background image

Pg 2 of 13

IS9923

(G)  2 Knobs

2 perillas

2 boutons

(H)  2 Knob Screws

2 tornillos para perilla

2 vis pour bouton de porte

Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :

Parts List:
Lista de Partes:
Liste des pièces :

(F) 2 Magnet Screws

2 Tornillos para magneto

2 vis pour aimant

(B) 12 Dowels

12 Clavijas

12 goujons

(C)  4 Cams

4 levas

4 cames

(E) 1 Magnet

1 Magneto

1 aimant

(A) 16 Large Screws

16 Tornillos grandes

16 vis longues

(D)  4 Cambolts

4 pernos para levas

4 boulons à cames

(M) 4 Screw Caps

4 Cubiertas para tornillos

4 cache-vis

(I) 4 Shelf Clips

4 sujetadores para repisa

4 attaches

(L) Nails

clavos

clous

(N) 1 Allen Wrench for use with 

Large Screws (A)

1 Llave Allen hexagonal para ser 

usada con los tornillos grandes (A)

1 clé hexagonale pour les vis longues (A)

(P) 1 Nylon Strap

1 Tira de Nylon

1 bande en nylon

(Q) 2 Washers

2 Empaques o Arandelas

2 rondelles

(R) 1 Anti-topple Screw

1 Tornillo antivolcante

1 vis de retenue

(O) 1 Sheets of 6 stickers

1 Hojas con 6 círculos adhesivos

1 feuille de 6 autocollants

(K) 4 Hinges

4 Bisagras

4 charnières

(J) 16 Hinge Screws

16 Tornillos para bisagras

16 vis pour charnières

Summary of Contents for 9923WW

Page 1: ...to Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro...

Page 2: ...levas 4 boulons cames M 4 Screw Caps 4 Cubiertas para tornillos 4 cache vis I 4 Shelf Clips 4 sujetadores para repisa 4 attaches L Nails clavos clous N 1 Allen Wrench for use with Large Screws A 1 Lla...

Page 3: ...Pg 3 of 13 10 2 Doors 1 right and 1 left 2 Puertas 1 derecho y 1 izquierdo 2 portes 1 droit et 1 gauche 4 1 Adjustable Shelf 1 Repisa Ajustable 1 tag re amovible 1 1 Top Panel 1 Panel Superior 1 panne...

Page 4: ...B aux panneau lat raux inf rieurs 8 9 comme indiqu B 2 Attach curved trim 11 and straight rail 12 to bottom left side panel 8 as shown Conecte la pieza de recorte curvo 11 y la barra recta 12 al pane...

Page 5: ...z le panneau lat ral inf rieur droit 9 au chambranle incurv 11 et la traverse droite 12 comme indiqu 4 Fasten feet 7 to bottom side panels 8 9 as shown NOTE This is the bottom assembly Ajuste los pies...

Page 6: ...iores 8 9 Note la direcci n de las flechas en las levas Placez la partie inf rieure l endroit d sir l aide des vis longues A fixez la traverse droite 12 la partie inf rieure comme indiqu Introduisez e...

Page 7: ...aux panneaux lat raux 5 6 comme indiqu 3 5 6 Finished Edge Borde Con Acabado Bord fini 8 A 2 1 6 5 Fasten top panel 1 and bottom panel 2 to side panels 5 6 as shown Sujete el panel superior 1 y el pan...

Page 8: ...ara ensamblar seg n se muestra Fixez le panneau arri re 13 l ensemble comme indiqu L 13 Top Superior Haut Fasten cambolts D to bottom panel 2 as shown Fije los pernos para levas D al panel inferior 2...

Page 9: ...n se muestra Ajuste las levas C rot ndolas hacia la derecha hasta que encajen NO AJUSTE DEMASIADO LAS LEVAS C Fixez les panneaux lat raux inf rieurs 8 9 au panneau inf rieur 2 comme indiqu Serrez les...

Page 10: ...te las bisagras K a las puertas 10 seg n se muestra NO AJUSTAR DEMASIADO LAS BISAGRAS Fixez les charni res K sur les portes 10 comme indiqu NE SERREZ PAS TROP 12 J K 10 TOP pre attached magnet strikes...

Page 11: ...rnillos para bisagras J hasta que las puertas 10 est s alineadas apropiadamente NO AJUSTARLAS DEMASIADO Fixez les charni res K sur les panneaux lat raux 5 6 comme indiqu REMARQUE ne serrez pas les vis...

Page 12: ...los sujetadores de las repisas I en el lugar deseado Coloque la repisa ajustable 4 en su lugar seg n se muestra Enfilez les attaches d tag re I aux endroits d sir s Mettez l tag re amovible 4 en place...

Page 13: ...la unidad utilizando un empaque o arandela Q y el tornillo antivolcante R como se muestra en la figura Asegure la tira de nylon a la pared utilizando el art culo de ferreter a de montaje apropiado no...

Reviews: