background image

www.humantouch.com

20

21

FRANÇAIS

Consignes de mise à la terre :

Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise à la terre réduit le 
risque d’électrocution en permettant au courant électrique d’emprunter le chemin offrant le moins de résistance. Ce fauteuil est pourvu 
d’un cordon d’alimentation doté d’un conducteur et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement 
installée et mise à la terre conformément aux ordonnances et aux codes locaux.

MISE EN GARDE :

 Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre entraîne un risque d’électrocution. Consultez un 

électricien ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que ce fauteuil soit correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche 
accompagnant le fauteuil – si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Ce fauteuil convient à un circuit de courant nominal de 120 volts. Il est doté d’une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée sur 
la figure A. Au cas où une prise correctement mise à la terre ne serait pas disponible, un adaptateur temporaire, semblable à celui illustré 
sur les figures B et C, peut être employé pour brancher cette fiche à une prise de courant à deux trous, tel qu’illustré sur la figure B. 
L’adaptateur temporaire ne doit être employé que le temps qu’il faudra à faire installer une prise correctement mise à la terre (figure A) par 
un électricien qualifié. L’onglet rigide de couleur verte sortant de l’adaptateur doit être branché à une prise permanente, telle un couvercle 
de boîte de sortie correctement mise à la terre. L’adaptateur doit être retenu par une vis de métal.

Méthodes de mise à la terre :

Pour tous les produits dotés d’un cordon 

d’alimentation mis à la terre :

Prise mise à 

la terre

Tige de mise à 

la terre

Boîte de sortie 
mise à la terre

Adaptateur

Onglet de mise à 

la terre de la vis

Vis de 
métal

(A)

(B)

(C)

L’utilisation d’un adaptateur temporaire est interdite au Canada.

consignes de 

sécurité

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en marche. Si vous touchez au  
  mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant de service ou un technicien qualifié 
  afin d’éviter tout danger.
•  Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de l’alimentation lorsque vous ne  
  l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.  
•  Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait survenir et causer un incendie, une  
  électrocution ou des blessures. 
•  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants ou des personnes handicapées.  Gardez 
  les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres pièces semblables).
•  Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement les accessoires recommandés par 
  le fabricant.
•  N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été  
  échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
•  Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation comme une poignée.
•  Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
•  Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez les trappes d’aération exemptes de peluche, 
  de cheveux et de substances semblables.  
•  N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
•  N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
•  Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol (vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène  
  est administrée.
•  Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position OFF (arrêt) et retirez la fiche de la prise.
•  Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant des éruptions.
•  Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
•  N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie  
  ou autre structure similaire.
•  Ne branchez cet appareil qu’à une prise correctement mise à la terre. Consultez les INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE. 
•  N’employez pas ce fauteuil s’il émet un bruit plus élevé que le son normal.
•  Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.

DANGER:

 

Afin de réduire les risques d’électrocution :

Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure :

•  Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.  
•  Une position détendue est nécessaire afin de bénéficier des avantages de ce fauteuil. Ne mettez jamais de pression sur aucune partie de  
  votre corps reposant sur le dossier lorsque que les rouleaux sont en mouvement.  
•  Si vous éprouvez un inconfort anormal lorsque vous employez ce produit, éteignez-le immédiatement et cessez son emploi.  
  Consultez votre médecin.  
•  Ne vous assoyez pas sur le système de commande. 
•  Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 
•  Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son bon fonctionnement au préalable.  
•  Assurez-vous toujours qu’aucun obstacle ne se trouve derrière le fauteuil. Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant pour incliner  
  le fauteuil. 

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre 

les précautions de base suivantes :

Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.

 

Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales 
annulera la garantie.

Summary of Contents for Ht 136

Page 1: ...ht136 use care manual 2007 Human Touch LLC Patents Pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human touch is a trademark o...

Page 2: ...Touch Partners in Your Well Being For decades Human Touch has been a leader in the field of massage products We create state of the art products that embrace the latest technology while applying the...

Page 3: ...cause re electric shock or injury to persons Close supervision is necessary when this product is used by on or near children invalids or disabled persons Keep children away from extended foot support...

Page 4: ...asteners Adjust the head pillow height for maximum comfort 4 Install the seat pad Use the remote control Leg Up setting to raise the footrest to a horizontal position Pull up on the footrest release h...

Page 5: ...lf foot massager to the desired position Your human touch massage chair helps you feel better from head to toe using a wide variety of massage techniques that you control It s the perfect way to relax...

Page 6: ...r back for deeper massage Rolling massage relieves muscle tension improves circulation and relaxes the back Rolling modes can be used in combination with all other massage modes Shoulder Height Press...

Page 7: ...m 4 If the backrest or a armrests become soiled wipe with a damp cloth then a dry cloth 5 Common upholstery cleaners may be used for tough stains 6 When cleaning the controller or around the power swi...

Page 8: ...Human Touch Shipping and freight coverage under this warranty requires scheduling by Human Touch and only includes curb side pickup delivery Products received without a valid RMA number or one clearly...

Page 9: ...nt aux b n fices m dicaux de cet appareil n est offerte qu elle soit expresse ou implicite Human Touch est une marque de commerce de Human TouchMC LLC H T 1 3 6 3 L A 0 w w w h u m a n t o u c h c o m...

Page 10: ...entaire concernant ce guide documentation humantouch com Human TouchMC Les partenaires de votre mieux tre Depuis plus de vingt ans Human TouchMC est le chef de file du march des produits de massage No...

Page 11: ...r des enfants ou des personnes handicap es Gardez les enfants l abri du repose pied d ploy ou autres pi ces semblables Employez ce fauteuil ce pour quoi il a t con u tel que d crit dans ce guide Emplo...

Page 12: ...le c t droit et faites tourner le repose pied loin du fauteuil jusqu ce qu il se trouve en position verticale Attachez le coussin du si ge au si ge l aide des bandes de ruban autoagrippant Enroulez le...

Page 13: ...que le masseur de jambes pieds fasse face vers le haut N loignez pas le repose pied jusqu ce qu il clique le repose pied doit se d placer librement pour un massage des pieds Ne vous mettez pas debout...

Page 14: ...ouche Largeur pour personnaliser la port e de votre massage horizontal ou les touches Roulement partiel et Position pour cibler une r gion particuli re Vous pouvez galement s lectionner un des trois p...

Page 15: ...l aide d un aspirateur 4 Si le dossier ou les accoudoirs se salissent essuyez les l aide d un linge humide puis s chez les l aide d un linge sec 5 Les d tergents courants pour meubles peuvent tre empl...

Page 16: ...entretien relatif la garantie doit tre approuv et autoris par Human TouchMC Les produits doivent se voir attribuer un num ro d autorisation de retour de marchandise RMA pr alablement tout retour l usi...

Page 17: ...y derechos de propiedad intelectual vigentes El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones m dicas Human Touch es una marca registrada de Human Touch LLC H T 1 3 6 3 L A 0 w w w h u m...

Page 18: ...nuestros productos en el siguiente enlace www humantouch com o llame a nuestros Representantes de Servicio al Cliente al n mero 800 355 2762 La tecnolog a de Human Touch es la tecnolog a preferida po...

Page 19: ...ga en funcionamiento bajo una s bana o coj n Puede ocurrir el calentamiento excesivo y producir un incendio sacudida el ctrica o lesiones personales Se requiere su supervisi n muy de cerca cuando este...

Page 20: ...pies ubicado a la derecha del apoyapies y luego rote el apoyapies alej ndolo de la silla hasta que est en posici n vertical Ajuste la almohadilla del asiento al asiento con el cierre m gico Doble la a...

Page 21: ...n c moda La silla de masaje Human Touch le ayuda a sentirse mejor de pies a cabeza con una variedad de t cnicas de masaje que usted controla Es la forma perfecta de relajarse y refrescarse 2 Introduz...

Page 22: ...omb nelos Utilice el bot n Width Amplitud para personalizar el alcance de su masaje horizontal o los botones Roll Partial Ondular parcial y Position Posici n para asignar el masaje a un rea espec fica...

Page 23: ...con un pa o h medo y luego con un pa o seco 5 Se pueden usar limpiadores comunes para tapicer a para las manchas dif ciles 6 Cuando limpie el control o alrededor del interruptor de alimentaci n utili...

Page 24: ...de autorizaci n de devoluci n de mercanc a RMA para ser devueltos a la f brica Para la devoluci n el cliente es responsable de empacar el producto en su caja original o en el empaque de Human Touch a...

Reviews: