background image

Owner’s Manual 

Safety, Assembly, Maintenance & Warranty 

Instructions

 

Manuel du propriétair

 

La sécurité, L'assemblée, l'Entretien & les 

Instructions de Garantie

 

Manual del propietario 

La seguridad, La asamblea, el Mantenimiento 

& las Instrucciones de la Garantía 

Note: The following Safety and Assembly Instructions 

are generalized for 3-Wheeled Scooters.   

They may not address all of the features of your 

model. 

 

PLEASE READ AND FULLY UNDERSTAND THESE 

INSTRUCTIONS BEFORE OPERATION 

Save these instructions for future reference. 

 

 

This symbol is important. It is the 

WARNING

 symbol. The warning symbol 

precedes safety instructions. Make sure 
the child understands these instructions. 
Failure to follow these instructions may 
result in injury to the rider or to others. 

 
 

  

WARNINGS: 

 

Adult assembly is required.  

 

Adults must assist children in the initial 
adjustment procedures to unfold the scooter (if 
model is designed to fold), adjust handlebar and 
steering to height, and finally to fold the scooter. 

 

Adult supervision is required. 

 

Battery replacement must be performed by an 
adult. 

 

This product should only be used by persons 3+ 
years. Maximum weight is 44 lbs (20kgs). 

 

Do not allow a child to ride without an approved 
helmet, with the chinstrap securely fastened. 

 

Ensure the child always wears safety equipment 
such as helmet, knee pads, elbow pads and 
shoes. 

 

Do not allow a child to ride wearing anything 
that obstructs visibility or hearing. 

 

Do not allow a child to ride the product at dusk, 
at night or at times of limited visibility. 

 

Do not allow a child to ride on streets, roadways 
or alleys. 

 

Do not allow a child to ride on or near sloped 
driveways, hills, ditches, swimming pool areas, 
water, sand, gravel, dirt, leaves, or any other 
hazardous areas.  

Remarque : Les instructions de sécurité et de montage 
suivantes sont générales pour toutes les patinettes à 3 

roues.  Il est possible qu'elles n'abordent pas toutes les 

caractéristiques de votre modèle. 

 

PRIÈRE DE LIRE ET DE S’ASSURER D'AVOIR BIEN 

COMPRIS CES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION 

Sauvez ces instructions pour la référence future. 

 

 

Ce symbole est important. C’est le 
symbole 

d’AVERTISSEMENT

. Il précède 

toujours des instructions relatives à la 
sécurité. S’assurer que l’enfant est en 
mesure de comprendre ces instructions. 
Leur inobservation peut entraîner des 
blessures graves pour l'utilisateur ou 
d’autres personnes 

  

AVERTISSEMENTS : 

 

Doit être assemblé par un adulte.  

 

Les adultes doivent aider des enfants dans les 
procédures d'ajustage initiales à déplier le scooter (si 
le modèle est conçu pour se plier), réglez le guidon et 
conduisant à la hauteur et finalement plier le scooter. 

 

La supervision par un adulte est impérative. 

 

Le remplacement des piles doit être effectué par un 
adulte. 

 

Ce produit devrait être seulement utilisé par les 
personnes 3+ les ans. Poids maximum : 20 kg (44 
lb). 

 

Ne pas laisser un enfant conduire sans porter un 
casque homologué avec la jugulaire correctement 
attachée. 

 

Garantissent que l'enfant porte toujours l'équipement 
de sécurité comme le casque, les blocs de genou, les 
blocs de coude et les chaussures.Ne pas laisser un 
enfant conduire s'il porte quoi que ce soit qui gêne sa 
vue ou son ouïe. 

 

Ne pas laisser un enfant conduire à la tombée de la 
nuit, la nuit ou quand la visibilité est insuffisante. 

 

Ne pas laisser un enfant conduire dans les rues, sur 
les routes ou dans les allées. 

 

Ne pas laisser un enfant conduire dans des zones à 
forte pente, des collines, des fossés, près d'une 
piscine, dans du sable, du gravier,  
de la terre, des feuilles ou toute autre zone 

Nota: Las instrucciones siguientes sobre seguridad y 

armado están generalizadas para patinetes de 3 

ruedas. Puede que no se describan todas las 

características de su modelo. 

 

POR FAVOR, LEA Y COMPRENDA COMPLETAMENTE 

ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU UTILIZACIÓN 

Salve éstos instrucciones de la futura referencia. 

 

 

Este símbolo es importante. Es el símbolo de 

ADVERTENCIA

. El símbolo de advertencia 

precede a las instrucciones de seguridad. 
Asegúrese de que el niño comprenda las 
instrucciones. El incumplimiento de estas 
instrucciones puede causar lesiones al 
conductor y a otras personas.

 

  

ADVERTENCIAS: 

 

Se requiere armado por un adulto. 

 

Los adultos deben asistir a niños en los 
procedimientos de ajuste iniciales a desplegar el 
scooter (si el modelo es diseñado para doblarse), 
ajuste el manillar y conduciendo a la altura, y 
finalmente doblar el scooter.  

 

Se requiere supervisión por un adulto. 

 

El cambio de batería lo debe realizar un adulto. 

 

Este producto debe ser utilizado sólo por niños de 
3+ años. El peso máximo es de 44 lb. (20 kg). 

 

No permita que el niño monte sin llevar un casco 
aprobado, con la correa de la barbilla debidamente 
abrochada. 

 

Asegure que el niño siempre lleva puesto el 
equipo de seguridad como casco, almohadillas de 
rodilla, almohadillas de codo y zapatos.No permita 
que el niño monte usando cualquier cosa que 
pueda obstruir la visibilidad o el oído. 

 

No permita que el niño monte cuando está 
anocheciendo, de noche, ni cuando las 
condiciones de visibilidad sean limitadas. 

 

No permita que el niño monte en las calles, 
carreteras o callejones. 

 

No permita que el niño monte en o cerca de 
entradas a cocheras inclinadas, colinas, zanjas, 
zonas de piscinas, arena, grava, tierra, hojas o 
cualquier otra zona peligrosa. 

Meijer.com

Summary of Contents for Tilt N Turn

Page 1: ...1 Tilt N Turn Scooter Assembly Instructions Tilt N Turn Les Instructions d Assemblée de scooter Tilt N Turn Instrucciones de Asamblea de patineta Tilt N Turn Scooter Safety v101911multi Meijer com ...

Page 2: ... pour se plier réglez le guidon et conduisant à la hauteur et finalement plier le scooter La supervision par un adulte est impérative Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte Ce produit devrait être seulement utilisé par les personnes 3 les ans Poids maximum 20 kg 44 lb Ne pas laisser un enfant conduire sans porter un casque homologué avec la jugulaire correctement attachée Garan...

Page 3: ...t causer des blessures Toutes les patinettes à guidon à extrémités encapsulées doivent être examinées régulièrement afin d assurer que les protections des extrémités du guidon sont toujours en place Les fourches de rechange doivent avoir la même inclinaison et le même diamètre intérieur de tube que le produit d origine Non convenable pour les enfants moins de 3 ans comme les morceaux de mousse peu...

Page 4: ...plataforma y empujando con el otro En algunos modelos el guardabarros trasero está montado sobre bisagras para servir como freno En otros modelos en los que el guardabarros trasero no está montado sobre bisagras el pie utilizado para propulsar el patinete también se utiliza para pararlo Este también es el método de freno secundario para modelos con guardabarros sobre bisagras SI TIENE ALGUNA PREGU...

Page 5: ...dirt dust and water This will prolong the useful life of the product Vérifier régulièrement toutes les fixations resserrer celles qui en ont besoin remplacer celles qui sont endommagées Aucune lubrification n est nécessaire Garder ce produit propre et protéger contre saletés poussière et humidité Cela prolongera la durée d utilisation du produit Periódicamente revise todos los pernos y apriete los...

Page 6: ...6 Assembly Instructions Instrucciones Push Empuje Poussez l push Empuje Poussez Meijer com ...

Reviews: