background image

Pg 1 of 13

IS9923

Assembly Instructions - Model 9923WW / CH (White / Espresso )
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9923WW / CH (Blanco / Espresso) 
Instructions d'assemblage - Modèle 9923WW / CH (blanc / espresso)

© 2010  Zenith Products Corp.

MCS  12/2/2010

Before You Begin:

Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying

out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.

If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday

through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information.

Antes de que empiece:

Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar.

Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen. 

Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del

este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com para

solicitar mas información.

Avant de commencer : 

Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.

Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.

S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h

(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com

pour de plus amples informations.

Summary of Contents for 9923WW

Page 1: ...to Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro...

Page 2: ...levas 4 boulons cames M 4 Screw Caps 4 Cubiertas para tornillos 4 cache vis I 4 Shelf Clips 4 sujetadores para repisa 4 attaches L Nails clavos clous N 1 Allen Wrench for use with Large Screws A 1 Lla...

Page 3: ...Pg 3 of 13 10 2 Doors 1 right and 1 left 2 Puertas 1 derecho y 1 izquierdo 2 portes 1 droit et 1 gauche 4 1 Adjustable Shelf 1 Repisa Ajustable 1 tag re amovible 1 1 Top Panel 1 Panel Superior 1 panne...

Page 4: ...B aux panneau lat raux inf rieurs 8 9 comme indiqu B 2 Attach curved trim 11 and straight rail 12 to bottom left side panel 8 as shown Conecte la pieza de recorte curvo 11 y la barra recta 12 al pane...

Page 5: ...z le panneau lat ral inf rieur droit 9 au chambranle incurv 11 et la traverse droite 12 comme indiqu 4 Fasten feet 7 to bottom side panels 8 9 as shown NOTE This is the bottom assembly Ajuste los pies...

Page 6: ...iores 8 9 Note la direcci n de las flechas en las levas Placez la partie inf rieure l endroit d sir l aide des vis longues A fixez la traverse droite 12 la partie inf rieure comme indiqu Introduisez e...

Page 7: ...aux panneaux lat raux 5 6 comme indiqu 3 5 6 Finished Edge Borde Con Acabado Bord fini 8 A 2 1 6 5 Fasten top panel 1 and bottom panel 2 to side panels 5 6 as shown Sujete el panel superior 1 y el pan...

Page 8: ...ara ensamblar seg n se muestra Fixez le panneau arri re 13 l ensemble comme indiqu L 13 Top Superior Haut Fasten cambolts D to bottom panel 2 as shown Fije los pernos para levas D al panel inferior 2...

Page 9: ...n se muestra Ajuste las levas C rot ndolas hacia la derecha hasta que encajen NO AJUSTE DEMASIADO LAS LEVAS C Fixez les panneaux lat raux inf rieurs 8 9 au panneau inf rieur 2 comme indiqu Serrez les...

Page 10: ...te las bisagras K a las puertas 10 seg n se muestra NO AJUSTAR DEMASIADO LAS BISAGRAS Fixez les charni res K sur les portes 10 comme indiqu NE SERREZ PAS TROP 12 J K 10 TOP pre attached magnet strikes...

Page 11: ...rnillos para bisagras J hasta que las puertas 10 est s alineadas apropiadamente NO AJUSTARLAS DEMASIADO Fixez les charni res K sur les panneaux lat raux 5 6 comme indiqu REMARQUE ne serrez pas les vis...

Page 12: ...los sujetadores de las repisas I en el lugar deseado Coloque la repisa ajustable 4 en su lugar seg n se muestra Enfilez les attaches d tag re I aux endroits d sir s Mettez l tag re amovible 4 en place...

Page 13: ...la unidad utilizando un empaque o arandela Q y el tornillo antivolcante R como se muestra en la figura Asegure la tira de nylon a la pared utilizando el art culo de ferreter a de montaje apropiado no...

Reviews: