background image

Version Novembre 2021

FR

 13

Manuel  utilisateur  HWT  160  SW – S

H Ü R N E R   S c h w e i s s t e c h n i k   G m b H

Nieder-Ohmener Str. 26

35325 Mücke, Allemagne

Info

 S’assurer que le tube et le branchement sont bien serrés 

dans les mors. Ils ne doivent pas bouger lors du soudage.

 

Pour souder dans un tube plus long, qui dépasse le(s) 
mors de serrage, prévoir un support le soutenant ou le 
tenir immobile à la main.

En la relevant à quatre points sur le bout mâle chauffant, véri-
fier que l’élément chauffant présente la température nominale 
pertinente. Passer le châssis centreur dans sa position de départ 
« ouverte » au maximum et mettre l’élément chauffant en place 
entre les pièces à souder.

Info

 L’élément chauffant repose sur une traverse dont l’un 

des bouts forme un crochet qui s’enclenche sur le bou-
lon de positionnement du bloc d’arrêt mobile au sein 
du châssis centreur qui accueille l’élément chauffant. 
Cette conception assure, d’un côté, que l’élé-
ment chauffant s’aligne correctement entre les 
deux pièces à souder et, de l’autre, que, après la 
chauffe, les pièces se décrochent automatique-
ment de l’élément chauffant par le simple geste 
d’écarter le groupe de serrage du tube. Il existe 
un peu de jeu entre le crochet et le boulon de po-
sitionnement qui permet d’aligner avec précision 
les bouts mâle et femelle portés par l’élément chauffant 
sur les pièces qui seront travaillées.

Rapprocher lentement les pièces à assembler de l’élément chauf-
fant pour qu’elles se placent sur le bout mâle et dans le bout fe-
melle. Lorsque les deux se sont glissés complètement dans ou sur 
l’élément chauffant, la phase de chauffe commence.

Important

 Une soudure fiable ne saurait être garantie sans l’obser-

vation des paramètres de soudage concernant les com-
posants donnés par le fabricant de ces composants. Il est 
indispensable de se conformer à ces informations sur la 
durée des différentes phases du soudage, la tempéra-
ture de l’élément chauffant etc.

Attendre que le temps de chauffe se soit écoulé dans le respect 
des indications par le fabricant, puis écarter les pièces à assem-
bler de l’élément chauffant en faisant bouger le groupe de ser-
rage. La butée définissant le trajet au décrochage aide à opti-
miser la phase de mise en contact. Enlever l’élément chauffant 
et rapprocher, à l’aide du volant, les pièces à assembler l’une de 
l’autre jusqu’à ce que le groupe de serrage soit à la distance assu-
rant le bon emboîtement dont la profondeur est définie par la 
butée d’emboîtement préalablement réglée.

Écoulé le temps de refroidissement qui convient, tel que signalé 
par le fabricant des pièces, on peut enlever le nouvel assemblage 
des mors de serrage. Pendant le refroidissement, il ne faut pas 
actionner les volants et aucune force externe ne doit être exer-
cée sur les pièces en cours d’assemblage. S’il est prévu de souder 

Boulon de 
positionnement

Summary of Contents for HWT 160 SW-S

Page 1: ...der Ohmener Str 26 35325 M cke Atzenhain 49 0 6401 91 27 0 49 0 6401 91 27 39 info huerner de http www huerner de H RNER SCHWEISSTECHNIK GmbH Version November 2021 Bedienungsanleitung User s Manual Ma...

Page 2: ...lchen inliegende bersetzungen wiedergeben The German version of the manual enclosed herein is the original copy reflected in both translations herein La version allemande ci apr s repr sente le texte...

Page 3: ...odukt 5 2 2 Arbeitsumfeld 6 2 3 Bestimmungsgem er Gebrauch 6 3 Maschinenbeschreibung 7 3 1 Gesamtansicht 7 3 2 Transport Lagerung Versand 7 3 3 Technische Daten 8 4 Funktionsprinzip 8 5 Bedienung 9 5...

Page 4: ...Version November 2021 4 DE Bedienungsanleitung HWT 160 SW S H R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder Ohmener Str 26 35325 M cke Deutschland...

Page 5: ...undheit des Bedieners das Produkt und andere Sachwerte des Betreibers die effiziente Arbeit des Produkts Alle Personen die mit der Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Instandhaltung des Produkts zu t...

Page 6: ...und gefertigt Sie ist nur f r in ihrem technischen Datenblatt aufgef hrte Materialien zu verwenden und nur f r Werkst cke mit einem der Durchmesser f r die Heizdorne und muffen im Produktzubeh r vorg...

Page 7: ...t ndig abgek hlt sind Wenn die optionalen Rohrhalterungen links und rechts mit Uni versalspannelement zum Lieferumfang geh ren sind diese zum Einsatz der Maschine mit den vier mitgelieferten Schrauben...

Page 8: ...Hz oder 110 V 50 60 Hz 360 610 650 mm 21 kg 2000 610 650 mm 43 kg Die maximale Leistungsaufnahme wird bestimmt vom verwen deten Heizelement max 1 5 kW bei den f r die Maschine ge eigneten Heizelement...

Page 9: ...und der Durchschnitt aller vier Messungen muss beim Sollwert liegen Die erforderliche ffnung im richtigen Durchmesser wird in das durchgehende Hauptrohr gebohrt und ggf angefast Der anzuschwei ende 9...

Page 10: ...re Spannelement zu l sen das in den u eren Spannele menten arretiert bleibende Rohr insgesamt zu verschie ben und dann das mittlere Spannelement f r die n chs te Schwei ung neu am Rohr zu spannen Die...

Page 11: ...ma ximal offen Spannen Sie die Antriebsmaschine in die entsprechende Halterung und setzen Sie die Bohrkrone des gew nschten Durchmessers auf Spannen Sie dann die Hal terung mit der Antriebsmaschine s...

Page 12: ...ch w hrend des F gens in die ffnung im durchgehenden Hauptrohr setzt Derjenige auf der schwei erabgewandten Seite bestimmt den Abrei weg d h wie weit die Klemmheit mithilfe des Stellrads zum Verfahren...

Page 13: ...l durch das Heizdorn und muffe auf dem Heizelement sauber an den zu bearbei tenden Werkst cken justiert werden k nnen Fahren Sie die zu verbindenden Werkst cke langsam an das Heizelement heran so dass...

Page 14: ...uftrag sorgf ltig insbesondere wenn f r diesen Auftrag oft oder lange ge schwei t wurde Vergewissern Sie sich dass die Wellen auf denen die beweg lichen Teile fahren stets sauber und mit l oder Fett l...

Page 15: ...e f r Sattelabgangs ffnung 25 mm 416 820 002 Bohrkrone f r Sattelabgangs ffnung 32 mm 416 820 003 Bohrkrone f r Sattelabgangs ffnung 40 mm 416 820 004 Bohrkrone f r Sattelabgangs ffnung 50 mm 416 820...

Page 16: ...ng 416 820 045 Heizdorn muffe 125 40 mm f r Sattelabgang 416 820 046 Heizdorn muffe 160 40 mm f r Sattelabgang 416 820 047 Heizdorn muffe 90 50 mm f r Sattelabgang 416 820 048 Heizdorn muffe 110 50 mm...

Page 17: ...2 2 Work Environment 6 2 3 Intended Use 6 3 Machine Description 7 3 1 Component Overview 7 3 2 Transport Storage Shipment 7 3 3 Technical Specifications 8 4 Principle of Operation 8 5 Operation 9 5 1...

Page 18: ...Version November 2021 4 EN HWT 160 SW S User s Manual H R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder Ohmener Str 26 35325 M cke Germany...

Page 19: ...owing to hazards the operator s health the product and other assets of the operating entity the efficient work of the product All persons involved in the installation operation mainte nance and servic...

Page 20: ...one of the diameters for which heat ing spigots and sockets are included as parts of the product accessories The machine is equipped with an adjustable setpoint for the welding depth and a bracket tha...

Page 21: ...optional left hand and right hand pipe supports with all purpose aligners are included in the delivery they have to be installed in order to work with the machine to the support carrying the middle al...

Page 22: ...Hz 360 610 650 mm 21 kg 2000 610 650 mm 43 kg The maximum power input will be determined by the heat ing element used max 1 5 kW for the heating elements appropriate for the machine The temperature ra...

Page 23: ...he heating spigot the average of the temperatures has to be in line with the nominal temperature The required opening of the correct size is drilled in to the straight pipeline and chamfered if requir...

Page 24: ...unclamping and re clamping the pipe several times Rather it is sufficient to loosen the middle clamp which cannot slide along the rail after each welding operation and to reposition the pipe remainin...

Page 25: ...awing on the right 3 Use the handwheel for the clamping console to move that console which will secure the saddle branch off to the start up position i e the position as far apart as possible from the...

Page 26: ...e the components are ready for welding ad just both setpoints positions The one on the side where the welder stands determines how far the nipple of the branch off fitting will be inserted into the op...

Page 27: ...imply by mov ing the clamping console apart from the pipe Also by design there is a bit of slack between the catch and the positioning pin which allows the proper alignment of the heating socket and s...

Page 28: ...e thread between the shafts must be totally clean and must not be ham pered or its operation com promised in any way 7 Service and Maintenance Clean the machine completely at the end of every job espe...

Page 29: ...g D 32 mm 416 820 003 Drilling head f saddle fitting opening D 40 mm 416 820 004 Drilling head f saddle fitting opening D 50 mm 416 820 005 Drilling head f saddle fitting opening D 63 mm 416 820 006 D...

Page 30: ...got socket 125 40 mm f saddle fitting 416 820 046 Heating spigot socket 160 40 mm f saddle fitting 416 820 047 Heating spigot socket 90 50 mm f saddle fitting 416 820 048 Heating spigot socket 110 50...

Page 31: ...vironnement de travail 6 2 3 Usage pr vu 6 3 Descriptif de la machine 7 3 1 Vue d ensemble des l ments 7 3 2 Transport stockage exp dition 7 3 3 Fiche technique 8 4 Principe de fonctionnement 8 5 Fonc...

Page 32: ...Version Novembre 2021 4 FR Manuel utilisateur HWT 160 SW S H R N E R S c h w e i s s t e c h n i k G m b H Nieder Ohmener Str 26 35325 M cke Allemagne...

Page 33: ...abus sont cependant susceptibles de nuire la sant de l usager d endommager le produit et d autres mat riels de l exploi tant de diminuer l efficacit du produit Toute personne responsable de la mise e...

Page 34: ...r les mati res cit es sur sa fiche technique et uniquement pour des pi ces pr sentant un des diam tres pour lesquels des bouts m le et femelle sont pr vus dans les accessoires du produit La machine es...

Page 35: ...ports de tube gauche et droit avec mors de serrage uni versel disponibles en option font partie de la livraison pour se servir de la machine il faut les monter l aide des quatre vis fournies sur le su...

Page 36: ...610 650 mm 43 kg La puissance absorb e maximale est fonction de l l ment chauf fant utilis 1 5 kW maxi pour les l ments chauffant compa tibles avec la machine La plage de temp rature des l ments chau...

Page 37: ...e chauffant la moyenne de ces temp ratures doit tre gale la valeur nominale L ouverture n cessaire du diam tre correct est pratiqu e dans la canalisation droite et chanfrein e ventuellement Le raccord...

Page 38: ...Au contraire il suffit apr s chaque soudage de rel cher le mors de serrage au milieu qui ne peut pas bouger le long de la glissi re et de repositionner le tube tel quel restant immobilis dans les mor...

Page 39: ...rt c est dire celle le plus loin possible du tube le ch ssis centreur donc ouvert au maximum Serrer l outil lectrique qui sert d entra nement dans le support destin cet outil et mettre en place sur lu...

Page 40: ...u quelle profondeur l em bout du raccord de branchement s ins rera dans l ouverture dans la canalisation droite pendant la fusion Celle du c t oppos d finit le trajet au d crochage c est dire jusqu o...

Page 41: ...s par l l ment chauffant sur les pi ces qui seront travaill es Rapprocher lentement les pi ces assembler de l l ment chauf fant pour qu elles se placent sur le bout m le et dans le bout fe melle Lorsq...

Page 42: ...achine soi gneusement notamment si elle a t sollicit e beaucoup lors de cette intervention S assurer que les arbres le long desquels les pi ces mobiles se d placent sont toujours propres et l g rement...

Page 43: ...te de per age pour ouverture en selle d 32 mm 416 820 003 T te de per age pour ouverture en selle d 40 mm 416 820 004 T te de per age pour ouverture en selle d 50 mm 416 820 005 T te de per age pour...

Page 44: ...chauffant 125 40 mm pr raccord en selle 416 820 046 Bout m f chauffant 160 40 mm pr raccord en selle 416 820 047 Bout m f chauffant 90 50 mm pr raccord en selle 416 820 048 Bout m f chauffant 110 50...

Page 45: ...la presente dichiarazione conforme alle seguenti norme i documenti di stan dardizzazione CE Konformit t Conformit CE Conformit CE Directive 2014 30 EU Directive 2012 19 EU Directive 2014 35 EU Direct...

Page 46: ...sta declaraci n es conforme a las siguientes normativas o documentos de nor malizaci n CE Conformity Conformidad CE CE Directive 2014 30 EU Directive 2012 19 EU Directive 2014 35 EU Directive 2006 42...

Reviews: