background image

36

36

36

English

Español

Deutsch

Francais

Italiano

Indonesia

Türkçe

Ελληνικά

MB512 • 02/02/15 • © Hunter Fan Company

34

35

Partially install two of the switch housing screws (A) found in the 

 

hardware bag. Align the keyhole slots in the light kit housing with the 
housing assembly screws. Make sure all the wires from the fan and the light 
kit are snug inside the center of the light kit, not pinched in between the 
upper switch housing and the light kit or hanging out of the sides.

Connect the plugs from the upper and lower switch 

housings. Make sure to line up the colored markings on the 

connectors.

A

Conecte las clavijas de las cajas superior e inferior del 

interruptor. Asegúrese de alinear las marcas de color de los 

conectores.

Schließen Sie die Stecker vom oberen und unteren 

Schaltergehäuse an. Stellen Sie sicher, dass die 

Farbmarkierungen auf den Anschlüssen der Reihe nach 

angeordnet sind.

Instale parcialmente dos de los tornillos (A) de la caja del interruptor 
encontrados en la 

 bolsa de herrajes. Alinee las ranuras de bocallave en la caja 

del conjunto de lámparas con los tornillos de ensamble de la caja. Asegúrese de 
que todos los cables del ventilador y del conjunto de lámparas estén ajustados 
dentro del centro del conjunto de lámparas, y que no estén atascados entre la 
caja superior del interruptor y el conjunto de lámparas o colgando de los lados.

Drehen Sie zwei der Schaltergehäuseschrauben (A), die sich im 

 Zubehörbeutel 

befinden, teilweise ein. Richten Sie die Schlüssellochöffnungen in der Beleuch

-

tungseinrichtung nach den Gehäusemontageschrauben aus. Stellen Sie sicher, 
dass alle Drähte vom Gebläse und der Beleuchtung im Inneren der Beleuchtung-
seinrichtung enthalten sind und nicht zwischen dem oberen Schaltergehäuse 
und der Beleuchtung eingeklemmt sind oder an den Seiten heraushängen.

Raccorder les fiches de connexion des boîtiers de 

commutation inférieur et supérieur. Veiller à faire 

correspondre le marquage en couleur sur les connecteurs.

Collegare i connettori degli alloggiamenti superiore e 

inferiore dell’interruttore. Prestare attenzione ad allinearsi ai 

contrassegni colorati riportati sui connettori.

Fişleri üst ve alt anahtar mahfazalarından bağlayın. 

Konektörlerdeki renkli işaretlerin hizaladığınızdan emin 

olun.

Hubungkan steker dari rumah sakelar atas dan bawah. 

Pastikan untuk meluruskan tanda berwarna pada konektor.

Συνδέστε τα βύσματα του επάνω και του κάτω περιβλήματος 

συνδέσεων. Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε τις χρωματιστές 

ενδείξεις στα βύσματα.

Installer partiellement deux des vis du boîtier du moteur (A) qui se trouvent 

dans le sac de matériel 

. Aligner les trous allongés du boîtier du kit 

d’éclairage avec les vis d’assemblage du boîtier. Veiller à ce que tous les fils 

du ventilateur et du kit d’éclairage soient bien ajustés à l’intérieur du kit, sans 
être coincés entre le boîtier du commutateur supérieur et le kit d’éclairage et 
sans dépasser sur les côtés.
Installare parzialmente due delle viti dell’alloggiamento dell’interruttore (A) che 
si trovano nella busta degli accessori 

. Allineare i fori nell’anello del kit della 

lampada con le viti del gruppo alloggiamento. Assicurarsi che tutti i fori dalla 

ventola e del kit lampada siano a filo all’interno del centro del kit lampada, non 

intrappolati tra l’alloggiamento dell’interruttore superiore e il kit lampada o che 
non fuoriescano dai lati.

 Donanım torbasında bulunan iki anahtar mahfaza vidasını (A) kısmen 

monte edin. Lamba kiti mahfazasındaki anahtar deliği oyuklarını mahfaza 
donanım vidaları ile hizalayın. Fandan ve lamba kitinden gelen tüm 
kabloların lamba kitinin merkezinin içine oturduğundan, üst anahtar 
mahfazası ve lamba kiti arasında sıkışmadığından veya yanlardan 
sarkmadığından emin olun.

Pasang secara parsial dua sekrup rumah sakelar (A) yang ada dalam kantung 
perangkat keras 

. Luruskan slot lubang kunci dalam rumah perangkat 

lampu dengan sekrup perakitan rumah. Pastikan semua kabel dari kipas 
dan perangkat lampu dalam posisi aman di dalam bagian tengah perangkat 
lampu, tidak terjepit di antara rumah sakelar atas dan perangkat lampu atau 
menggantung keluar dari sisinya.

Τοποθετήστε μερικά δύο από τους κοχλίες του περιβλήματος (Α) που βρίσκονται στην 

σακούλα εξαρτημάτων 

. Ευθυγραμμίστε τις οπές σχήματος κλειδαρότρυπας στο περίβλημα 

της μονάδας φωτισμού με τους κοχλίες συναρμολόγησης του περιβλήματος. Βεβαιωθείτε ότι 

όλα τα καλώδια από τον ανεμιστήρα και τη μονάδα φωτισμού είναι ασφαλώς τοποθετημένα 

στο κέντρο της μονάδας φωτισμού και ούτε μαγκώνονται μεταξύ του επάνω μέρους του 

περιβλήματος συνδέσεων και της μονάδας φωτισμού ούτε κρέμονται από τα πλάγια.

Summary of Contents for Eurus

Page 1: ...ww HunterFanInternational com English Deutsch Italiano Ελληνικά Türkçe Indonesia Español Francais Installation Manual Manual de instalación Installationhandbuch Manuel d installation Manuale di installazione Kurma klavuzu Buku petunjuk instalasi Εγχειρίδιο εγκατάστασης ...

Page 2: ...42 47 Cómo usar el manual Opciones de montaje de ventilador Soporte de techo Varilla Cableado Campana Paletas Caja del interruptor Conjunto de luz Operación Control de pared Mantenimiento y solución de problemas 5 9 11 19 26 30 33 34 35 40 42 47 Verwendung des Handbuchs Optionen zur Gebläsemontage Deckenhalterung Hängestab Verdrahtung Abdeckung Flügel Schaltergehäuse Leuchtensatz Betrieb Wandsteue...

Page 3: ...ntilatore Staffa a soffitto Asta Cablaggio Calotta Pale Alloggiamento dell interruttore Kit luce Funzionamento Controllo a parete Manutenzione e risoluzione dei problemi Πώςναχρησιμοποιήσετεαυτότοεγχειρίδιο Επιλογές ανάρτησης του ανεμιστήρα Στήριγμα οροφής Ράβδος ανάρτησης Καλωδίωση Θολωτό κάλυμμα Πτερύγια Περίβλημα συνδέσεων Μονάδα φωτισμού Λειτουργία Επιτοίχια μονάδα ελέγχου Συντήρηση και αντιμε...

Page 4: ...tlar Kontak Yuvası Işık Donanımı İşletim Duvar Kumandası Bakım ve Sorun Giderme Cara Menggunakan Buku Petunjuk Ini Pilihan Pemasangan Kipas Siku Langit langit Batang turun Pengawatan Kanopi Bilah Rumah Sakelar Perangkat Lampu Pengoperasian Kontrol Dinding Pemeliharaan dan Pemecahan Masalah 5 9 11 19 26 30 33 34 35 40 42 47 5 9 11 19 26 30 33 34 35 40 42 47 ...

Page 5: ...ple a identify the included parts and are described in the text instructions 3 Text instructions beneath each illustration describe the procedure for each step 4 On the right side of each image you will find a life sized illustration of necessary hardware At the bottom of each illustration there is a small image that depicts the tools needed for each step Each image correlates to the following leg...

Page 6: ...gura 2 Le lettere nella figura esempio a identificano i componenti che sono descritti nel testo delle istruzioni 3 Il testo delle istruzioni sotto ogni figura descrive la procedura da seguire per ogni fase 4 Sul lato destro delle immagini troverete un illustrazione a grandezza naturale degli attrezzi necessari Nella parte inferiore di ogni illustrazione c è una piccola figura che rappresenta gli s...

Page 7: ...memulai instalasi dan simpanlah setiap komponen ekstra untuk digunakan di masa mendatang Buku petunjuk ini akan membantu Anda menginstal mengoperasikan dan memelihara kipas baru Anda Buku petunjuk ini dirancang untuk membuat instalasi dan perakitan sesederhana dan seefisien mungkin Setiap langkah terdiri dari empat komponen 1 Setiap langkah diilustrasikan di bagian atas halaman Langkah langkah ter...

Page 8: ...ları veya onların güvenliği ile sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımı ile ilgili talimat verilmesi haricinde kısıtlı fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri olan kişiler çocuklar da dahil tecrübe ve bilgi eksikliği olanlar için tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları için gözetim edilmelidir ADVERTENCIA Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños c...

Page 9: ...ateur de plafond selon vos besoins et le style de votre plafond Pilihan Pemasangan Kipas Ada berbagai cara berbeda untuk memasang kipas langit langit tergantung pada kebutuhan dan gaya langit langit Anda Fan Montaj Seçenekleriİhtiyaçlarınıza ve tavanınızın biçimine bağlı olarak tavan fanınızı kurmanın farklı yolları vardır Opzioni Di Montaggio Del Ventilatore È possibile montare il ventilatore da ...

Page 10: ...g is especially useful for vaulted or angled ceilings Pemasangan Sudut terutama berguna untuk langit langit berkubah atau bersudut Η ανάρτηση σε γωνία είναι ιδιαίτερα χρήσιμη σε περίπτωση θολωτών ή κεκλιμένων οροφών 8 12 34º Açılı tavanlar için açıklığı tavanın sivri noktasına doğru yönlendirin Para techos en ángulo apunte la abertura hacia el pico Bei schrägen Decken muss die Öffnung zur Spitze h...

Page 11: ...ncais Italiano Indonesia Türkçe Ελληνικά MB512 02 02 15 Hunter Fan Company Turn Power OFF La energía DESCONECTE Schalten Sie den Strom COUPER l électricité Staccare la corrente Διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία Gücü kapatmak Matikan daya ...

Page 12: ...s estén aún acoplados Stellen Sie sicher dass alle 4 Dämpfer nach wie vor befestigt sind S assurer que les quatre 4 cales sont toujours en place Assicurarsi che tutti e quattro 4 i paracolpi siano ancora fissati Βεβαιωθείτε ότι και οι τέσσερις 4 αποσβεστήρες κραδασμών εξακολουθούν να είναι προσαρτημένοι Dört 4 tamponunda hâlâ takılı olduğundan emin olun Pastikan keempat 4 bemper masih melekat ...

Page 13: ...e a non concrete ceiling follow steps 5 9 before proceeding to page 18 Jika Anda memiliki langit langit beton ikuti langkah 1 4 sebelum melanjutkan ke halaman 18 Jika Anda memiliki langit langit bukan beton ikuti langkah 5 9 sebelum melanjutkan ke halaman 18 Untuk langit langit beton Temukan kabel jala jala listrik di langit langit dan bor dua lubang menggunakan pelat langit langit A sebagai peman...

Page 14: ...ankrajlarını A civatanın sadece yivleri görünene kadar yaklaşık 10 mm deliklere çakın Masukkan angkur ekspansi M6 x 50 mm A ke dalam lubang sampai hanya drat bautnya yang terlihat sekitar 10 mm 2 2 2 3 Thread the supply mains A through the center hole of the ceiling plate B Ulirkan kabel jala jala listrik A melalui lubang tengah pelat langit langit B Περάστε το καλώδιο παροχής A μέσω της κεντρικής...

Page 15: ...git C Dorong Pelat Langit langit ke atas angkur B sampai isolator karet D menempel rapat pada langit langit Tempatkan cincin datar cincin pegas dan mur E pada baut angkur dan kencangkan dengan kuat Ankraj cıvataları A tavan plakasındaki C oval yuvalarla hizalayın Tavan Plakasını ankrajların B üzerine kauçuk izolatörler D tavana karşı sıkı olana dek itin Düz rondelayı Yaylı rondelayı ve somunu E an...

Page 16: ... en ambos tornillos para madera B Platzieren Sie eine flache Beilagscheibe A auf beiden Holzschrauben B Poser une rondelle plate A sur chacune des vis à bois B Collocare una rondella piatta A su entrambe le viti per legno B Thread the supply mains A through the center hole of the ceiling plate B Ana güç kaynağını B tavan plakasının merkezindeki delikten A geçirin Pase los alambres de la alimentaci...

Page 17: ...likler B ile iki hizalayın Tavan plakasını A tavana sabitlemek için iki ahşap vidayı C rondela D ile tavana takın Eleve la placa de techo A y alinee dos ranuras ovaladas opuestas con los agujeros piloto B Introduzca y apriete los dos tornillos para madera C con arandelas D para asegurar la placa de techo A al techo Heben Sie die Deckenplatte A und richten Sie die beiden gegenüberliegenden ovalen S...

Page 18: ... Fanın altındaki montajın hasar görmesini önlemek için fanı sert bir yüzeye oturtmayın Kutunun içindeki köpüğü destek olarak kullanın Boru adaptörünün vida dişlerinde özel bir kaplama mevcuttur Bu kaplamayı çıkarmayın bu borunun sökülmesine engel olur Bir kez kurulduktan sonra boruyu çıkarmayın ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o daño al motor no levante ni transporte...

Page 19: ...κέφαλο κοχλία στον προσαρμογέα για να τοποθετήσετε τη διάταξη σωλήνα και σφαιρικού καλύμματος 10 Slide the downrod A through the adapter cover B and hand tighten the downrod at least 4 5 full turns until it stops Deslice el tubo vertical A a través de la cubierta del adaptador B y apriete a mano el tubo vertical al menos 4 5 giros completos hasta que se detenga Schieben Sie den Hängestab A durch d...

Page 20: ... través de los orificios en el tubo vertical y el manguito del tubo vertical Alinee el pasador A del tubo vertical con las ranuras en la bola B del tubo vertical Eleve la bola B del tubo vertical por toda la longitud del tubo vertical de modo que el pasador se ajuste a la bola del tubo vertical Schieben Sie den Hängestabstift A durch die Löcher im Hängestab und die Hängestabhülle Richten Sie den H...

Page 21: ...γάγετε τον κοχλία του σφαιρικού καλύμματος της ράβδου ανάρτησης Α στην οπή που βρίσκεται στην κορυφή του σφαιρικού καλύμματος A 15 Raise the adapter cover A to allow access to the setscrew installation hole B Eleve la cubierta del adaptador A para permitir acceso al orificio B de instalación del tornillo prisionero Heben Sie die Adapterabdeckung A so an dass das Montageloch für die Stellschraube z...

Page 22: ...nahtarını kullanın ELİNİZLE SIKMAYIN Gunakan kunci L yang disertakan untuk mengencangkan kembali dengan kuat sekrup pengikat JANGAN MENGENCANGKAN DENGAN TANGAN Χρησιμοποιήστε το κλειδί άλεν που περιλαμβάνεται στη συσκευασία για να ξανασφίξετε καλά τον ακέφαλο κοχλία ΜΗ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ 17 Lower the adapter cover A back into place over the setcrew Install the adapter cover screws B and tighten s...

Page 23: ...α μέσου του θολωτού καλύμματος Αφήστε το θολωτό κάλυμμα να εφαρμόσει χαλαρά στο πάνω μέρος του ανεμιστήρα 19 DO NOT PICK THE FAN UP BY THE CANOPY OR WIRES Place the downrod ball into the slot in the ceiling bracket NO LEVANTE EL VENTILADOR AGARRANDO LA CAMPANA O LOS CABLES Coloque la bola de la varilla en la ranura del soporte de techo HALTEN SIE DAS GEBLÄSE NICHT AN DER ABDECKUNG ODER DEN KABELN ...

Page 24: ...24 24 24 English Español Deutsch Francais Italiano Indonesia Türkçe Ελληνικά MB512 02 02 15 Hunter Fan Company ...

Page 25: ...yı kapalı konumda kilitleyemiyorsanız emniyetli bir şekilde servis paneline etiket gibi bir göze çarpan bir uyarı cihazı takın Tüm kablolama milli ve yerel yasalara uygun olarak yapılmalıdır Eğer kablolama konusunda bilgili değilseniz bunu kalifiye bir elektrikçiye yaptırmalısınız ADVERTENCIA Para evitar posibles choques eléctricos antes de cablear el ventilador desconecte la alimentación apagando...

Page 26: ...ή είναι η διαδικασία για τα βήματα 22 25 Περάστε την άκρη κάθε καλωδίου στη μονάδα ακροδεκτών A στο στήριγμα ανάρτησης και κατόπιν ασφαλίστε κάθε καλώδιο B σφίγγοντας τους μικρούς τερματικούς κοχλίες C Bu prosedür 22 25 basamaklar içindir Askı dirseğinde bulunan her telin ucunu terminal bloğunun A içine geçirin ve daha sonra her ana şebekeyi B küçük saptama vidasını C sıkıştırarak sağlamca tutturu...

Page 27: ...al B ditandai Kawat arde dari batang turun C ke terminal B bertanda Αγωγός γείωσης A πράσινο κίτρινο στον ακροδέκτη B με το σημείο Γειώστε το καλώδιο από τη ράβδο ανάρτησης C στον ακροδέκτη B που είναι σημειωμένος με Yeşil sarı Topraklama kablosu A aşağıdaki şekille işaretlenmiş bağlantı ucuna B Topraklama teli askı borusundan C olarak işaretlenmiş terminale C Erdungskabel A grün gelb zum mit beze...

Page 28: ...light kit if a separate line is provided for that purpose Terminal L tambahan disediakan untuk kontrol terpisah perangkat lampu jika tersedia kawat arus terpisah untuk tujuan itu Ένας επιπλέον ακροδέκτης L είναι διαθέσιμος για ανεξάρτητο έλεγχο της μονάδας φωτισμού εάν υπάρχει ξεχωριστή γραμμή για το σκοπό αυτό Se proporciona una L adicional para el control separado del conjunto de luz para el cas...

Page 29: ...i cavi del ventilatore 26 A B C Excess wire may be placed into the outlet box for non concrete ceilings or inside the hanger bracket for concrete ceilings El exceso de alambre puede ser colocado en la caja de salida para techos que no son de concreto o dentro del soporte de suspensión para techos de concreto Überschüssiger Draht kann bei Decken die nicht aus Beton bestehen in der Ausgangsdose bei ...

Page 30: ...en durchgeführt so kann dies zum Herabfallen des Ventilators führen MISE EN GARDE Assurez vous qu aucun fil dénudé ni aucun brin de fil soient visibles une fois les connexions effectuées Le ventilateur pourrait tomber si vous ne suivez pas soigneusement les étapes suivantes AVVERTENZA Assicurarsi che non vi siano fili nudi o elementi visibili dopo aver effettuato i collegamenti Il mancato rispetto...

Page 31: ...es Soulever le pavillon et le mettre en place de manière à ce que les trous de vis A soient alignés Sollevare la calotta e metterla in posizione in modo che i fori per la vite A siano allineati Kanopiyi yerine kaldırın ve bu şekilde vida deliklerini A hizayın Angkat kanopi ke tempatnya sehingga lubang lubang sekrup A terluruskan Σηκώστε το θολωτό κάλυμμα έτσι ώστε να ευθυγραμμιστούν οι οπές για το...

Page 32: ...32 32 32 English Español Deutsch Francais Italiano Indonesia Türkçe Ελληνικά MB512 02 02 15 Hunter Fan Company ...

Page 33: ...es trouvées dans le sac de matériel et quatre vis de montage trouvées dans le sac de matériel Attaccare ogni lama al supporto usando le quattro rondelle per pala che si trovano nella busta degli accessori e le quattro viti per lama che si trovano nella busta degli accessori Donanım torbasında bulunan dört fan rondelasını kullanarak ve donanım torbasında bulunan dört montaj vidasını kullanarak her ...

Page 34: ...busta degli accessori inserendole per metà all interno dell alloggiamento del motore Non importa quali fori vengono scelti per l installazione delle viti Donanım çantasından iki 2 muhafaza ünitesi vidasını motor yuvasına vidalayın Hangi iki vida deliğini seçtiğiniz önemli değildir Sekrupkan dua 2 sekrup perakitan rumah dari kantung perangkat keras setengah jalan ke dalam rumah motor Tidak masalah ...

Page 35: ...lantı plakasına sıkıca takılı olduğundan emin olun Her üç montaj vidasının sıkıca takılı olmaması kontak yuvası fikstürünün düşmesine neden olabilir Pastikan rumah sakelar atas dipasang kuat ke pelat pemasangan Lalai mengencangkan ke 3 sekrup perakitan dengan benar dapat menyebabkan fikstur rumah sakelar jatuh Βεβαιωθείτε ότι το επάνω μέρος του περιβλήματος συνδέσεων είναι ασφαλώς προσαρτημένο στο...

Page 36: ...mahfazalarından bağlayın Konektörlerdeki renkli işaretlerin hizaladığınızdan emin olun Hubungkan steker dari rumah sakelar atas dan bawah Pastikan untuk meluruskan tanda berwarna pada konektor Συνδέστε τα βύσματα του επάνω και του κάτω περιβλήματος συνδέσεων Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε τις χρωματιστές ενδείξεις στα βύσματα Installer partiellement deux des vis du boîtier du moteur A qui se trouvent...

Page 37: ...ebabkan fikstur lampu jatuh Βεβαιωθείτε ότι το κάτω μέρος του περιβλήματος συνδέσεων είναι ασφαλώς προσαρτημένο στο πάνω μέρος του περιβλήματος συνδέσεων Εάν δεν ασφαλίσουν κατάλληλα και οι τρεις κοχλίες συναρμολόγησης ενδέχεται να πέσει η στήριξη της μονάδας φωτισμού Gire el conjunto de lámparas en sentido de las manecillas hasta que los tornillos de ensamble de la caja estén firmemente colocados...

Page 38: ... A ampul kitindeki tırnaklarla B hizalayın Yerine oturuncaya kadar saat yönünde çevirerek cam karpuzu takın Angkat globe dan luruskan takik takik A pada globe dengan tab B dalam perangkat lampu Pasang mangkuk kaca pada perangkat lampu dengan memuntirnya searah jarum jam sampai mengunci di tempatnya Ανασηκώστε το ημισφαιρικό στοιχείο και ευθυγραμμίστε τις εγκοπές Α στο ημισφαιρικό στοιχείο με τα γλ...

Page 39: ...39 39 39 English Español Deutsch Francais Italiano Indonesia Türkçe Ελληνικά MB512 02 02 15 Hunter Fan Company ...

Page 40: ...lla stessa potenza elettrica Reinstallare il diffusore semisferico Ampulün değiştirilmesi globu saat yönünün tersi yönünde döndürün ve sekmelerden gevşeyince indirin Ampulleri aynı tür ve vat ampullerle değiştirin Globu yerine yeniden takın Mengganti bola lampu putar globe berlawanan arah jarum jam dan turunkan setelah terlepas dari tab Ganti bola lampu dengan bola lampu yang sama jenis dan watt n...

Page 41: ...Pour nettoyer le ventilateur utiliser des brosses ou des chiffons doux pour ne pas le griffer Les produits nettoyants peuvent endommager le fini Pulizia del ventilatore utilizzare panni o spazzole morbide per evitare graffi I prodotti detergenti possono danneggiare le finiture Fanın temizlenmesi çizilmeyi önlemek için yumuşak fırçalar veya bezler kullanın Temizlik ürünleri cilalara zarar verebilir...

Page 42: ...ι βιδώστε τον στην υποδοχή UYARI Yanık ve göz hasarı ya da elektirik çarpması tehlikesini azaltmak için güç bağlantısını kesin ve ampulün değiştirmeden önce en az 5 dakika soğumasına izin verin Ampule dokunmayın Yanan ampule direk olarak bakmayın CFL ampulünü takarken ampul ile gelen plastik kılıfın ucunu dikkatlie kesin ampulü kılıfından tutun ve yuvaya vidalayın ADVERTENCIA Para reducir el riesg...

Page 43: ...g dalam pelat muka b seperti terlihat dengan terminal sekrup menghadap menjauhi sakelar lampu Pasang kenop c pada sakelar setelah ditekan ke dalam pelat muka Tekan sakelar lampu d ke dalam lubang pada pelat muka seperti diperlihatkan Η πρόσοψη που παρέχεται με αυτόν τον ανεμιστήρα δεν προορίζεται για χρήση στην Αυστραλία Πιέστε τον περιστροφικό διακόπτη a στην οπή της πρόσοψης b όπως φαίνεται στην...

Page 44: ...ερέωσης Döner şalterin a bağlantı ucu 2 den gelen jamper telini dahil edilmemiştir devre anahtarının b merkezi bağlantı ucuna takın Tespit vidasını sıkın Conecte los cables del capacitor a al terminal b de la siguiente manera Gris del capacitor al terminal 3 Apriete el tornillo de fijación Marrón del capacitor al terminal 1 Apriete el tornillo de fijación Verde del capacitor al terminal 4 Apriete ...

Page 45: ...itch d terminal 3 Tighten the set screw Connect the wire to the light b to the rocker switch e top terminal Tighten the set screw Connect the wire from the supply mains c to the rocker switch e center terminal Tighten the set screw Hubungkan kawat ke kipas a ke terminal 3 sakelar putar d Kencangkan sekrup pengikat Hubungkan kawat ke lampu b ke terminal teratas sakelar ayun e Kencangkan sekrup peng...

Page 46: ...3 Υψηλή θέση 2 Μεσαία θέση 1 Χαμηλή θέση Απενεργοποίηση b Fan Kontrolü 3 Fan yüksek 2 Fan orta 1 Fan DüşükFan kapalı Fan kapalı b Control del ventilador 3 Ventilador más alta 2 Ventilador mediano 1 Ventilador más baja Apagar el ventilador b Ventilatorregler 3 Ventilator hoch 2 Ventilator mitttel 1 Ventilator niedrig Ventilator aus b Commande du ventilateur 3 Ventilateur faible 2 Ventilateur moyenn...

Page 47: ...enso antiorario perché portano aria fresca nella stanza In cool weather set your fan to draw air upward clockwise to distribute the warmer air trapped at the ceiling without causing a draft Dalam cuaca sejuk atur kipas untuk menyedot udara ke atas searah jarum jam untuk mendistribusikan udara hangat yang terperangkap di langit langit tanpa menimbulkan hembusan udara Όταν ο καιρός είναι ψυχρός ρυθμ...

Page 48: ...so estético pero nunca use un limpiador abrasivo ya que dañará el acabado Cuidado de las paletas Las paletas con acabado en madera deben limpiarse con una tela para pulir muebles Ocasionalmente puede aplicar una ligera capa de cera para muebles para proporcionar mayor protección y belleza Las paletas pintadas y las de alto brillo pueden limpiarse en la misma forma que el acabado del ventilador Si ...

Page 49: ... sito Web all indirizzo http www HunterFanInternational com Ελληνικά Καθαρισμός και συντήρηση Φροντίδα των επιφανειών Προκειμένου να αποφευχθούν γρατζουνιές στις επιφάνειες θα πρέπει για τον καθαρισμό να χρησιμοποιείται μια μαλακή βούρτσα ή ένα ύφασμα που δεν αφήνει χνούδι Για την απομάκρυνση της σκόνης όταν ο ανεμιστήρας είναι έντονα σκονισμένος μπορεί να χρησιμοποιηθεί το ρύγχος βούρτσα μιας ηλε...

Page 50: ...os los tornillos Asegúrese que el ventilador esté firme en el soporte de suspensión Apague la alimentación eléctrica apoye el ventilador muy cuidadosamente y verifique que la bola Trilobular esté asentada correctamente Si ha aplicado esta guía de solución de problemas y el problema persiste visite nuestro sitio web en http www HunterFanInternational com Troubleshooting Localización de fallas Störu...

Page 51: ...roblèmes rendez nous visite sur notre site Web au http www HunterFanInternational com Italiano Risoluzione problemi Problema Non succede nulla il ventilatore non si muove Soluzione Dare corrente sostituire il fusibile o resettare i contatti Allentare la calotta e controllare tutti i collegamenti dei fili Spostare l interruttore di inversione decisamente verso l alto o verso il basso Impostare il s...

Page 52: ...i denediğiniz halde hala sorun yaşıyorsanız lütfen aşağıdaki adresten web sayfamıza gidin http www HunterFanInternational com Indonesia Pemecahan Masalah Masalah Tidak ada tanda kehidupan kipas tidak bergerak Solusi Hidupkan daya ganti sekering atau setel ulang pemutus arus Kendurkan kanopi periksa semua sambungan pengawatan Tekan sakelar pembalik dengan kuat ke kiri atau kanan Setel tombol putar ...

Page 53: ......

Page 54: ......

Reviews: