vervangen Luchtfilter Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt stof en vuil verwijderen om de volgende problemen te vermijden Storingen van de carburateur Moeilijkheden bij het starten...

Page 425: ...ougie schoon Controleer of de afstand tussen de elektroden 0 5 mm bedraagt Het zaagblad moet voor evenwichtig afslijten dagelijks worden omgekeerd Controleer of de smeeropening niet verstopt is Maak de groef schoon Als het zaagblad uitgerust is met een poelie moet die gesmeerd worden Maak de carburateurruimte schoon Maak de buitenkant van de carburateur schoon Controleer of de ketting en het zaagb...

Page 426: ...RCJ 7Y Elektrodenafstand mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Brandstof smeersysteem Inhoud benzinetank liter 0 3 0 3 0 3 0 25 Capaciteit oliepomp bij 8 500 omw min ml min 7 7 7 7 Inhoud olietank liter 0 20 0 20 0 20 0 20 Type oliepomp Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch Gewicht Motorzaag zonder zaagblad ketting en met lege tanks kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Lawaai emissie zie opm 1 Geluidsvermogen gemeten dB A 1...

Page 427: ...ngemelde instantie 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Zweden heeft een EG typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12 punt 3b van de machinerichtlijn 2006 42 EG De certificaten van de EG typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Verder heeft SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala...

Page 428: ...is istasyonunun adresini isteyin Dile imiz ürünümüzden memnun kalmanız ve uzun yıllar kullanmanızdır Bu kullanım kılavuzunu de erli bir belge olarak koruyun çinde önerilenleri kullanım servis bakım vs yerine getirerek makinenizin ömrünü uzatabilir ve elden düflme satıfl de erini artırabilirsiniz Bir gün makinenizi satarsanız yeni sahibine kullanım kılavuzunu da vermeyi ihmal etmeyin Husqvarna ürünle...

Page 429: ...ılavuzu 30 Sa fren teti i 240e TrioBrake çindekiler G R fi De erli Müflterimiz 428 Makinenin üzerindeki semboller 428 Motorlu bíçkída ne nedir 429 Ç NDEK LER çindekiler 429 GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan önce 430 Önemli 430 Her zaman sa duyulu davranın 430 Kiflisel koruyucu araçlar 431 Makinenin güvenlik donanímí 431 Kesici gereçler 432 MONTAJ Kílíç ve zincirin montají...

Page 430: ...mcül sakatlíklara neden olabilen tehlikeli bir araçtyr Bu nedenle elinizdeki kitapçí í okuyarak içeri ini anlamaníz büyük önem taflímaktadír UYARI Susturucunun içinde kanserojen olabilecek kimyasal maddeler bulunmaktadır Susturucunun hasar görmesi durumunda bu maddelere temas etmeyin UYARI Motorun egzos dumaníní zincir ya í bu usunu ve talafl tozunu uzun süreli solumak sa lí íníz için zararlí olabil...

Page 431: ...levi ile nasíl etkinlefltirilece i geri tepmenin ne denli sert oldu una ve motorlu bíçkínín kílíç kesimi geri tepme tehlikesi sektörünün temas etti i fley karflísíndaki konumuyla belirlenir Çubu un geri tepme alanı sizden en uzak konumdayken güçlü bir geri tepme oluflursa zincir freni geri tepme yönündeki karflıt a ırlı ın eylemsizlik ile etkinlefltirme hareketi ile etkin hale gelecek biçimde tasarlanmı...

Page 432: ... ülkelerdeki kanunlar veya kurallar susturucuya di er ekipmanlar haricinde kıvılcım önleyici ızgara monte edilmesini zorunlu kılabilir A 6 Kesici gereçler Bu bölüm afla ídaki amaçlan gerçeklefltirmek için uygun kesici gereçlerin seçim ve bakímíní nasíl yapaca ínízí anlatmaktadír Makinenin geri tepme e ilimini azaltmak Testerenin kırılma veya zıplama riskini azaltın En yüksek kesim yetene ini elde et...

Page 433: ...ur Zincirin kesen kısmı kesici ba lantı olarak adlandırılır ve kesme diflinden A ve tırmık a zından B oluflur Kesme derinli ini bu ikisinin yüksekli i arasındaki fark belirler 7 Kesici difli bileylerken hatırlanması gereken dört önemli etken vardır 1 E eleme açísí 2 Çarpma açísí 3 E enin konumu 4 Yuvarlak e e çapí Yardımcı gereçler olmaksızın motorlu bıçkının düzgün bileylenmesi çok zordur Bundan ötü...

Page 434: ...a ı anlamına gelmektedir Ancak bu güvenlik ifllevi do ru zincir ya ı kullanımını fazla ince ve akıflkan bir ya yakıt daha tükenmeden ya ın tükenmesine yol açar ve karbüratörün önerilen flekilde ayarını zayıf bir ayar yakıtın ya dan daha uzun süre sürmesi anlamına gelebilir gerektirir ayrıca önerilen kesici teçhizatı kullanmanız gerekir fazla uzun olan bir kılıç daha fazla zincir ya ı kullanacaktır Bu...

Page 435: ...li bir motora sahiptir ve her zaman benzin ve çift yo unluklu motor ya ı karıfltırılarak kullanılmalıdır Do ru karıflımdan emin olabilmek için karıfltırılacak ya miktarının tam ölçümü önem taflımaktadır Az miktarda yakıt karıflımı sı rasında ya miktarındaki küçük yanlıfllıklar bile karıflım ba lamında büyük yanlıfllıklara yol açar Benzin Kurflunsuz veya kurflunlu kaliteli benzin kullaníníz Önerilen en düflük...

Page 436: ...leyiniz 2 E er yakıt döküntüsü size veya elbisenize bulaflırsa hemen elbisenizi de ifltiriniz Yakıt döküntüsü ile temas eden vücudunuzun bölümlerini hemen yıkayınız Yakıt döküntüsü ile temas eden vücudunuzun bölümlerini sabun ve suyla yıkayınız 3 Yakít sízdíríyorsa Depo kapa í ve yakít kablolarínda sízma olup olmadíflíní düzenli olarak denetleyiniz Taflıma ve saklama Motorlu bíçkíyí ve yakítí olasí bi...

Page 437: ...irin Zincir testere artık kullanıma hazırdır 28 Testerenin arka kenarında A her adımın øekillerle anlatıldı ı basitleøtirilmiø bir çalıøtırma hatırlatıcı bulunur Sícak motor So uk motor çalıfltırma ifllemini uygulayın ancak jigle kontrolünü jigle pozisyonuna getirmeyin Mavi jigle kontrolünü çekip jigle pozisyonuna getirerek ve ardından tekrar içeri iterek gazı çalıfltırma pozisyonuna getirin 25 Zinci...

Page 438: ...unu kapatın Temel kurallar 1 Geri tepmenin ne oldu unu ve nasíl meydana geldi ini anlamakla onunla ilgili sürpriz momentini azaltmak ya da tümüyle ortadan kaldírmak mümkündür Sürpriz kaza tehlikesini artírír Geri tepmelerin ço u küçüktür fakat bazen ani ve sert olabilir 2 Bíçkíyí sa el arka sapta sol el ön kulpta olmak üzere iyice kavrayíníz Parmaklarínízí tutufl yerlerine iyice geçiriniz ster sa e...

Page 439: ...rini síkífltírma ya da parçalanma iste i ni ortadan kaldírmaktír Afla ídaki liste bir motorlu bíçkí kullanícísínín karflílaflabilece i ço u durumda neler yapílmasí gerekti ini gözden geçirmeyi amaçlamaktadír Budama Kalín dallarín budanmasínda biçme ifllemindeki ayní ilkeler uygulanmalídír Sorunlu dallarí tek tek biçiniz Biçme Kütükler istiflenmifl haldeyse kesmek istedi iniz her kütü ü istiften alın bir...

Page 440: ...izgisi tam tamína yatay olmalí ve ayní zamanda seçilmifl yíkím yönü karflísínda bir doflru açí 90 oluflturmalídír 41 Yíkím kesimi Yíkím kesimi a acín öteki tarafíndan yapílmalí ve kesinlikle yatay olmalídír A acín sol tarafínda durunuz ve çekifl durumundaki bíçkí zinciriyle kesim yapíníz Yíkím kesimi ni yön kesimi nin yatay do rultusunun yaklaflík 3 5 cm 1 5 2 inç yukarísíndan yapíníz Kílíç koruyucusunu...

Page 441: ...im sa lar Temel ayarlar ve sürüfl Fabrikadaki deneme sürüflünde karbüratör flöyle ayarlanír nce ayar vasıflı bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Boflta çalıflma hızını kaydedin Teknik bilgiler bölümüne bakíníz Boflta çalíflma ayarí T nin son ayarí Boflta çalíflma ayarí T durumuna getirilmelidir Ayarlama gerekirse boflta çalíflma ayarí T yi motor çalíflírken zincir duruncaya kadar geriye do ru çeviriniz Düzg...

Page 442: ...íríníz ve stop dü mesi stop durumuna getirildi inde motorun durdu unu denetleyiniz Susturucu Susturucusu aflínmífl bir makineyi asla kullanmayíníz Susturucunun makinenin içine oturmufl oldu unu düzenli olarak denetleyiniz Notlar Bu makinedeki kıvılcım önleyici ızgaraya bakım uygulanabilir 50 A da herhangi bir aríza ortaya çíkmasí durumunda derhal de ifltirilmelidir Bozuk olarak kullanílan bir a makine...

Page 443: ...iniz Kílícín yönü eflit bir aflínma için gündelik olarak de ifltirilmelidir Kílíçtaki ya lama deli inin tíkanmamífl olmasíní denetleyiniz Kílíç izini temizleyiniz E er varsa kílíç burnu tekerini de ya layíníz Karbüratör gövdesini ve hava kutusunu temizleyiniz Gazlayícínín díflíní temizleyiniz Kílíç ve zincirin yeterince ya lanmífl olduklaríní denetleyiniz Hava filtresini temizleyiniz Gerekti inde de iflt...

Page 444: ... aralí í inç mm 0 5 0 5 0 5 0 5 Yakít ya lama sistemi Benzin deposu hacmi litre 0 3 0 3 0 3 0 25 8500 rpm yakít pompasí kapasitesi ml dak 7 7 7 7 Ya deposu hacmi litre 0 20 0 20 0 20 0 20 Ya pompasí tipi Otomatik Otomatik Otomatik Otomatik A írlík Kílíç ve zincir olmaksízín ve bofl depolarla bíçkí kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Gürültü emisyonlarí 1 nolu dipnota bakíníz Ses gücü düzeyi ölçülmüfl dB A 115 115 11...

Page 445: ... EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Bildirilen kurum Makine direktifi nin 2006 42 EC 12 madde 3b flíkkí uyarínca yapílan AB tip kontrolü Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala sveç adresinde bulunan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB tarafíndan gerçeklefltirilmifltir Ek IX uyarínca AB tipi test sertifikalarínín numaralarí 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake Ayríca S...

Page 446: ...erul de service cel mai apropiat Sperãm sã fiöi mulöumit de maäina dumneavoastrã äi cã aceasta vã va însoöi un timp îndelungat Nu uitaöi cã acest manual de utilizare este un document de valoare Prin a urma conöinutul acestuia folosire service întreöinere etc veöi putea prelungi considerabil viaöa de lucru a maäinii cât äi valoarea ei la revânzare În cazul în care vindeöi maäina aveöi grijã sã daöi...

Page 447: ...oi timpi 30 Instrucöiuni de utilizare 31 Declanäator de frânã dreapta 240e TrioBrake Conöinut INTRODUCERE Stimate client 446 Simboluri pe maäinã 446 Pãröile componente ale ferãstrãului cu motor 447 CUPRINS Conöinut 447 MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Mãsuri luate înaintea folosirii unui ferãstrãu cu motor nou 448 Important 448 Procedaöi permanent conform raöionamentului de bun simö 448 Echipam...

Page 448: ...anöe chimice care pot fi cancerigene Evitaöi orice contact cu aceste substanöe în cazul în care toba de eäapament este deterioratã AVERTISMENT Inhalarea un timp îndelungat a gazelor de eäapament ale motorului aburului uleiului de lanö cât äi a pulberii de rumeguä poate duce la riscarea sãnãtãöii AVERTISMENT În timpul funcöionãrii acest aparat produce un câmp electromagnetic În anumite împrejurãri ...

Page 449: ...aöi din mânã Modul de declanäare a frânei de lanö manual sau prin foröa de ineröie depinde de foröa reculului cât äi de poziöia ferãstrãului cu motor faöã de obiectul atins de zona de recul a lamei În cazul în care se produce un recul violent atunci când zona de recul este în punctul cel mai îndepãrtat de dumneavoastrã frâna lanöului se activeazã prin construcöie datoritã deplasãrii contragreutãöi...

Page 450: ...i Toba de eäapament Amortizorul este destinat reducerii nivelului de zgomot äi îndepãrtãrii gazelor de eäapament de la utilizator În öãrile cu climã caldã äi uscatã riscurile producerii incendiilor de pãdure este mai mare Este posibil ca legile äi reglementãrile din aceste öãri sã impunã ca amortizorul de zgomot sã fie prevãzut printre altele äi cu o sitã parascântei A 6 Mecanismul de tãiere Acest...

Page 451: ...a parte a lanöului care taie se numeäte za äi se compune din dinte A äi distanöier B Adâncimea tãieturii este determinatã de diferenöa între înãlöimile celor douã 7 Atunci când ascuöiöi dintele trebuie sã reöineöi patru factori importanöi 1 Unghiul de pilire 2 Unghiul de tãiere 3 Poziöia pilei 4 Diametrul pilei rotunde Fãrã echipament corespunzãtor este foarte dificil de ascuöit lanöul în mod core...

Page 452: ...de ulei este äi reglabil Rezervoarele pentru uleiul de ungere a lanöului äi pentru carburant sunt proiectate în aäa fel încât carburantul sã se consume înaintea uleiului Totuäi aceastã caracteristicã de siguranöã presupune utilizarea unui ulei de ungere corespunzãtor dacã uleiul este prea suböire se va consuma înaintea carburantului äi reglarea carburatorului conform recomandãrilor un amestec slab...

Page 453: ...öi mici de carburant chiar äi cele mai mici abateri pot influenöa drastic compoziöia amestecului Benzinã Folosiöi benzinã fãrã plumb sau benzinã cu plumb de bunã calitate Cifrã octanicã minimã recomandatã este 90 RON Dacã motorul este alimentat cu benzinã cu o cifrã octanicã mai micã decât 90 pot apãrea detonaöii Aceasta duce la creäterea temperaturii motorului äi la sarcini crescute care pot duce...

Page 454: ... a vãrsat äi lãsaöi resturile de benzinã sã se evaporeze 2 Dacã aöi vãrsat carburant pe dumneavoastrã sau pe îmbrãcãminte schimbaöi îmbrãcãmintea Spãlaöi pãröile ce au ajuns în contact cu combustibilul Folosiöi sãpun äi apã 3 În caz de scurgere de combustibil din maäinã Verificaöi periodic capacul rezervorului äi coductele de combustibil în privinöa curgerii Transport äi depozitare Depozitaöi înto...

Page 455: ...trãul este acum pregãtit pentru utilizare 28 La capãtul posterior al fierãstrãului se aflã indicaöii ilustrate simplificate cu fiecare pas al procedeului de pornire A Motor cald Utilizaöi aceeaäi procedurã ca äi pentru pornirea unui motor rece dar fãrã a fixa dispozitivul de control al sabotului de frânã în poziöia de sabot de frânã Fixaöi supapa de reglaj în poziöia de pornire scoöând dispozitivu...

Page 456: ... deobicei destul de uäor dar câteodatã poate sã fie foarte rapid äi violent 2 Öineöi întotdeauna ferãstrãul cu motor hotãrât cu mâna dreaptã pe mânerul anterior äi cu mâna stângã pe mânerul posterior Apucaöi mânerele cu degetele în jurul lor Folosiöi aceastã apucãturã indiferent dacã sunteöi dreptaci sau stângaci Aceastã prindere reduce la minim efectele unui recul äi face posibil sã menöineöi con...

Page 457: ... Instrucöiunile de mai jos aratã cum sã procedaöi în majoritatea situaöiilor în care puteöi sã ajungeöi folosind un ferãstrãu cu motor Curãöirea de crengi La tãierea crengilor groase folosiöi acelaäi procedeu ca äi pentru secöionare Crengi de formã mai complicatã se vor tãia bucatã cu bucatã Tãiere Dacã aveöi o stivã de buäteni fiecare buätean de tãiat trebuie scos din stivã aäezat pe caprã sau ca...

Page 458: ...ãietura de doborâre Tãietura de doborâre se face din partea opusã a arborelui äi trebuie sã fie perfect orizontalã Staöi pe partea stângã a arborelui äi executaöi tãietura cu partea inferioarã a lamei Plasaöi tãietura de doborâre la cca 3 5 cm 1 5 2 öoli deasupra planului orizontal al tãieturii de direcöie Plasaöi ghearele de sprijin dacã sunt montate în spatele fâäiei de rupere Folosiöi acceleraö...

Page 459: ...buie sã fie corectã Äurubul T regleazã turaöia de mers în gol Dacã äurubul T se înäurubeazã turaöia de mers în gol creäte iar deäurubarea lui micäoreazã turaöia Ajustarea de bazã äi rodajul Cu ocazia probelor în fabricã carburatorul este ajustat la valori de bazã Reglarea finã trebuie efectuatã de cãtre un tehnician calificat Turaöia de mers în gol recomandatã A se vedea capitolul Date tehnice Aju...

Page 460: ... äi cã nu sunt defecte vizibile de exemplu fisuri în material Sistemul de amortizare a vibraöiilor Verificaöi în mod regulat elementele de reducere a vibraöiilor în privinöa fisurilor äi deformaöiilor Asiguraöi vã cã elementele de reducere a vibraöiilor sunt bine ataäate între unitatea motorului äi mânere Contactul de oprire Porniöi motorul äi asiguraöi vã cã motorul se opreäte atunci când contact...

Page 461: ...aöi ca distanöa dintre electrozi sã fie 0 5 mm Lama de ghidaj trebuie întoarsã zilnic pentru a oböine o uzurã mai uniformã Controlaöi ca orificiul de ungere de pe lamã sã nu fie înfundat Curãöaöi canelura lamei Dacã lama este prevãzutã cu pinion de vârf atunci acesta se va unge Curãöaöi blocul carburatorului äi spaöiul în jurul lui Curãöaöi exteriorul carburatorului Verificaöi funcöionarea corespu...

Page 462: ... Sistemul de alimentare äi ungere Volumul rezervorului de combustibil litri 0 3 0 3 0 3 0 25 Debitul pompei de ulei la 8500 rpm ml min 7 7 7 7 Volumul rezervorului de ulei litri 0 20 0 20 0 20 0 20 Tip de pompã de ulei Automatã Automatã Automatã Automatã Greutate Ferãstrãu cu motor fãrã lamã de ghidaj äi lanö cât äi cu rezervoare goale kg 4 6 4 7 4 7 5 0 Producere de zgomot vezi nota 1 Nivelul efe...

Page 463: ...0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suedia a efectuat controlul conform directivei maäinii 2006 42 EC articolul 12 punctul 3b Certificatele de conformitate EC pentru amendamentul IX au numerele 0404 09 2047 235e 236e 240e 0404 09 2120 240e Triobrake SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suedia certificã de asemenea cã aceste produse core...

Page 464: ...ruzioni originali Instruções originais Ú ÈÎ Ô ËÁ Â PÛvodní pokyny Pôvodné pokyny Izvirna navodila Eredeti útmutatás Instrukvja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriinlvalod Originalios instrukcijos Originalne upute ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Instructions d origine Originalanweisungen Originele instructies Orijinal talimatlar Instrucöiuni iniöiale 2012 02 22 ...

Reviews: