background image

Funcionamiento

(Continuación)

3. La cantidad de pintura aplicada

puede variar según la velocidad del
movimiento, la distancia entre la
pistola y la superficie y los ajustes de
la perilla de control de fluído.

4. Los empates entre cada mano deben

ser suficientes para obtener un
acabado parejo al final (Vea la Figura
9).

5. Use un pedazo de cartón como

protección para evitar que la pintura
caiga fuera del área que desea
cubrir. Si es necesario, use cinta
adhesiva para cubrir otras áreas.

NOTA: 

Dos manos de pintura no muy

espesas le darán mejores resultados y
menos posibilidades de que la pintura
se chorree que si usa una mano espesa
de pintura.

Mantenimiento

LIMPIEZA DIARIA

Los códigos locales tal vez le exijan que
utilice ciertos equipos y métodos de
limpieza. Siga los códigos locales y las
recomendaciones del fabricante para el
uso y el desecho de materiales rociados
y solventes.

Limpie la 

pistola pulverizadora inmediatamente
después de terminar de usarla. La
pintura y otros materiales se secan
rápidamente dentro de los ductos
pequeños y ésta se dañaría ya que
sería muy dificil de quitarle la pintara
endurecida dentro de dichos ductos.

NOTA:

En las siguientes instrucciones,

la palabra “solvente” se refiere al
solvente adecuado para cada material
que haya usado (por ejemplo: thinner
para lacas, etc).

1. Las pistolas pulverizadoras con

envase—Desconecte el envase y
vacíelo, después enjuaguélo con un
solvente recomendado para la

AVISO

23 Sp

pintura o material que haya usado.

2. Llene el envase de solvente y

conéctelo a la pistola. Rocíe el
solvente con la pistola y agítela con
fuerza al mismo tiempo. Limpie el
exterior de la pistola con un trapo
empapado de solvente. Repita estos
pasos hasta que la pistola esté
limpia.

3. Quítele la boquilla de aire y remójela

en solvente para limpiarla. Use un
cepillo pequeño para quitarle las
manchas difíciles de sacar. Puede
usar palillos o cepillos pequeños para
limpiar los ductos de aire; sin
embargo, 

NUNCA USE OBJETOS DE

METAL PARA LIMPIAR LOS
DUCTOS QUE HAN SIDO
TALADRADOS CON PRECISION. SI
ESTOS SE DAÑAN EL ROCIO SERA
INADECUADO. 

4. Limpie los empaques con un trapo

empapado en solvente. Para evitar
que el equipo se dañe, 

No sumerja

los empaques o la pistola en el
solvente.

5. Después de usar agua para limpiar la

pistola cuando haya usado pinturas a
base de agua, rocíe aguarrás para
evitar que la pistola se oxide.

6. Use aceite sin silicón para lubricar

todas las piezas movibles antes de
ensamblar la pistola. Use Vaselina o
grasa liviana para lubricar todas las
conexiones con roscas antes de
almacenar la pistola.

7. Limpie bien la pistola para eliminar

todos los contaminantes que podrían
oxidar la pistola pulverizadora.

PARA LIMPIAR LA PISTOLA DESPUES
DE USARLA CON UN TANQUE DE
PINTURA

Cierre el suministro de aire al
tanque y libere toda la
presión del tanque.

1. Abra el orificio de desfogue del

tanque de pintura. Si está usando
una boquilla de aire de mezcla
externa, aflójela un poco.

2. Reduzca la presión de aire a 

0,69 bar - 1,38 bar. Cúbrale los
orificios a la boquilla de aire con un

!

ADVERTENCIA

trapo y oprima el gatillo. El aire se
regresará a través de la boquilla
forzando a la pintura hacia el
tanque.

3. Vacíe el tanque y límpielo con un

trapo empapado en solvente.

4. Vierta suficiente solvente en el

tanque para limpiar a fondo la
manguera y la pistola. Cierre el
tanque y comience a rociar hasta que
el solvente salga limpio.

5. Desconecte la manguera de material

y séquela con aire comprimido para
sacarle los residuos de solvente.

Cuando 

le aplique

aire comprimido a la manguera, para
secarla, cerciórese de mantenerla
alejada de cualquier persona para
evitar que le caigan residuos de
solvente en los ojos y la piel
ocasionandole heridas.

LIMPIEZA PERIODICA

De vez en cuando deberá inspeccionar
y limpiar el interior y exterior de la
pistola para quitarle los residuos de
pintura y acumulaciones de polvo. 

1. Examine los orificios de la boquilla de

aire. Si están obstruídos quítele los
anillos en O y sumerja la boquilla en
solvente.

2. Puede utilizar un cepillo, palillo u

otro objeto similar para sacar la
pintura seca de los orificios o ductos.

NUNCA USE OBJETOS DE METAL 
PARA LIMPIAR DUCTOS
TALADRADOS A PRESICION. SI
ESTOS SE DAÑAN PODRIA
AFECTAR EL ROCIO.

3. Desconecte y revise la aguja de ajuste

para ver si está muy desgastada o
torcida.

IMPORTANTE: 

Si el extremo de la

aguja está más desgastado en un lado,
la aguja está torcida o la pistola está
desalineada debido a un golpe o una
caida. Si la pistola está torcida no podrá
repararla. Para probar la aguja,
deslicéla sobre una superficie plana.
Reemplácela si es necesario.

4. Verifique y reemplace los anillos y

sellos dañados. Éstos se pueden
limpiar pero no los debe sumerjir en
solvente. 

!

ADVERTENCIA

Figura 9

6

Multi-Purpose Spray Gun

Troubleshooting Chart

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

Spray pattern too small

Unsatisfactory spray
pattern

Too much spray mist

Leakage around fluid
packing nut

Leakage around
canister and canister
cover

Orange Peel
(Rough rolling
appearance similar to
an actual orange
peeling)

Runs and sags

Mottled, rough surface
finish

1.

Dried material lodged in
openings of air cap

2.

Lumpy material

3.

Not enough material

4.

Insufficient fluid pressure

1.

Material too heavy

2.

Dirty air cap

3.

Too much material being
applied

4.

Spray pattern too wide

1.

Too much air pressure for
material being sprayed

2.

Material too thin

1.

Packing too loose

2.

Worn or dry packing

1.

Canister gasket not seating
properly

2.

Canister not tightened
securely

1.

Material drying too fast

2.

Gun too far from surface

3.

Material too thick

1.

Material too thin

2.

Moving gun too slow

3.

Excessive material flow

4.

Gun too close to surface

1.

Too much thinner

2.

Poor spray technique

1.

Clean air cap

2.

Thin and strain material

3.

Open fluid control knob further

4.

Increase air pressure. Do not exceed 50 psi

1.

Thin material

2.

Clean

3.

Close fluid control knob to reduce material flow

4.

Close fluid control knob further or move closer to the work

1.

Reduce air pressure

2.

Mix with thicker material. Reduce air pressure. Open fluid
control knob gradually

1.

Tighten packing nut. Replace packing if tightening does
not stop leakage

2.

Replace or lubricate with non-silicone oil

1.

Clean gasket. Replace if necessary

2.

Tighten securely. Apply a small amount of Vaseline

®

or

mineral type grease on the threads when assembling the
canister to the canister cover

1.

Use a slower solvent or add a retarding agent

2.

Move gun closer to surface

3.

Thin material per thinning instructions

1.

Add material to increase thickness

2.

Move gun more quickly

3.

Turn material control knob clockwise to reduce flow

4.

Move gun further from surface

1.

Reduce thinner

2.

Refer to “Operation” for spraying instructions

Summary of Contents for HDS530

Page 1: ...mmercial use of this product Pistola Pulverizadora Multiuso Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación Productos Estándard Standard Duty Un año 2 QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA EL GARANTE Campbell Hausfeld The Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Teléfono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA ...

Page 2: ...0 degrees See Figure 1 Hand tighten lock ring after adjustment FLUID FEED This model is capable of pressure or siphon feed The gun is shipped in siphon feed mode but should be checked before use to ensure the desired feed method is selected The feed method is easily changed by fully turning the side knob See Figure 2 Spray Gun Terms Continued type of operation is used with a compressor equipped wi...

Page 3: ...face trigger a short one second burst while turning fluid control knob counterclockwise Observe the spray pattern on the target and adjust the fluid control knob until the desired pattern atomization is obtained See Figure 5 NOTICE Preparation MATERIAL PREPARATION 1 Before using desired material in the spray gun spray a compatible thinner or solvent through the gun to remove any contaminants and r...

Page 4: ...cleaning methods and equipment Follow local codes and manufacturer s recommendations for the use and disposal of spray materials and solvent Clean spray gun immediately after use Paint and other materials dry quickly in the small passages rendering gun useless due to the difficulty of removing hardened materials from the passages inside the gun NOTE In the instructions below solvent refers to the ...

Page 5: ... 20 psi Hold a piece of wadded cloth tightly around the air cap opening s and pull the trigger The air will back up through the fluid tip and force the paint out of the hose and back into the tank 3 Pour the paint from tank and use solvent and rags to clean 4 Put enough solvent into the tank to wash the hose and gun thoroughly Close the tank and spray from the gun until the solvent comes out clean...

Page 6: ... solvente en el tanque para limpiar a fondo la manguera y la pistola Cierre el tanque y comience a rociar hasta que el solvente salga limpio 5 Desconecte la manguera de material y séquela con aire comprimido para sacarle los residuos de solvente Cuando le aplique aire comprimido a la manguera para secarla cerciórese de mantenerla alejada de cualquier persona para evitar que le caigan residuos de s...

Page 7: ... una superficie amplia gire la perilla de control en sentido contrario a las agujas del reloj Si desea un patrón circular gírela en el mismo sentido de las agujas del reloj Vea la Figura 4 3 Gire la perilla de control totalmente en el mismo sentido de las agujas del reloj para cerrarlo 4 Con la pistola a 8 pulgadas 20 3 cm de la superficie oprima el gatillo por un AVISO 22 Sp Pistola Pulverizadora...

Page 8: ... de Suministro de Aire Coloque el tornillo en el orificio inferior Desconéctelo del extremo inferior de la parte superior del tanque Figura 2 8 Multi Purpose Spray Gun Limited Warranty Husky Spray Gun by Campbell Hausfeld 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Standard Duty Products One Year 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Compa...

Page 9: ...nistradas por el fabricante del material utilizado Nunca rocíe acidos materiales corrosivos químicos tóxicos fertilizantes o pesticidas Si usa estos materiales podrían ocasionarle la muerte o heridas de gravedad 5 Mantenga a los visitantes alejados ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA MANUAL MÉMENTO Gardez votre preuve datée d achat à fin de la garantie Joignez la à ce manuel ou classez la ...

Page 10: ...ronnement propre Ne pas diriger le pistolet vers la poussière ou le débris afin d éviter des blessures personnelles ainsi que le dommage à l objet de travail Ne pas utiliser une pression qui dépasse la pression de service de nimporte quelle pièce tuyau raccords etc du système Garder le tuyau à l écart des objets pointus L éclatement des tuyaux peut causer des blessures graves Inspecter les tuyaux ...

Page 11: ...its À Service Standard Standard Duty Un An 2 GARANTIE ACCORDÉE PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Téléphone 800 543 6400 3 BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L acheteur original sauf en cas de revente du produit Campbell Hausfeld 4 PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE Tous les outils de fixation cloueuses et agrafeuses outils pneumatique...

Page 12: ...orsque la démarcation doit Préparation Suite 1 Régler la pression d air au pistolet selon les recommandations fournies avec les matériaux de pulvérisation Cette pression varie de 207 345 kPa 2 Ajuster la taille de débit à la forme désirée Pour un plein débit tourner le bouton de réglage de débit au sens contraire des aiguilles d une montre Pour une configuration ronde tourner le bouton de réglage ...

Page 13: ...Enlever le capuchon d air et le tremper dans un solvant jusqu à ce qu il soit propre au besoin utiliser un petit pinceau pour enlever les taches rebelles Des cure dents ou des petits pinceaux peuvent être utilisés pour nettoyer les conduits d air TOUTEFOIS NE JAMAIS UTILISER D OBJETS MÉTALLIQUES POUR NETTOYER LES ORIFICES CALIBRES S ILS SONT ENDOMMAGÉS LA AVIS 13 Fr PULVÉRISATION SERA DE MAUVAISE ...

Page 14: ...e d air 1 4po NPS M DH102800AV 1 26 Obturateur d appareil de robinetterie 1 27 Ressort de pression siphon 1 28 Assemblage de soupape 11mm Hex Soupape raccord et bouton 1 29 Bague de retenue Bague en E 1 30 Goupille de gâchette 1 31 Gâchette DH103200AV 1 32 Joint d étanchéité de la boîte 3 DH420400AV 1 33 Boîte 1 litre DH054001AV 1 NÉCESSAIRES D ENTRETIEN ET DE RÉPARATION Nécessaire de joint d étan...

Reviews: