4
OPERATING THE SCOOTER
This scooter is operated by placing one foot on the
deck and pushing with the other foot. On some
models the rear fender is hinged for use as a brake.
On other models where the rear fender is not
hinged, the foot used to propel the scooter is also
used to stop the scooter. This is also the secondary
brake method for models with hinged fender.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING
THE OPERATION OF THIS PRODUCT, PLEASE
REFER TO THIS OWNERS MANUAL OR CALL
CUSTOMER SERVICE.
Record the model number here:
MODEL: _______________
UTILISATION DE LA PATINETTE
La patinette s’utilise en plaçant un pied sur la
planche et en poussant avec l’autre pied. Sur
certains modèles, le garde-boue arrière est monté
sur charnière pour servir de frein. Sur d’autres
modèles où le garde-
boue arrière n’est pas monté
sur charnière, le pied utilisé pour propulser la
patinette sert aussi de frein. C’est aussi une autre
possibilité de freiner sur les modèles équipés d’un
garde-boue monté sur charnière.
POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À
L’UTILISATION DE CE PRODUIT, SE RÉFÉRER À
CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE OU APPELER
LE SERVICE À LA CLIENTÈLE.
Enregistrer le nombre modèle ici:
MODÈLE: _______________
UTILIZACIÓN DEL PATINETE
Este patinete se utiliza poniendo un pie sobre la
plataforma y empujando con el otro. En algunos
modelos el guardabarros trasero está montado
sobre bisagras para servir como freno. En otros
modelos en los que el guardabarros trasero no está
montado sobre bisagras, el pie utilizado para
propulsar el patinete también se utiliza para pararlo.
Este también es el método de freno secundario para
modelos con guardabarros sobre bisagras.
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DEL
FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO,
CONSULTE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO
O LLAME A SERVICIO AL CLIENTE.
Registre el número modelo aquí:
MODELO: _______________
Assembly Notes
Instructions Notes
Instrucciones Notas
WARNING:
An adult must assemble this
product. Keep small loose parts and
plastic bags out of the reach of children.
Please refer to the Assembly Manual and any
special instruction sheets supplied with this product
for complete & proper assembly.
AVERTISSEMENT :
Ce produit doit
être assemblé par un adulte. Mettre les
petites pièces en vrac et les sacs en
plastique hors de la portée des enfants.
S'il vous plaît se référer au Manuel d'Assemblée et
aux feuilles d'instruction spéciales a fourni avec ce
produit pour complet & l'assemblée correcte.
ADVERTENCIA:
Este producto debe
armarlo un adulto. Mantenga las piezas
pequeñas sueltas y las bolsas de
plástico fuera del alcance de los niños.
Refiérase por favor al Manual de la Asamblea y hojas
especiales de la instrucción suministraron con este
producto para completo & la asamblea apropiada.
Meijer.com