background image

Etape 2 :

Raccordez le bâti de base (1) et le tube vertical inférieur (2) avec les entretoises 

diagonales (3). Pour ce faire, utilisez les vis (15) sur le bâti de base, la vis (14) sur 

l’extrémité supérieure des entretoises ainsi que les rondelles (12) et les écrous 

(13). (Ill. 2)

Étape 3 :

Insérez les supports (9+10) dans les boucles préformées du sac de lestage (23) 

et ensuite dans les manchons du bâti de base. Les trois sacs de sable (24) ser-

vent à remplir le sac de lestage. Posez ensuite le recouvrement du pied en textile 

(22) sur la partie avant du bâti de base. (Ill. 3)

 

Étape 4 :

Installez le filet (19) sur le cercle du panier (4). (Ill. 4)

 

Étape 5 :

Reliez le cercle du panier (4), la planche (5) et le tube de raccordement arrière (6) en-

semble. Pour ce faire, utilisez les vis (16), les rondelles (12) et les écrous (13). (Ill. 5)

 

Étape 6 :

Raccordez le tube vertical central et supérieur (8+7). Pour ce faire, utilisez les vis 

(17), les rondelles (12) et les écrous (13). (Ill. 6)

 

Étape 7 :

Insérez le tube de raccordement du panier et de la planche (6) dans le tube 

vertical supérieur (7) et vissez-le à la hauteur souhaitée. La hauteur peut varier 

entre 230 et 305 cm. Pour ce faire, poussez le tube de raccordement (6) à la 

hauteur souhaitée de manière à ce que les alésages préformés se chevauchent. 

Vous pouvez maintenant visser le tube de raccordement (6) sur le tube vertical 

supérieur (7) à l’aide des vis (18), des rondelles (12) et des écrous (13). (Ill. 7)

 

Étape 8 :

Raccordez le tube vertical inférieur avec le tube vertical central (2+8). Pour ce 

faire, utilisez les vis (17), les rondelles (12) et les écrous (13). (Ill. 8).

 

Étape 9 :

Installez les revêtements en textile (25+26) sur le tube vertical central (8) ainsi 

que sur le socle. (Ill. 9)

 

Transport :

Le support est très lourd lorsqu’il est rempli de sable et pèse jusqu’à 115 kg. 

Pour déplacer le support, enlevez préalablement le sac de lestage. Vous avez 

besoin d’un assistant qui soulève l’extrémité avant du pied, pendant que vous 

tirez la barre vers vous comme indiqué sur l’illustration (Ill. 10). Dès que le po-

ids est déplacé sur les roulettes de transport, vous pouvez faire rouler le panier 

de basket-ball jusqu’à l’endroit souhaité. Veuillez noter qu’un transport fréquent 

peut endommager le pied ou le cadre en raison du poids élevé.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec 

un produit de nettoyage spécial ! Avant et après utilisation, vérifiez le produit 

afin de détecter tout signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune 

modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces 

de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le pro-

duit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou 

d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact 

avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le produit dans 

un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être 

endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.  

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de re-

prise et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à 

toutes vos questions sur place.

SERVICE APRÈS-VENTE

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de 

défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les élimi-

ner. Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces 

de rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées 

sur http://www.hudora.de/service/.

 11/12

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT !

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie 

intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ain-

si que l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à 

un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit 

être montée par un adulte. Ce produit est conçu pour usage privé / familial seule-

ment. Ce produit n’est pas conçu pour usage commercial. L’utilisation du produit 

nécessite certaines facultés et connaissances. Ne l’utilisez que conforme à l’âge 

d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Article :  

Panier de basket-ball Competition Pro 

Référence de l’article :   71646

Poids :  

24,5 kg

Hauteur réglable :  

230 - 305 cm

But prévu :  

 Panneau d’entraînement de basket-ball mobile pour 

exercices de lancers.

Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez 

plus d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.

PIECES CONTENUES

1 x Panier de basket-ball | 1 x Ce mode d’emploi

Les autres pièces fournies ne servent qu’à assurer la protection pendant les 

opérations de transport seront donc inutiles pendant le montage et l’utilisation 

de l’article.

CONSIGNES DE SECURITE

•   Placez le portique de basket-ball sur un sol ferme et plat et veillez à une 

fixation sûre et robuste de l’appareil.

•   Avant l‘utilisation du panier de basket, vérifier que tous les raccords soient 

fixes et renouveler ce contrôle ultérieurement !

•   Remplissez toujours le sac de lestage avec du sable afin que la stabilité du 

panier de basket-ball soit garantie et qu’il ne puisse pas tomber vers l’avant. 

Pour préserver le sac, veuillez utiliser les sacs de sable fournis.

•  Cet appareil d‘entraînement N‘EST PAS un jouet !

•  Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance à proximité immédiate de  

  l’appareil d’entraînement et le les laissez pas grimper dessus.

•   N’utilisez jamais le portique de basket-ball près de l’eau et ne le laissez pas 

dehors sous la pluie.

•   Pour l’entraînement, portez des vêtements appropriés. La tenue doit être 

conçue de manière à ce que vous ne puissiez rester accroché quelque part 

pendant l’entraînement en raison de sa forme.

•   Portez toujours des chaussures de sport et ne vous entraînez jamais pieds 

nus, en sandales, en collants ou en chaussettes.

•   Ne portez pas de bijoux avec lesquels vous pourriez rester accroché sur le 

panier de basket-ball.

•  N’escaladez pas le portique de basket-ball.

•   Ne vous suspendez pas au panier, n’effectuez pas de dunks car le portique de 

basket-ball pourrait se renverser.

•  Si vous avez un malaise, arrêtez l‘entraînement immédiatement. 

•  Conçu uniquement pour l’extérieur.

•    En cas d’irradiation permanente par la lumière UV, le matériau se dilate be-

aucoup plus vite. Pour éviter le vieillissement prématuré et prolonger la durée 

de vie, en cas de non utilisation, conserver le produit toujours au sec et dans 

l’obscurité. Ne pas exposer le produit au vent, à l’humidité, aux températures 

extrêmes ou à l’exposition à la lumière. 

OUTILS NECESSAIRES

•   Clé hexagonale de 13 mm

•  Clé Allen de 6 mm

•   Marteau en caoutchouc (non fourni)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

REMARQUE : 

Le produit doit être monté par 2 adultes.

 

Étape 1 :

Vissez le tube vertical inférieur (2) avec les vis (11), les rondelles (12) et les 

écrous (13) sur le bâti de base (1). (Ill. 1)

Tous les schémas sont indicatifs.

FR

Summary of Contents for 71646

Page 1: ...ora de Art Nr 71646 Stand 12 17 1 12 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...r sacca del contrappeso Supporto anteriore per sacca del contrappeso Vite M8x35mm Rondella Dado M8 Vite M8x93mm Tornillo M8x45mm Tornillo M8x40mm Tornillo M8x85mm Tornillo M8x90mm Red Revestimiento de goma espuma del tubo inferior Revestimiento de goma espuma del tubo medio Cubierta de base textil Bolsa de peso volumen 93 l Bolsa de arena Cubierta textil del tubo medio Cubierta textil del bastidor...

Page 3: ...3 12 1 2 3 11 12 2 13 1 20 12 3 15 13 20 3 12 13 14 12 10 23 9 24 22 2 1 ...

Page 4: ...4 12 4 5 6 16 12 13 6 5 17 13 12 7 21 8 19 4 4 17 12 ...

Page 5: ...5 12 7 8 12 13 18 12 13 17 305 cm 290 cm 275 cm 260 cm 245 cm 230 cm 6 7 8 2 ...

Page 6: ...6 12 9 10 25 26 ...

Page 7: ... Produkt zu Ersatzteilen Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen unter http www hudora de service 7 12 AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Bedienungsan leitung ist fester Bestandteil des Produktes Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfäl...

Page 8: ... effort into rectifying them Therefore you can find numerous information on the product replacement parts solutions to problems and lost assembly manuals at http www hudora de service 8 12 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral compo nent of the product Therefore please store them and the...

Page 9: ...truzioni per il montaggio andate perse sul sito web all indirizzo http www hudora de service 9 12 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale Il manuale fa parte del prodotto Quindi va conservato come tutto l imballaggio per eventuali do mande in futuro Dando il prodotto a terzi per cortesia a...

Page 10: ...erosas informaciones sobre el producto y los recambios soluciones a pro blemas e instrucciones de montaje perdidas en http www hudora de service 10 12 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO Lea atentamente este manual de instrucciones El manual de instrucciones for ma parte integrante del producto Consérvelo por ello cuidadosamente al igual que el embalaje ...

Page 11: ...nformations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de service 11 12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI FÉLICITATIONS POUR L ACHAT DE CE PRODUIT Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi Le mode d emploi fait partie intégrante du produit Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ain si qu...

Page 12: ...er veel informatie over product onderdelen problee moplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http www hudora de service 12 12 MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele v...

Reviews: