French--- 28
115374027 Rev. 5 5/15/12
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GANTS
Au besoin, utiliser des gants, notamment lors
du montage de l’équipement de coupe.
PROTÈGE--OREILLES
Porter des protège--oreilles ayant un effet
atténuateur suffisant.
PROTÈGE--YEUX
Toujours porter des protège--yeux homolo-
gués. L’usage d’une visière doit toujours
s’accompagner du port de lunettes de
protection homologuées. Par lunettes de
protection homologuées, on entend celles
qui sont en conformité avec les normes
ANSI Z87.1.
BOTTES
Utiliser des bottes antidéparapantes et
stables.
HABITS
Porter des vêtements fabriqués dans un ma-
tériau résistant à la déchirure, éviter les vête-
ments excessivement amples qui risquerai-
ent de se prendre dans les broussailles et
Équipement de protection
personnelle
les branches. Toujours utiliser des pantalons
longs et robustes. Ne pas porter de bijoux,
de shorts ou de sandales, et ne pas march-
er pieds--nus. Veiller à ce que les cheveux
ne tombent pas sur les épaules.
PREMIERS SECOURS
Une trousse de premiers secours doit tou-
jours être disponible.
AVERTISSEMENT:
Ne jamais
utiliser une machine dont les équipe-
ments de sécurité sont défectueux.
Suivre les directives de maintenance,
d’entretien et les instructions de ré-
paration indiquées dans ce section.
Blocage de l’accélération
Le blocage de l’accélération a pour but
d’empêcher toute accélération involontaire.
Une fois le cliquet (A) enfoncé dans
la poignée (= en tenant celle--ci), la com-
mande de l’accélération (B) se trouve libé-
rée. Quand la poignée est relâchée, la
commande de l’accélération et le cliquet
reviennent en position initiale, Ce retour en
position initiale s’effectue grâce à deux
ressorts de rappel indépendants. Cette
position signifie que la commande d’accé-
lération est alors automatiquement bloquée
sur le ralenti.
Équipement de sécurité de la
machine
Ce section présente les équipements de
sécurité de la machine, leur fonction, com-
ment les utiliser et les maintenir en bon
état. Voir la section ”Familiarisez--vous
avec votre appareil” sont les composants
pour trouver leur emplacement sur la ma-
chine.
La durée de vie de la machine risque d’être
écourtée et le risque d’accidents accru si la
maintenance de la machine n’est pas effec-
tuée correctement et si les mesures d’en-
tretien et/ou de réparation ne sont pas ef-
fectuées de manière professionnelle. Pour
obtenir de plus amples informations, con-
tacter votre distributeur autorisé de service
le plus proche.
A
B
AVERTISSEMENT:
Un équipe-
ment de protection personnelle
homologué doit impérativement être
utilisé lors de tout travail avec la ma-
chine. L’équipement de protection
personnelle n’élimine pas les risques
mais réduit la gravité des blessures
en cas d’accident. Demander conseil
au concessionnaire afin de choisir un
équipement adéquat.
IMPORTANT!
.Soyez toujours attentifs
aux signaux d’alerte ou aux appels en
portant des protège--oreilles. Enlevez--les
sitôt le moteur arrêté.
Summary of Contents for 128LDX
Page 1: ... 26 50 51 75 ...
Page 21: ...English 21 115374027 Rev 5 5 15 12 Trimmer Head Line Loading Instructions 20i 10i 3 m 6 m ...
Page 22: ...English 22 115374027 Rev 5 5 15 12 Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 46: ...French 46 115374027 Rev 5 5 15 12 20i 10i 3 m 6 m Remplacement du fil dans la tête de coupe ...
Page 47: ...French 47 115374027 Rev 5 5 15 12 Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 72: ...Spanish 72 115374027 Rev 5 5 15 12 Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...