background image

EE 

 

SISSEJUHATUS 

LUGUPEETUD KLIENDID! 

Olete ostnud professionaalse seadme. Enne sellega tööle hakkamist lugege kindlasti läbi 

käesolev pass ja hoidke see 

alles kogu seadme kasutusea jooksul. 

Pidage  meeles,  et  kõiki  käesolevas  passis  toodud  juhiseid  järgides  pikendate  seadme 

kasutusiga ja väldite teenindavate töötajate vigastusi.

 

Loodame, et meie soovitused hõlbustavad suurimal määral teie tööd seadega.

 

 

Lihamasinat käitab sisseehitatud hammasrataste süsteem. Neil on tugev ehitus, sujuv käik ja 
esteetiline välimus. Lihamasina kere on valmistatud värvitud metallist, masina terade osa on 
valmistatud  roostevabast  terasest  ja  vastab  kõigile  hügieenistandardite

le.  Need  sobivad 

kasutamiseks hotellides, restoranides, köökides, sööklates ja muudes toitlustusettevõtetes.

 

 

 

Kolmefaasilise mootori kasutusjuhend 

a)

 

esimesel kasutamisel veenduge, et lihamasina noad pöörlevad noole suunas;

 

b)

 

enne lihamasina sisselülitamist 

eemaldage sellest eesmine kinnitusmutter, rest, nuga 

ja kruvi; vältige osade kahjustamist vale pöörlemise tõttu;

 

c)

 

pärast  pöörlemissuuna  seadistamist  paigaldage  kruvi,  nuga,  rest  ja  kinnitusmutter 
lihamasinasse vastupidises järjekorras; lihamasin on tööks va

lmis. 

 

 

LIIK 

HKN-12SP 

HKN-22SP 

HKN-32SP 

Jõudlus

 

(kg/h) 

120 

250 

320 

Nugade 

pöörlemiskiirus

 

(p/min) 

190 

170 

172 

Mootor (W) 

750 

850 

1500 

Pinge (V) 

110/220/380 

220/380 

Välismõõtmed

 

(mm) 

390x225x415 

410x240x450 

530x270x500 

Kaal (kg) 

23 

27 

51 

Summary of Contents for HKN-12SP

Page 1: ...MEAT MINCER HURAKAN HKN 12SP HKN 22SP HKN 32SP DEUTSCH DE 2 EESTI EE 5 ENGLISH EN 8 ESPA OL ES 11 FRAN AIS FR 14 ITALIANO IT 17 LATYS SKI LV 20 LIETUVI KAS LT 23 POLSKI PL 26 RU 29...

Page 2: ...il aus Edelstahl und erf llt dabei alle Hygienestandards Sie eignen sich f r den Einsatz in Hotels Restaurants K chen und Kantinen Betriebsanleitung f r Dreiphasenmotor a Stellen Sie vor dem ersten Ge...

Page 3: ...em Abbildung ein 3 Kurz vor Gebrauch des Fleischwolfs drehen Sie zuerst den Umschalthebel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen dann die vordere Spannmutter mit m iger Kraft fest 4 Trennen Sie die Haut v...

Page 4: ...dplatte an die Spannmutter l sen und wieder fest anziehen b Schneidplatte verstopft reinigen c Messerkanten abgestumpft sch rfen oder austauschen Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass die Parameter...

Page 5: ...istatud roostevabast terasest ja vastab k igile h gieenistandarditele Need sobivad kasutamiseks hotellides restoranides k kides s klates ja muudes toitlustusettev tetes Kolmefaasilise mootori kasutusj...

Page 6: ...nge need seej rel uuesti lihamasinasse nagu n idatud joonisel 3 Vahetult enne lihamasina kasutamist p rake nuppu k igepealt vastup eva ja keerake eesmine kinnitusmutter keskmise j uga kinni 4 Eraldage...

Page 7: ...nuga korralikult restile eemaldage ja keerake kinnitusmutter uuesti kinni b rest on lahtilukustatud loputage resti c noade servad on n rid teritage v i vahetage noad Enne kasutamist veenduge et toitea...

Page 8: ...painted metal the meat cutting part is made of stainless steel and meets all hygienic standards They are suitable for use in hotels restaurants kitchens and canteens Operating instructions for the th...

Page 9: ...en reinstall them in the meat mincer as shown in the figure 3 Before using the meat mincer first turn the switch knob counterclockwise and tighten the front hold down nut with medium torque 4 Take the...

Page 10: ...blade does not fit properly to the grid remove and re tighten the hold down nut b The grid is locked wash the grid c The edges of the blades are blunt sharpen or replace the blades Before use make su...

Page 11: ...s normas de higiene Son adecuados para su uso en hoteles restaurantes cocinas y comedores Instrucciones de operaci n del motor trif sico a para el primer uso aseg rese de que las cuchillas de la picad...

Page 12: ...talarlas en la picadora de carne como se muestra en la figura 3 Antes del uso inmediato de la picadora de carne primero gire la perilla del interruptor en sentido antihorario y apriete la tuerca de su...

Page 13: ...retire y vuelva a apretar la tuerca de sujeci n e la rejilla est bloqueada enjuague la rejilla f los bordes de las cuchillas no tienen filo afile o reemplace las cuchillas Antes de usar aseg rese de...

Page 14: ...est en acier inoxidable et r pond toutes les normes d hygi ne Elles sont susceptibles d tre utilis es dans des h tels des restaurants des cuisines et des cantines Mode d emploi du moteur triphas a lor...

Page 15: ...la hache viande comme indiqu sur la figure 3 Imm diatement avant l usage de la hache viande tournez d abord la poign e du commutateur dans le sens antihoraire et serrez l crou de serrage avant avec un...

Page 16: ...rou de serrage b les orifices de la grille sont obtur s rincez la grille c les bords des couteaux sont mouss s aiguisez ou remplacez les couteaux Avant l usage de la hache viande assurez vous que les...

Page 17: ...uindi corrisponde a tutti gli standard igienici Questi apparecchi possono essere usati negli alberghi nei ristoranti nelle mense e in altre cucine industriali Manuale d uso del motore trifase a durant...

Page 18: ...nstallarla nel tritacarne come mostrato nella figura 3 Prima di iniziare l utilizzo del tritacarne girare innanzitutto la manopola dell interruttore in senso antiorario e serrare il dado di bloccaggio...

Page 19: ...muovere e riserrare il dado di serraggio b la griglia bloccata pulirla c le estremit delle lame hanno perso il filo affilare oppure sostituire le lame Prima di iniziare l uso controllare che i paramet...

Page 20: ...a a no ner so t rauda T atbilst visu higi nas standartu pras b m Ga as ma nas ir piem rotas izmanto anai viesn c s restor nos virtuv s un dn c s Tr sf u motora ekspluat cijas instrukcijas a pirms pirm...

Page 21: ...ga as ma n k par d ts att l 3 Tie i pirms ga as ma nas izmanto anas vispirms pagrieziet p rsl dz ja rokturi pret pulkste r d t ja kust bas virzienu un ar vid ju sp ku pievelciet front lo piespied juzg...

Page 22: ...rtoti pievelciet piespied juzgriezni b sieti ir nosprostojies izskalojiet sieti u c na u malas k uvu as neasas uzasiniet vai nomainiet na us Pirms izmanto ana p rsliecinieties ka baro anas avota param...

Page 23: ...o m sos malimo dalis pagaminta i ner dijan io plieno ir atitinka visus higienos standartus Jas galima naudoti vie bu iuose restoranuose virtuv se ir valgyklose Trifazio variklio naudojimo instrukcija...

Page 24: ...r v l d kite jas m smal kaip parodyta paveiksl lyje 3 Prie naudodami m smal pirmiausia pasukite jungiklio ranken l prie laikrod io rodykl ir priver kite priekin prispaud iam j ver l naudojant vidutini...

Page 25: ...li at vilgiu atsukite ir v l priver kite prispaud iam j ver l b u sikim o grotel s i valykite groteles c at ipo peiliai pagal skite arba pakeiskite peilius Prie naudodamiesi sitikinkite kad elektros m...

Page 26: ...alu cz miel ca jest wykonana ze stali nierdzewnej oraz spe nia wszystkie normy higieniczne Maszynki te nadaj si do stosowania w hotelach restauracjach kuchniach sto wkach Instrukcja obs ugi silnika tr...

Page 27: ...k pokazano na rysunku 3 Przed bezpo rednim u yciem maszynki do mielenia mi sa nale y najpierw przekr ci pokr t o prze cznika w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara i rednio mocno dokr ci prze...

Page 28: ...prawid owo nie jest ustawiony wg sitka nale y zdj i ponownie dokr ci nakr tk mocuj c b sitko jest zablokowane nale y je umy c kraw dzie no yk w nie s ju takie ostre wyostrzy lub wymieni no yki Przed...

Page 29: ...RU 29 a b c HKN 12SP HKN 22SP HKN 32SP 120 250 320 190 170 172 750 850 1500 110 220 380 220 380 390x225x415 410x240x450 530x270x500 23 27 51...

Page 30: ...RU 30 1 2 3 4 5 6...

Page 31: ...RU 31 a b c 5 230 201 10...

Reviews: