background image

16 Fr

Guide de Dépannage

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesure Corrective

Configuration trop
petite

Configuration peu
satisfaisante

Trop de brume

Fuites autours de
l’écrou de presse-
étoupe

Fuites autours du godet
et son couvercle

Pelure d’orange
(Apparence rugueuse
comme éplucher une
vraie orange)

Coule et fléchi

Fini tacheté, rugueux 

1. Matériel séché dans les

ouvertures du capuchon d’air

2. Présence de grumaux dans le

matériel

3. Pas assez de matériel
4. Pression de fluide

insuffisante

1. Matériel trop épais
2. Capuchon d’air sale
3. Trop de matériel appliqué
4. Configuration trop large

1. Pression d’air trop élevée

pour le matériel utilisé

2. Matériel trop mince

1. Garniture desserrée

2. Garniture usée ou sèche

1. Joint d’étanchéité du godet

siègé incorrectement

2. Godet n’est pas serré

fermement

1. Matériel sèche trop

rapidement

2. Pistolet trop loin de la surface
3. Matériel trop épais

1. Matériel trop mince
2. Déplacement du pistolet trop

lent

3. Débit de matériel excessif

4. Pistolet trop près de la surface

1. Trop de diluant
2. Technique de pulvérisation

incorrecte

1. Nettoyer le capuchon d’air

2. Diluer et passer le matériel par un filtre

3. Ouvrir encore plus le bouton de contrôle de fluide
4. Augmenter la pression d’air. Ne pas dépasser 345 kPa

1. Diluer
2. Nettoyer
3. Fermer le bouton de contrôle de fluide pour réduire le débit
4. Fermer encore plus le bouton de contrôle de fluide ou

s’approcher de l’objet de travail

1. Réduire la pression d’air

2. Mélanger avec du matériel plus épais. Réduire la pression

d’air. Ouvrir le bouton de contrôle de fluide petit à petit

1. Serrer l’écrou de presse-étoupe. Remplacer si le serrage de

l’écrou n’empêche pas la fuite

2. Remplacer ou graisser avec de l’huile sans silicone

1. Nettoyer le joint d’étanchéité. Remplacer si nécessaire

2. Serrer fermement. Appliquer un peu de Vaseline

®

or ou

graisse de type minérale sur le filetage lors de l’assemblege
du godet au couvercle 

1. Utiliser un solvant plus lent ou ajouter un agent de

ralentissage

2. Déplacer le pistolet plus près de la surface
3. Diluer le matériel selon les instructions de dilution

1. Ajouter du matériel pour épaissir
2. Déplacer le pistolet plus rapidement

3. Tourner le bouton de contrôle de matriel au sens des

aiguilles d’une montre pour diminuer le débit

4. Déplacer le pistolet plus loin de la surface

1. Diminuer le diluant
2. Se référer à la section “Fonctionnement” pour les

instructions de pulvérisation

Fonctionnement
(Suite)

être nette, utiliser du ruban-cache
pour protéger les surfaces.

REMARQUE: 

Deux couches de

peinture minces donnereont de
meilleurs résultats qu’une couche
épaisse et les risques de coulures de la
peinture seront moindre.

Entretien

NETTOYAGE QUOTIDIEN

Les codes locaux exigeront peut-être
l’utilisation de méthodes et
équipement spécifique pour le
nettoyage. Suivre tous les codes locaux
ainsi que les recommandations du
fabricant pour l’utilisation et la mise au
rebut de matériaux et de solvants.

Nettoyer 

le

pistolet immédiatement après l’usage.
La peinture et autres matériaux qui
sèchent rapidement dans les petits
passages sont difficiles à enlever et
rendent le pistolet inutile. 

REMARQUE: 

Dans les instructions qui

suivent, l’utilisation du mot “solvant”
se rapporte au solvant spécifique pour
le produit que l’on utilise (diluant de
laque pour les laques par exemple).

1. Pistolets à godets - Enlever et vider le

godet puis le rincer avec le solvant
recommandé pour le produit utilisé. 

2.Remplir le godet avec du solvant

propre et le brancher au pistolet.
Pulvériser le solvant à travers le
pistolet tout en secouant
vigoureusement le pistolet. Essuyer
l’extérieur avec un chiffon imbibé de
solvant. Répéter cette opération
jusqu’à ce que le pistolet soit propre.

3. Enlever le capuchon d’air et le

tremper dans un solvant jusqu’à ce
qu’il soit propre: au besoin, utiliser
un petit pinceau pour enlever les
taches rebelles. Des cure-dents ou
des petits pinceaux peuvent être
utilisés pour nettoyer les conduits
d’air. 

TOUTEFOIS, NE JAMAIS

UTILISER D’OBJETS MÉTALLIQUES
POUR NETTOYER LES ORIFICES
CALIBRES. S’ILS SONT
ENDOMMAGÉS, LA

AVIS

13 Fr

PULVÉRISATION SERA DE
MAUVAISE QUALITÉ.

4. Nettoyer les joints avec un chiffon

imbibé de solvant. Pour ne pas
endommager l’équipement, 

ne pas

tremper les joints d’étanchéité ni
le corps du pistolet dans le
solvant.

5. Pulvériser l’essence minérale avec le

pistolet pour empêcher la formation
d’oxyde après avoir utilisé de l’eau
pour rincer le pistolet de la peinture
ou de tout autre produit à base
d’eau.

6. Au remontage, enduire les pièces

mobiles d’huile sans silicone. Avant
d’entreposer, enduire les raccords
filetés de gelée ou de pétrole
Vaseline* ou de graisse légère.

7. Nettoyer et rincer le pistolet afin de

neutraliser les contaminants corrosifs
au pistolet.

NETTOYAGE D’UN PISTOLET UTILISÉ
AVEC UN RÉSERVOIR À PEINTURE

Couper l’alimentation en air
au réservoir et dissiper toute
la pression du réservoir.

1. Ouvrir le purgeur d’air du réservoir.

Si un capuchon de mélange externe
a été utilisé, le desserrer légèrement.

2. Réduire la pression d’air à 69 - 138

kPa. Tenir un morceau de tissu
enroulé fermement autours des
ouverture(s) dans le capuchon d’air
et appuyer sur la gâchette. L’air
recoulera par l’embout d’arrivée de
fluide, chassera la peinture du tuyau
et la renverra dans le réservoir.

3. Vider la peinture du réservoir et le

nettoyer à l’aide d’un solvant et un
chiffon.

4.Mettre suffisamment de solvant dans

le réservoir pour bien laver le tuyau
et le pistolet. Fermer le réservoir et
pulvériser jusqu’à ce que le solvant
qui s’échappe du pistolet soit propre.

5. Enlever le tuyau d’arrivée de

matériel et y souffler de l’air
comprimé pour chasser toute trace
de solvant.

Lorsque 

l’on

souffle de l’air dans le tuyau, ne pas
diriger l’autre extrémité du tuyau sur
autrui afin de ne pas projeter du
solvant dans les yeux ni sur la peau ce

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

qui pourrait causer des blessures.

NETTOYAGE PÉRIODIQUE

A cause des grumaux qu’il peut y avoir
dans la peinture, il sera peut-être
nécessaire de démonter de temps en
temps le pistolet pour inspecter et
nettoyer les pièces et le corps du
pistolet.

1. Inspecter les ouvertures dans le

capuchon d’air et la buse de fluide. Si
elles sont obstruées, tremper le
capuchon d’air ou la buse dans du
solvant.

2. Un pinceau ou cure-dent peut être

utilisé pour forcer la peinture sèche
de l’ouverture. 

NE PAS UTILISER DE

POINTES MÉTALLIQUES POUR
ENLEVER LA PEINTURE AU RISQUE
D’ENDOMMAGER LES ORIFICES
USINÉES CE QUI CAUSERA LA
PULVÉRISATION INCORRECTE.

3. Enlever et inspecter l’aiguille de

réglage pour l’usure excessive au
bout et pour voir si elle est droite.

IMPORTANT: 

Si l’extrémité de l’aiguille

est plus usée sur un côté que l’autre,
l’aiguille est tordue ou décentrée. Un
corps de pistolet tordu n’est pas
redressable. Faire rouler l’aiguille sur
une surface plane. Remplacer si
nécessaire.

4. Vérifier et remplacer tous joints

toriques et joints d’étanchéité. Ceux-
ci peuvent être essuyés mais pas
trempés dans du solvant. 

5. Desserrer les écrous de presse-

étoupe. Remplacer le presse-étoupe
SEULEMENT si la fuite ne peut pas
être étanchée en resserrant l’écrou.
Ne pas trop serrer un écrou de
presse-étoupe, ceci peut limiter le
déplacement de l’aiguille.

6. Procéder à l’inverse pour le remonter

et utiliser un huile sans silicone sur les
pièces mobiles. Utiliser la Vasline ou
la graisse légère sur les joints filetés
et sur les raccords de tuyaux.

ENTREPOSAGE

1. Tourner le bouton de réglage de

fluide du pistolet à la gauche afin
de l’ouvrir et de réduire la tension
sur l’aiguille.

2. Le pistolet 

DOIT ETRE 

bien nettoyé

et graissé.

Pistolet Vaporisateur à Usage Multiples

Summary of Contents for HDS530

Page 1: ...mmercial use of this product Pistola Pulverizadora Multiuso Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación Productos Estándard Standard Duty Un año 2 QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA EL GARANTE Campbell Hausfeld The Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Teléfono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA ...

Page 2: ...0 degrees See Figure 1 Hand tighten lock ring after adjustment FLUID FEED This model is capable of pressure or siphon feed The gun is shipped in siphon feed mode but should be checked before use to ensure the desired feed method is selected The feed method is easily changed by fully turning the side knob See Figure 2 Spray Gun Terms Continued type of operation is used with a compressor equipped wi...

Page 3: ...face trigger a short one second burst while turning fluid control knob counterclockwise Observe the spray pattern on the target and adjust the fluid control knob until the desired pattern atomization is obtained See Figure 5 NOTICE Preparation MATERIAL PREPARATION 1 Before using desired material in the spray gun spray a compatible thinner or solvent through the gun to remove any contaminants and r...

Page 4: ...cleaning methods and equipment Follow local codes and manufacturer s recommendations for the use and disposal of spray materials and solvent Clean spray gun immediately after use Paint and other materials dry quickly in the small passages rendering gun useless due to the difficulty of removing hardened materials from the passages inside the gun NOTE In the instructions below solvent refers to the ...

Page 5: ... 20 psi Hold a piece of wadded cloth tightly around the air cap opening s and pull the trigger The air will back up through the fluid tip and force the paint out of the hose and back into the tank 3 Pour the paint from tank and use solvent and rags to clean 4 Put enough solvent into the tank to wash the hose and gun thoroughly Close the tank and spray from the gun until the solvent comes out clean...

Page 6: ... solvente en el tanque para limpiar a fondo la manguera y la pistola Cierre el tanque y comience a rociar hasta que el solvente salga limpio 5 Desconecte la manguera de material y séquela con aire comprimido para sacarle los residuos de solvente Cuando le aplique aire comprimido a la manguera para secarla cerciórese de mantenerla alejada de cualquier persona para evitar que le caigan residuos de s...

Page 7: ... una superficie amplia gire la perilla de control en sentido contrario a las agujas del reloj Si desea un patrón circular gírela en el mismo sentido de las agujas del reloj Vea la Figura 4 3 Gire la perilla de control totalmente en el mismo sentido de las agujas del reloj para cerrarlo 4 Con la pistola a 8 pulgadas 20 3 cm de la superficie oprima el gatillo por un AVISO 22 Sp Pistola Pulverizadora...

Page 8: ... de Suministro de Aire Coloque el tornillo en el orificio inferior Desconéctelo del extremo inferior de la parte superior del tanque Figura 2 8 Multi Purpose Spray Gun Limited Warranty Husky Spray Gun by Campbell Hausfeld 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Standard Duty Products One Year 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Compa...

Page 9: ...nistradas por el fabricante del material utilizado Nunca rocíe acidos materiales corrosivos químicos tóxicos fertilizantes o pesticidas Si usa estos materiales podrían ocasionarle la muerte o heridas de gravedad 5 Mantenga a los visitantes alejados ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA MANUAL MÉMENTO Gardez votre preuve datée d achat à fin de la garantie Joignez la à ce manuel ou classez la ...

Page 10: ...ronnement propre Ne pas diriger le pistolet vers la poussière ou le débris afin d éviter des blessures personnelles ainsi que le dommage à l objet de travail Ne pas utiliser une pression qui dépasse la pression de service de nimporte quelle pièce tuyau raccords etc du système Garder le tuyau à l écart des objets pointus L éclatement des tuyaux peut causer des blessures graves Inspecter les tuyaux ...

Page 11: ...its À Service Standard Standard Duty Un An 2 GARANTIE ACCORDÉE PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Téléphone 800 543 6400 3 BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L acheteur original sauf en cas de revente du produit Campbell Hausfeld 4 PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE Tous les outils de fixation cloueuses et agrafeuses outils pneumatique...

Page 12: ...orsque la démarcation doit Préparation Suite 1 Régler la pression d air au pistolet selon les recommandations fournies avec les matériaux de pulvérisation Cette pression varie de 207 345 kPa 2 Ajuster la taille de débit à la forme désirée Pour un plein débit tourner le bouton de réglage de débit au sens contraire des aiguilles d une montre Pour une configuration ronde tourner le bouton de réglage ...

Page 13: ...Enlever le capuchon d air et le tremper dans un solvant jusqu à ce qu il soit propre au besoin utiliser un petit pinceau pour enlever les taches rebelles Des cure dents ou des petits pinceaux peuvent être utilisés pour nettoyer les conduits d air TOUTEFOIS NE JAMAIS UTILISER D OBJETS MÉTALLIQUES POUR NETTOYER LES ORIFICES CALIBRES S ILS SONT ENDOMMAGÉS LA AVIS 13 Fr PULVÉRISATION SERA DE MAUVAISE ...

Page 14: ...e d air 1 4po NPS M DH102800AV 1 26 Obturateur d appareil de robinetterie 1 27 Ressort de pression siphon 1 28 Assemblage de soupape 11mm Hex Soupape raccord et bouton 1 29 Bague de retenue Bague en E 1 30 Goupille de gâchette 1 31 Gâchette DH103200AV 1 32 Joint d étanchéité de la boîte 3 DH420400AV 1 33 Boîte 1 litre DH054001AV 1 NÉCESSAIRES D ENTRETIEN ET DE RÉPARATION Nécessaire de joint d étan...

Reviews: