Spanish---53
115374027 Rev. 5 5/15/12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GUANTES
Se deben utilizar guantes cuando sea
necesario, por ejemplo al montar el equipo
de corte.
PROTECCION AUDITIVA
Se debe utilizar protección auditiva con
suficiente capacidad de reducción sonora.
PROTECCION OCULAR
Se debe utilizar siempre protección ocular
homologada. Si se utiliza visor, deben utili-
zarse también gafas protectoras homologa-
das. Por gafas protectoras homologadas se
entienden las que cumplen con la norma
ANSI Z87.1.
BOTAS
Utilice botas antideslizantes y seguras.
VESTIMENTA
Use ropas de material resistente a los
desgarros y no demasiado amplias para
evitar que se enganchen en ramas, etc.
Use siempre pantalones largos gruesos.
No trabaje con joyas, pantalones cortos,
sandalias ni los pies descalzos. No lleve el
cabello suelto por debajo de los hombros.
Equipo de protección personal
EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS
Tenga siempre a mano el equipo de prim-
eros auxilios.
Equipo de seguridad de la
máquina
En la sección se describen los compo-
nentes de seguridad de la máquina, su fun-
ción y el modo de efectuar el control y
el mantenimiento para garantizar un funcio-
namiento óptimo. En cuanto a la ubicación
de estos componentes en su máquina, vea
la sección “Conozca su aparato”.
La vida útil de la máquina puede acortarse
y el riesgo de accidentes puede aumentar
si el mantenimiento de la máquina no se
hace de forma adecuada y si los trabajos
de servicio y/o reparación no se efectúan
de forma profesional. Para más informa-
ción, consulte con el distribuidor autorizado
del servicio más cercano.
Fiador del acelerador
El fiador del acelerador está diseñado para
impedir la activación involuntaria del acel-
erador. Cuando se oprime el fiador (A) en
el mango (= cuando se agarra el mango),
se desacopla el acelerador (B). Cuando se
suelta el mango, el acelerador y el fiador
vuelven a sus posiciones originales. Am-
bas funciones se efectúan con sistemas
independientes de muelles de retorno. Con
esta posición, al acelerador queda au-
tomáticamente bloqueado en ralentí.
ADVERTENCIA:
Nunca utilice
una máquina con componentes de
seguridad defectuosos. Siga las
instrucciones de control, mantenimi-
ento y servicio indicadas en este
sección.
A
B
ADVERTENCIA:
Para trabajar
con la máquina debe utilizarse un
equipo de protección personal
homologado. El equipo de protec-
ción personal no elimina el riesgo
de lesiones, pero reduce su efecto
en caso de accidente. Pida a su dis-
tribuidor que le asesore en la elec-
ción del equipo.
¡IMPORTANTE!
Cuando use protección
auditivapreste siempre atención a las
señales o llamados de advertencia. Sáquese
siempre la protección auditiva inmediata-
mente después de parar el motor.
Summary of Contents for 128LDX
Page 1: ... 26 50 51 75 ...
Page 21: ...English 21 115374027 Rev 5 5 15 12 Trimmer Head Line Loading Instructions 20i 10i 3 m 6 m ...
Page 22: ...English 22 115374027 Rev 5 5 15 12 Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 46: ...French 46 115374027 Rev 5 5 15 12 20i 10i 3 m 6 m Remplacement du fil dans la tête de coupe ...
Page 47: ...French 47 115374027 Rev 5 5 15 12 Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 72: ...Spanish 72 115374027 Rev 5 5 15 12 Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...