36
36
36
English
Español
Deutsch
Francais
Italiano
Indonesia
Türkçe
Ελληνικά
MB512 • 02/02/15 • © Hunter Fan Company
34
35
Partially install two of the switch housing screws (A) found in the
hardware bag. Align the keyhole slots in the light kit housing with the
housing assembly screws. Make sure all the wires from the fan and the light
kit are snug inside the center of the light kit, not pinched in between the
upper switch housing and the light kit or hanging out of the sides.
Connect the plugs from the upper and lower switch
housings. Make sure to line up the colored markings on the
connectors.
A
Conecte las clavijas de las cajas superior e inferior del
interruptor. Asegúrese de alinear las marcas de color de los
conectores.
Schließen Sie die Stecker vom oberen und unteren
Schaltergehäuse an. Stellen Sie sicher, dass die
Farbmarkierungen auf den Anschlüssen der Reihe nach
angeordnet sind.
Instale parcialmente dos de los tornillos (A) de la caja del interruptor
encontrados en la
bolsa de herrajes. Alinee las ranuras de bocallave en la caja
del conjunto de lámparas con los tornillos de ensamble de la caja. Asegúrese de
que todos los cables del ventilador y del conjunto de lámparas estén ajustados
dentro del centro del conjunto de lámparas, y que no estén atascados entre la
caja superior del interruptor y el conjunto de lámparas o colgando de los lados.
Drehen Sie zwei der Schaltergehäuseschrauben (A), die sich im
Zubehörbeutel
befinden, teilweise ein. Richten Sie die Schlüssellochöffnungen in der Beleuch
-
tungseinrichtung nach den Gehäusemontageschrauben aus. Stellen Sie sicher,
dass alle Drähte vom Gebläse und der Beleuchtung im Inneren der Beleuchtung-
seinrichtung enthalten sind und nicht zwischen dem oberen Schaltergehäuse
und der Beleuchtung eingeklemmt sind oder an den Seiten heraushängen.
Raccorder les fiches de connexion des boîtiers de
commutation inférieur et supérieur. Veiller à faire
correspondre le marquage en couleur sur les connecteurs.
Collegare i connettori degli alloggiamenti superiore e
inferiore dell’interruttore. Prestare attenzione ad allinearsi ai
contrassegni colorati riportati sui connettori.
Fişleri üst ve alt anahtar mahfazalarından bağlayın.
Konektörlerdeki renkli işaretlerin hizaladığınızdan emin
olun.
Hubungkan steker dari rumah sakelar atas dan bawah.
Pastikan untuk meluruskan tanda berwarna pada konektor.
Συνδέστε τα βύσματα του επάνω και του κάτω περιβλήματος
συνδέσεων. Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε τις χρωματιστές
ενδείξεις στα βύσματα.
Installer partiellement deux des vis du boîtier du moteur (A) qui se trouvent
dans le sac de matériel
. Aligner les trous allongés du boîtier du kit
d’éclairage avec les vis d’assemblage du boîtier. Veiller à ce que tous les fils
du ventilateur et du kit d’éclairage soient bien ajustés à l’intérieur du kit, sans
être coincés entre le boîtier du commutateur supérieur et le kit d’éclairage et
sans dépasser sur les côtés.
Installare parzialmente due delle viti dell’alloggiamento dell’interruttore (A) che
si trovano nella busta degli accessori
. Allineare i fori nell’anello del kit della
lampada con le viti del gruppo alloggiamento. Assicurarsi che tutti i fori dalla
ventola e del kit lampada siano a filo all’interno del centro del kit lampada, non
intrappolati tra l’alloggiamento dell’interruttore superiore e il kit lampada o che
non fuoriescano dai lati.
Donanım torbasında bulunan iki anahtar mahfaza vidasını (A) kısmen
monte edin. Lamba kiti mahfazasındaki anahtar deliği oyuklarını mahfaza
donanım vidaları ile hizalayın. Fandan ve lamba kitinden gelen tüm
kabloların lamba kitinin merkezinin içine oturduğundan, üst anahtar
mahfazası ve lamba kiti arasında sıkışmadığından veya yanlardan
sarkmadığından emin olun.
Pasang secara parsial dua sekrup rumah sakelar (A) yang ada dalam kantung
perangkat keras
. Luruskan slot lubang kunci dalam rumah perangkat
lampu dengan sekrup perakitan rumah. Pastikan semua kabel dari kipas
dan perangkat lampu dalam posisi aman di dalam bagian tengah perangkat
lampu, tidak terjepit di antara rumah sakelar atas dan perangkat lampu atau
menggantung keluar dari sisinya.
Τοποθετήστε μερικά δύο από τους κοχλίες του περιβλήματος (Α) που βρίσκονται στην
σακούλα εξαρτημάτων
. Ευθυγραμμίστε τις οπές σχήματος κλειδαρότρυπας στο περίβλημα
της μονάδας φωτισμού με τους κοχλίες συναρμολόγησης του περιβλήματος. Βεβαιωθείτε ότι
όλα τα καλώδια από τον ανεμιστήρα και τη μονάδα φωτισμού είναι ασφαλώς τοποθετημένα
στο κέντρο της μονάδας φωτισμού και ούτε μαγκώνονται μεταξύ του επάνω μέρους του
περιβλήματος συνδέσεων και της μονάδας φωτισμού ούτε κρέμονται από τα πλάγια.