background image

2

Owner’s Manual

Safety, Assembly, Maintenance & Warranty

Instructions

Note: 

The following Safety and Assembly Instructions 

are generalized for 3-Wheeled Scooters.  
They may not address all of the features of your model.

PLEASE READ AND FULLY UNDERSTAND THESE 

INSTRUCTIONS BEFORE OPERATION

Save these instructions for future reference.

 This symbol is important. It is the

 WARNING

 

symbol. The warning symbol precedes safety instruc-
tions. Make sure the child understands these instruc-
tions. Failure to follow these instructions may result in 
injury to the rider or to others.

 

WARNINGS:

• 

Adult assembly is required. 

• 

Adults must assist children in the initial adjust-
ment procedures to unfold the scooter (if model is 
designed to fold), adjust handlebar and steering to 
height, and fi nally to fold the scooter.

• 

Adult supervision is required.

• 

This product should only be used by persons 3+ 
years. Maximum weight is 60 lbs (27kgs).

• 

Do not allow a child to ride without an approved 
helmet, with the chinstrap securely fastened.

• 

Ensure the child always wears safety equipment 
such as helmet, knee pads, elbow pads and shoes.

• 

Do not allow a child to ride wearing anything that 
obstructs visibility or hearing.

• 

Do not allow a child to ride the product at dusk, at 
night or at times of limited visibility.

• 

Do not allow a child to ride on streets, roadways or 
alleys.

• 

Do not allow a child to ride on or near sloped drive-
ways, hills, ditches, swimming pool areas, water, 
sand, gravel, dirt, leaves, or any other hazardous 
areas. 

• 

Do not allow a child to ride near steps.

• 

For use on smooth paved surfaces only, away from 
motor vehicles.

Manuel du propriétair

La sécurité, L’assemblée, l’Entretien & les Instruc-

tions de Garantie

Remarque :

 Les instructions de sécurité et de montage 

suivantes sont générales pour toutes les patinettes à 3 
roues.  Il est possible qu’elles n’abordent pas toutes les 
caractéristiques de votre modèle.

PRIÈRE DE LIRE ET DE S’ASSURER D’AVOIR 

BIEN COMPRIS CES INSTRUCTIONS AVANT 

L’UTILISATION

Sauvez ces instructions pour la référence future.

 Ce symbole est important. C’est le symbole 

d’AVERTISSEMENT

. Il précède toujours des instruc-

tions relatives à la sécurité. S’assurer que l’enfant 
est en mesure de comprendre ces instructions. Leur 
inobservation peut entraîner des blessures graves pour 
l’utilisateur ou d’autres personnes

 

AVERTISSEMENTS :

• 

Doit être assemblé par un adulte. 

• 

Les adultes doivent aider des enfants dans les procé-
dures d’ajustage initiales à déplier le scooter (si le 
modèle est conçu pour se plier), réglez le guidon et 
conduisant à la hauteur et fi nalement plier le scooter.

• 

La supervision par un adulte est impérative.

• 

Ce produit devrait être seulement utilisé par les per-
sonnes 3 + les ans. Poids maximum : 27 kg (60 lb).

• 

Ne pas laisser un enfant conduire sans porter un 
casque homologué avec la jugulaire correctement 
attachée.

• 

Garantissent que l’enfant porte toujours l’équipement 
de sécurité comme le casque, les blocs de genou, les 
blocs de coude et les chaussures.Ne pas laisser un 
enfant conduire s’il porte quoi que ce soit qui gêne sa 
vue ou son ouïe.

• 

Ne pas laisser un enfant conduire à la tombée de la 
nuit, la nuit ou quand la visibilité est insuffi sante.

• 

Ne pas laisser un enfant conduire dans les rues, sur 
les routes ou dans les allées.

• 

Ne pas laisser un enfant conduire dans des zones 
à forte pente, des collines, des fossés, près d’une 
piscine, dans du sable, du gravier, 

• 

de la terre, des feuilles ou toute autre zone dangere-
use. 

Manual del propietario

La seguridad, La asamblea, el Mantenimiento & las 

Instrucciones de la Garantía

Nota: 

Las instrucciones siguientes sobre seguridad 

y armado están generalizadas para patinetes de 3 
ruedas. Puede que no se describan todas las caracter-
ísticas de su modelo.

POR FAVOR, LEA Y COMPRENDA COMPLETA-

MENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU 

UTILIZACIÓN

Salve éstos instrucciones de la futura referencia.

 Este símbolo es importante. Es el símbolo de 

ADVERTENCIA

. El símbolo de advertencia precede 

a las instrucciones de seguridad. Asegúrese de que el 
niño comprenda las instrucciones. El incumplimiento 
de estas instrucciones puede causar lesiones al con-
ductor y a otras personas.

 

ADVERTENCIAS:

• 

Se requiere armado por un adulto.

• 

Los adultos deben asistir a niños en los procedimien-
tos de ajuste iniciales a desplegar el scooter (si el 
modelo es diseñado para doblarse), ajuste el manil-
lar y conduciendo a la altura, y fi nalmente doblar el 
scooter. 

• 

Se requiere supervisión por un adulto.

• 

Este producto debe ser utilizado sólo por niños de 3+ 
años. El peso máximo es de 60 lb. (27 kg).

• 

No permita que el niño monte sin llevar un casco 
aprobado, con la correa de la barbilla debidamente 
abrochada.

• 

Asegure que el niño siempre lleva puesto el equipo 
de seguridad como casco, almohadillas de rodilla, al-
mohadillas de codo y zapatos.No permita que el niño 
monte usando cualquier cosa que pueda obstruir la 
visibilidad o el oído.

• 

No permita que el niño monte cuando está ano-
checiendo, de noche, ni cuando las condiciones de 
visibilidad sean limitadas.

• 

No permita que el niño monte en las calles, carret-
eras o callejones.

• 

No permita que el niño monte en o cerca de entra-
das a cocheras inclinadas, colinas, zanjas, zonas de 

Summary of Contents for 3 Wheel Scooter

Page 1: ...__________________ Veuillez inscrire la date de l achat Vous devez galement conserver le re u de vente Fecha de compra __________________ Por favor anote la fecha de compra Tambi n debe conservar la...

Page 2: ...le est con u pour se plier r glez le guidon et conduisant la hauteur et finalement plier le scooter La supervision par un adulte est imp rative Ce produit devrait tre seulement utilis par les per son...

Page 3: ...blessures Toutes les patinettes guidon extr mit s encapsul es doivent tre examin es r guli rement afin d assurer que les protections des extr mit s du guidon sont toujours en place Les fourches de re...

Page 4: ...Recomendado la torsi n es 5 10Nm ADVERTENCIA Aseg rese de que no se vea la marca de inserci n m nima en el tubo debajo de la parte superior del tubo de direcci n Asegure el manillar en el tubo de dire...

Page 5: ...n ue pour les d placements en g n ral et pour une utilisation r cr ative Cette garantie sera imm diatement nulle et non avenue dans les cas ci apr s la patinette est lou e vendue donn e ou utilis e pa...

Page 6: ...6 1 1 1 3 1 10 1 5 1 6 1 4 1 2 1 9 1 8 1 12 1 11 2 2 2 1 2 6 2 3 2 4 2 5 2 4 2 5 1 7 3 1 3 2 3 2 3 3 ASSEMBLY PARTS VIEW...

Page 7: ...de Cadre Headtube de Marco 1 11 Headtube Washer Headtube Rondelle Arandela de Headtube 1 12 Clamp Assembly Serrer l Assembl e Sujete la Asamblea 2 1 Handlebar Guidon Manillar 2 2 Stem Tube Endiguer l...

Page 8: ...8 1 X 1 X 1 1 5 X 1 1 6 1 3 1 10 1 5 1 6 1 6 1 4 1 2 1 8 1 7 1 7 1 3 1 4 1 12 1 11 1 1 1 1 1 9...

Page 9: ...9 2 X 2 2 5 2 3 X 2 X 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 6 2 6 2 1 2 1 2 3 2 4 2 5 2 4 2 5 2 5 1 12 1 7 1 7 1 7 2 7 2 7...

Page 10: ...10 3 3 1 3 2 3 2 3 3 2 1...

Page 11: ...11 NOTES...

Page 12: ...de bien ajustado No hay m s que dos dedos deben encajar entre la correa y la barbilla El uso de un casco debe ser c moda y no rock hacia delante o hacia atr s o de lado a lado Siempre lea el manual de...

Reviews: