background image

www.humantouch.com

36

37

ESP
AÑOL

Instrucciones de puesta a tierra:

Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la puesta a masa ofrece una vía de menor 
resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de sacudida eléctrica. Este producto está equipado con un cable que 
tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente 
adecuado que esté correctamente instalado y puesto a tierra, en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA:

 La conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del equipo puede resultar en riesgo de sacudida 

eléctrica. Si no está seguro de que este producto esté correctamente puesto a tierra, consulte con un electricista calificado o 
con un técnico de servicio. No modifique el enchufe suministrado con el producto. Si no corresponde con el tomacorriente, 
haga que un electricista calificado le instale un tomacorriente adecuado.

Este producto se usa en circuitos normales de 120 voltios y tiene un enchufe de puesta a tierra similar al enchufe que se 
muestra en la ilustración (A). Se puede utilizar un adaptador temporal similar al que se muestra en las ilustraciones (B) y (C) para 
conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos como el que se muestra en la ilustración B, en caso de no tener disponible un 
enchufe debidamente puesto a tierra. El adaptador temporal se debe utilizar sólo hasta que un electricista calificado instale un 
tomacorriente debidamente conectado a tierra (ilustración A). La pestaña rígida en forma de oreja, de color verde, o similar, que 
sale del adaptador se debe conectar a una toma de tierra permanente, como por ejemplo, una tapa de cajetín de tomacorriente 
debidamente puesta a tierra. Cuando se use el adaptador, se debe asegurar con un tornillo de metal.

Métodos de puesta a tierra:

Para todos los productos conectados 

con un cable con puesta a tierra:

Tomacorriente 

con puesta a 

tierra

Conector con 

puesta a tierra

Cajetín del tomacorriente 

con puesta a tierra

Adaptador

Pestaña para el tornillo 

de puesta a tierra

Tornillo 
de metal

(A)

(B)

(C)

En Canadá no se permite el uso de adaptadores temporales.

manténgala en forma 

segura

Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Precauciones de seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

•  No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este producto esté en funcionamiento.  
  Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos que producen un efecto de compresión.
•  Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar debe reemplazarlo para  
  evitar peligros.
•  Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso, desconéctelo del tomacorriente antes de  
  colocarle o retirarle piezas.  
•  No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y producir un incendio, sacudida  
  eléctrica o lesiones personales. 
•  Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas. 
  Mantenga a los niños retirados del apoyapies cuando esté extendido (o de otras piezas similares).
•  Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante.
•  Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o deteriorado, o si  
  ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para su revisión y reparación.
•  No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
•  Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
•  Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusa,  
  cabellos y cosas por el estilo.  
•  Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
•  No se utilice en exteriores.
•  No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
•  Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente.
•  No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con erupciones.
•  No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
•  No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en contacto con tuberías o tomas de tierra  
  similares.
•  Conecte siempre este artefacto a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA  
  A TIERRA. 
•  No use este producto si escucha ruido más fuerte del sonido normal.
•  No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.

PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica:

Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales:

•  Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.  
•  Este producto ha sido diseñado para usarlo en posición relajada. Nunca fuerce ninguna parte del cuerpo hacia el área del espaldar  
  mientras los rodillos estén en movimiento. 
•  Si siente alguna molestia anormal durante el funcionamiento de este producto, apague la alimentación eléctrica de inmediato y no 
  utilice este producto. Consulte a su médico.  
•  No se siente sobre el control.  
•  No hale el cable de CA. 
•  Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado, compruebe que funciona debidamente antes usarlo.  
•  Compruebe siempre que no haya obstáculos detrás del producto y que haya espacio suficiente para reclinarlo. 

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, 

incluidas las siguientes:

No intente reparar este producto usted mismo.

 

Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.

Summary of Contents for Ht 136

Page 1: ...ht136 use care manual 2007 Human Touch LLC Patents Pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human touch is a trademark o...

Page 2: ...Touch Partners in Your Well Being For decades Human Touch has been a leader in the field of massage products We create state of the art products that embrace the latest technology while applying the...

Page 3: ...cause re electric shock or injury to persons Close supervision is necessary when this product is used by on or near children invalids or disabled persons Keep children away from extended foot support...

Page 4: ...asteners Adjust the head pillow height for maximum comfort 4 Install the seat pad Use the remote control Leg Up setting to raise the footrest to a horizontal position Pull up on the footrest release h...

Page 5: ...lf foot massager to the desired position Your human touch massage chair helps you feel better from head to toe using a wide variety of massage techniques that you control It s the perfect way to relax...

Page 6: ...r back for deeper massage Rolling massage relieves muscle tension improves circulation and relaxes the back Rolling modes can be used in combination with all other massage modes Shoulder Height Press...

Page 7: ...m 4 If the backrest or a armrests become soiled wipe with a damp cloth then a dry cloth 5 Common upholstery cleaners may be used for tough stains 6 When cleaning the controller or around the power swi...

Page 8: ...Human Touch Shipping and freight coverage under this warranty requires scheduling by Human Touch and only includes curb side pickup delivery Products received without a valid RMA number or one clearly...

Page 9: ...nt aux b n fices m dicaux de cet appareil n est offerte qu elle soit expresse ou implicite Human Touch est une marque de commerce de Human TouchMC LLC H T 1 3 6 3 L A 0 w w w h u m a n t o u c h c o m...

Page 10: ...entaire concernant ce guide documentation humantouch com Human TouchMC Les partenaires de votre mieux tre Depuis plus de vingt ans Human TouchMC est le chef de file du march des produits de massage No...

Page 11: ...r des enfants ou des personnes handicap es Gardez les enfants l abri du repose pied d ploy ou autres pi ces semblables Employez ce fauteuil ce pour quoi il a t con u tel que d crit dans ce guide Emplo...

Page 12: ...le c t droit et faites tourner le repose pied loin du fauteuil jusqu ce qu il se trouve en position verticale Attachez le coussin du si ge au si ge l aide des bandes de ruban autoagrippant Enroulez le...

Page 13: ...que le masseur de jambes pieds fasse face vers le haut N loignez pas le repose pied jusqu ce qu il clique le repose pied doit se d placer librement pour un massage des pieds Ne vous mettez pas debout...

Page 14: ...ouche Largeur pour personnaliser la port e de votre massage horizontal ou les touches Roulement partiel et Position pour cibler une r gion particuli re Vous pouvez galement s lectionner un des trois p...

Page 15: ...l aide d un aspirateur 4 Si le dossier ou les accoudoirs se salissent essuyez les l aide d un linge humide puis s chez les l aide d un linge sec 5 Les d tergents courants pour meubles peuvent tre empl...

Page 16: ...entretien relatif la garantie doit tre approuv et autoris par Human TouchMC Les produits doivent se voir attribuer un num ro d autorisation de retour de marchandise RMA pr alablement tout retour l usi...

Page 17: ...y derechos de propiedad intelectual vigentes El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones m dicas Human Touch es una marca registrada de Human Touch LLC H T 1 3 6 3 L A 0 w w w h u m...

Page 18: ...nuestros productos en el siguiente enlace www humantouch com o llame a nuestros Representantes de Servicio al Cliente al n mero 800 355 2762 La tecnolog a de Human Touch es la tecnolog a preferida po...

Page 19: ...ga en funcionamiento bajo una s bana o coj n Puede ocurrir el calentamiento excesivo y producir un incendio sacudida el ctrica o lesiones personales Se requiere su supervisi n muy de cerca cuando este...

Page 20: ...pies ubicado a la derecha del apoyapies y luego rote el apoyapies alej ndolo de la silla hasta que est en posici n vertical Ajuste la almohadilla del asiento al asiento con el cierre m gico Doble la a...

Page 21: ...n c moda La silla de masaje Human Touch le ayuda a sentirse mejor de pies a cabeza con una variedad de t cnicas de masaje que usted controla Es la forma perfecta de relajarse y refrescarse 2 Introduz...

Page 22: ...omb nelos Utilice el bot n Width Amplitud para personalizar el alcance de su masaje horizontal o los botones Roll Partial Ondular parcial y Position Posici n para asignar el masaje a un rea espec fica...

Page 23: ...con un pa o h medo y luego con un pa o seco 5 Se pueden usar limpiadores comunes para tapicer a para las manchas dif ciles 6 Cuando limpie el control o alrededor del interruptor de alimentaci n utili...

Page 24: ...de autorizaci n de devoluci n de mercanc a RMA para ser devueltos a la f brica Para la devoluci n el cliente es responsable de empacar el producto en su caja original o en el empaque de Human Touch a...

Reviews: