background image

SEITE 2

INHALT

CONTENTS

TABLE DES MATIERS

INHOUD

Stehende Korpen

Floor carcases 

·

 

Corps reposant

  

sur le sol 

·

 Op de vloer staande ele-

menten

Türmontage 

-einstellung        

 

5-6

Door assembly / adjustment 

·

 

Montage / réglage des portes

 

·

 Montage / afstelling van deuren

Kippsicherung 

        3-4

Anti-tilt device 

·

 

Protection contre le basculement

 

·

 Omkiepbeveiliging

Fronten

Fronts 

·

 

F

açades 

·

 Fronten

Schubkastenmontage / Einstellung 

7-9

Drawer assembly/adjustment 

·

 

Montage des tiroirs/réglage d‘un tiroir 

·

 Montage/Afstelling van laden

Montage Klappe (nach oben öffnend)      

13-14

Assembly flap (opening upwards) 

·

 

Montage abattant (ouverture vers le haut)

 

·

 

Montage klep (opening naar boven)

Montage Klappe (nach unten öffnend) 

10-12

Assembly flap (opening downwards)) 

·

 

Montage abattant (ouverture vers le bas)

 

·

 Montage klep 

(opening naar beneden)

Summary of Contents for SCOPIA

Page 1: ...on Notice de montage Montagehandleiding SCOPIA 1590217 SERVICE h lsta werke Karl H ls Stra e 1 48703 Stadtlohn TEL 49 2563 86 0 FAX 49 2563 86 1417 www huelsta com info huelsta com Stand 03 2018 Allge...

Page 2: ...on contre le basculement Omkiepbeveiliging Fronten Fronts Fa ades Fronten Schubkastenmontage Einstellung 7 9 Drawer assembly adjustment Montage des tiroirs r glage d un tiroir Montage Afstelling van l...

Page 3: ...SEITE 3 STEHENDE KORPUSSE FLOOR CARCASES CORPS REPOSANT SUR LE SOL OP DE VLOER STAANDE ELEMENTEN 1 KIPPSICHERUNG ANTI TILT DEVICE PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT OMKIEPBEVEILINGING...

Page 4: ...SEITE 4 2 3...

Page 5: ...effectu par de main d oevre sp cialis e Montage uitsluitend door vakkundig personeel T RMONTAGE EINSTELLUNG DOOR ASSEMBLY ADJUSTMENT MONTAGE REGLAGE DES PORTES MONTAGE AFSTELLING VAN DEUREN A 2x BB 2...

Page 6: ...eneinstellung montiert sein Anti tilt device must be fitted before adjsuting front La protection contre le basculement doit tre monte avant le r glage des facades De kantelbeveiliging moet voor het aa...

Page 7: ...inker en rechter ladeloper Schubkastenunterseite Drawer underside Face inf rieure du tiroir Onderkant van de lade 1 2 SCHUBLADENMONTAGE EINSTELLUNG DRAWER ASSEMBLY ADJUSTMENT MONTAGE DES TIROIRS R GLA...

Page 8: ...lage lat ral Zijdelingse verstelling 1 2 Linke und rechte Schubkastenschiene Left and right drawer rails Rails gauche et droit du tiroir Linker en rechter ladeloper Rechte Schubkastenschiene Right dra...

Page 9: ...ch Opening the drawer Release section Ouverture du tiroir Secteur de d clenchement Openen van de lade Ontgrendelingspositie 9 Schlie en der Lade Ausl sebereich Closing the drawer Release section Ferme...

Page 10: ...ugkraft steht Attention Risk if injury as rope is under a lot pressure Attention Danger de blessures car le c ble est sous une tension importante Attentie blessuregevaar op de kabel staat een grote tr...

Page 11: ...t be fitted before adjsuting front La protection contre le basculement doit tre monte avant le r glage des facades De kantelbeveiliging moet voor het aanbrengen van de frontdelen gemonteerd zijn a b a...

Page 12: ...nstellen van de openingskracht Einstellung der ffnungswinkels Adjusting opening angle R glage de l angle d ouverture Instellen van de openingshoek 5 oder or ou of a b c Austausch eines defekten K Push...

Page 13: ...at Nr 1526713 B 1x BB 2308 Mat Nr 1544517 a b b Bitte halten Sie die Klappe bis die Klappenhalter montiert sind Please hold the flap until the flap holders have benn fitted Veulillez maintenir l abatt...

Page 14: ...nteneinstellung montiert sein Anti tilt device must be fitted before adjsuting front La protection contre le basculement doit tre monte avant le r glage des facades De kantelbeveiliging moet voor het...

Reviews: