Elite
CHECK ALL PARTS
VÉRIFIEZ TOUTES LES PIÈCES
VERIFIQUE TODAS LAS PIEZAS
2
2
A
C
D
I
K
M
A.
Handgrip
B.
Brak
e Cable
C.
Handlebar
D.
Handlebar Hand Screw
E.
Folding Br
acket
F.
Tie Rod
G.
Rear Spacer T
ubes
H.
Rear Wheels
I.
Backrest
J.
Seat
K.
Spring Pins
L.
E-Clip
M.
Front Spacer T ubes
N.
Front Wheels
O.
Safety Latch
(located on right side
Folding Br
acket)
1
1
L
J
N
H
E
G
Rev2 0311
B
F
ROLLATOR PARTS GUIDE
LES PIÈCES DE VOTRE AMBULATEUR
LISTA DE PIEZAS DE LA SILLA DE RUEDAS
Anywhere you want to go!
Partout où vous désirez aller !
¡Dondequiera que usted desee ir!
Rolling Walker with a Seat
Ambulateur avec siège
Andador de ruedas con asiento
LIMITED WARRANTY • GARANTIE LIM
ITÉE • GARANTÍA LIMITADA
WALKING TIPS • CONSEILS DE MARCHE • CONSEJOS PARA CAMINAR
AMG Medical Inc. warrants the
®
frame of this Hugo mobility aid to
be free from defects in materials
and workmanship for three
(3) years. All other parts and
components are warranted for
a period of one (1) year. This
warranty is valid for the original
purchaser only. Any alterations,
abuse, misuse or accidental
damage voids this warranty. AMG
reserves the right to replace or
repair any part that has become
defective.
For warranty service, you have
two options:
TM
1. Return your Elite to the
vendor where the unit
was bought.
2. In Canada & the U.S. call
AMG’s Consumer Info Line at
1-800-363-2381 for a return
authorization number.
Please ensure you provide us with
the following information when
you call: Date of Purchase and
Serial Number (on bar underneath
the seat).
Our customer service team
will provide you with a return
authorization number as well as all
necessary shipping instructions.
Note that with your return you will
be required to include a copy of
the original bill of sale.
1. Allow time before walking
to perform some simple
stretches as this will help
you walk further and
avoid injury.
2. Bring a bottle of water with
you to stay hydrated.
3. Wear walking shoes that are
well cushioned and snug in
the heel, yet allow room to
wiggle your toes.
4. When possible, walk on
soft ground that is more
joint-friendly such as grass or
dirt paths and when walking
near a road wear bright
clothing that is easily visible.
AMG Médical inc. garantit le châssis
®
de cette aide à la mobilité Hugo
contre les défauts de fabrication
et de matériaux pour une durée
de trois (3) ans et toutes les
autres pièces pour un (1) an.
Cette garantie n'est valable que
pour l'acheteur du produit neuf.
Toute altération, abus, usage
impropre ou dommage accidentel
annule cette garantie. AMG Médical
se réserve le droit de remplacer ou
réparer toute pièce défectueuse.
Pour le service, vous avez
deux options :
1. Retourner votre ambulateur
MC
Elite là où vous l'avez acheté.
2. Canada et États-Unis
seulement : Obtenir un numéro
de retour de marchandise en
appelant le service à la clientèle
au 1-800-363-2381.
En communiquant avec nous,
veuillez vous assurer de nous fournir
les renseignements suivant : la date
d'achat, le numéro de série (situé
sur la tige sous le siège).
Notre équipe de service à la
clientèle vous fournira un numéro
de retour ainsi que toutes les détails
d’expédition. ATTENTION : une
copie de la facture originale doit
accompagner tout retour de
marchandise.
1. Avant de marcher, prenez le
temps d'effectuer quelques
étirements simples. Cela vous
permettra de marcher plus loin
et réduira les risques de
blessures.
2. Gardez de l'eau avec vous afin
de rester bien hydraté.
3. Choisissez des chaussures de
marche bien coussinées, qui
tiennent le talon mais qui
laissent les orteils bouger
librement.
4. Lorsque possible, marchez sur
une surface plus douce, comme
du gazon ou de la terre battue,
qui sont plus confortables pour
les articulations. Portez des
couleurs vives afin d'être bien
vu des conducteurs.
AMG Medical Inc. garantiza por
tres (3) años que el marco de esta
®
ayuda a la movilidad Hugo está
libre de defectos en materiales
y mano de obra. Todas las otras
partes y componentes están
garantizados por un período
de un (1) año. Esta garantía es
válida para el comprador original.
Cualquier alteración, abuso, mal
uso o daño accidental anulará esta
garantía. AMG se reserva el
derecho de reemplazar o reparar
cualquier pieza que resulte
defectuosa.
Para obtener servicio de garantía,
usted tiene dos opciones:
1. Devuelva su andador al
vendedor donde se compró
la unidad.
2. En Canadá y EE.UU. llame a
la Línea de Información del
Consumidor de AMG en el
número 1-800-363-2381
para obtener un número de
autorización de devolución.
Por favor, asegúrese de darnos la
siguiente información cuando
llame: Fecha de compra y número
de serie (en la barra debajo del
asiento).
Nuestro equipo de servicio al
cliente le proporcionará un número
de autorización de retorno, así
como todas las instrucciones de
transporte necesarias. Tenga en
cuenta que con su declaración se le
requerirá que incluya una copia de
la factura original.
1. Antes de caminar tome algún
tiempo para realizar algunos
ejercicios de estiramiento
simple, esto le ayudará
a caminar más y a evitar
lesiones.
2. Lleve una botella de agua con
usted para mantenerse
hidratado.
3. Use zapatos cómodos
que tengan una buena
amortiguación, se ajusten
bien en el talón,dejen
bastante espacio para
mover los dedos de los pies.
4. Cuando sea posible, camine
sobre terrenos blandos tales
como césped y senderos de
tierra que impactan menos en
las articulaciones. Cuando
camine cerca de una carretera
use ropa brillante que sea
fácilmente visible.
A.
Poignée
B.
Câble de frein
C.
Tige de poignée
D.
Vis à main pour tige
de poignée
E.
Barres de pliage
F.
Tige d’ancrage
G.
T ube d’espacement
de la roue arrière
H.
Roue arrière
I.
Dossier
J.
Siège
K.
Bouton-poussoir
L.
Pince en E
M.
T ube d’espacement
de la roue av
ant
N.
Roue a
vant
O.
Verrou de sécurité
(situé sur la barre
de pliage de droite)
A.
Empuñadura
B.
Cable de freno
C.
Manillar
D.
T ornillo triangular
E.
Barras plegables
F.
Tirante
G.
T ubos de extensión
posteriores
H.
Rueda tr
asera
I.
Respaldo
J.
Asiento
K.
Clavijas de resorte
L.
Clip-en-E
M.
T ubos de extensión
delanteros
N.
Rueda delanter
a
O.
Pestillo de seguridad
(ubicado en el
soporte plegable
del lado derecho)
x 4
Already in place
on wheel shafts
Pré-installés sur la
tubulure des roues
Pre-instalados en
los ejes de las ruedas
700-959 961 Quickstart ENG FR SP rev3 0311
700-959 961
N/A
50,493 cm x 69,851 cm
43,18 cm x 66 cm (open) 21,6 cm x 33 cm (folded)
This is a double-sided, french fold quickstart guide. The third page must be inserted into the quickstart.
Véronique Descormiers
TM
A
Cover
B
Cover
How to fold: