background image

6/8

¡le feliciTamos Por la comPra de esTe ProducTo! 

Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones for-

ma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual 

que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el 

manual cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería 

ser montado por un adulto. El producto no se diseña para el uso comercial. El 

uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo 

conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.  

esPecificaciones Técnicas

Artículo:  

Trampolín de gimnasia 91 cm Ø

Artículo número:   65405

Peso:  

5,5 kg

Carga máxima:   100 kg 

Artículo:  

Trampolín de gimnasia 96 cm Ø

Artículo número:   65140 // 65140/01 // 65149

Peso:  

6,5 kg

Carga máxima:   100 kg

Artículo:  

Trampolín de gimnasia 122 cm Ø

Artículo número:   65130 // 65131

Peso:  

9,9 kg

Carga máxima:   100 kg

Artículo:  

Trampolín de gimnasia 140 cm Ø

Artículo número:   65135 // 65360

Peso:  

9,96 kg

Carga máxima:   100 kg

Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por 

favor nuestro website http://www.hudora.de/.

indicaciones de seguridad

Esta descripción le ayudará a montar el trampolín en forma segura, hacer gim-

nasia sobre él sin peligro y a conservarlo adecuadamente.

•    Coloque  el  trampolín  sólo  sobre  una  superficie  plana  y  firme.  Si  practica 

en un espacio cerrado, preste atención a tener suficiente espacio alrededor 

suyo para evitar chocar con paredes, techos, lámparas o muebles durante 

los saltos. La falta de espacio suficiente puede provocar lesiones sumamente 

graves de la cabeza.

•    El trampolín puede utilizarse en todas partes siempre que exista un suelo 

plano y suficiente altura de techo. Observe que en el entorno del trampolín 

no haya objetos angulosos o puntiagudos.

•    Al ejercitar procure que haya suficiente iluminación para poder reconocer 

con facilidad el centro de la lona de salto. No salte sobre la cubierta lateral.

•    Las patas de su trampolín están provistas de pies de goma antideslizantes. 

Como cualquier goma, en casos desfavorables los pies podrían desteñir. Por 

ello coloque por favor una protección en suelos sensibles.

•    Observe  el  perfecto  estado  técnico  del  trampolín.  No  lo  utilice  si  detecta 

defectos. Procure una reparación inmediata de las partes defectuosas. No 

efectúe modificaciones técnicas en el trampolín.

•    ¡Advertencia! Este trampolín de gimnasia no es un juguete. Los niños sólo 

deben utilizar el trampolín bajo la supervisión de un adulto.

•   El trampolín sólo debe utilizarse de a una persona por vez.

•    Tenga en cuenta el peso de usuario admitido en el capítulo “Especificaciones 

técnicas”.

•    Entrene  preferentemente  descalzo.  Desaconsejamos  el  entrenamiento  en 

medias, ya que pueden resbalar sobre la lona de salto. Pero si usted prefiere 

los zapatos, utilice aquellos de suela de goma blanda y sin tacones. Observe 

que los zapatos no tengan bordes o puntas agudas que puedan dañar la lona 

de salto.

•    Atención:  En  ningún  caso  deben  realizarse  ejercicios  de  saltos  de  altura, 

volteretas u otras muestras de habilidades artísticas. ¡Nunca salte del tram-

polín al suelo!

•    Asegúrese de que la colcha de protección (1) esté sujetada firme y correcta-

mente antes de usar el trampolín plegable.

•    Nunca coloque el trampolín sobre el suelo de hormigón. Coloque colchones 

o mantas alrededor del trampolín en caso de que el piso sea demasiado duro 

para amortiguar posibles caídas. 

•   Mantenga un espacio de 2 m libre alrededor del trampolín. 

•    La altura del área libre por sobre la tobera de salto debe ser de como mínimo 

5 m. 

•    Controlar constantemente las condiciones de uso del trampolín, por ejemplo 

desgaste permitido de las piezas de desgaste. 

  Las piezas de desgaste son: 

  - Arriostramiento y su sujeción 

  - Sujeción de la cobertura al dispositivo 

  - Protección contra deslizamiento 

  - Tobera de salto

insTrucciones de monTaje

1.   Retire del embalaje el elemento de salto premontado, compuesto por cojín de 

seguridad (1), lona de salto (2) y bastidor (3).

2.  Quite los protectores para el transporte de los tubos roscados.

3.  Abra los pies de base (4) firmemente sobre los tubos roscados.

4.   De vez en cuando controle los muelles de tracción (7) y el asiento firme de 

las patas (5).

manTenimienTo y almacenamienTo

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de lim-

pieza especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños 

y rastros de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia 

seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si 

hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no

deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con nuestro ser-

vicio técnico a http://www.hudora.de/. Guarde el producto en un lugar seguro, 

protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni 

pueda lastimar a personas.

insTrucciones de desecHaciÓn

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el pro-

ducto  cuando  éste  llegue  al  final  de  su  vida  útil.  Consulte  en  su  caso  a  los 

servicios de desechación locales.

serVicio

Procuramos  vender  siempre  productos  perfectos.  Si  éstos  presentan,  no  ob-

stante, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporciona-

mos numerosas informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a 

problemas e instrucciones de montaje perdidas en http://www.hudora.de.

ES

insTrucciones de monTaje y de uso

Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.

Summary of Contents for 65405

Page 1: ... HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...ase Staanders 6 6 8 8 5 Standfüße Base feet Piedini d appoggio patas Pieds Standvoeten 6 6 8 8 6 Spannbügel Clamps Staffa ela stica estribos de sujeción Courbe de serrage Spanbeugels 15 16 22 24 7 Zugfedern Tension springs Molle muelles de tracción Ressorts de rame Trekveren 30 32 44 48 Weitere im Lieferumfang enthaltene Teile sind für Aufbau und Benutzung nicht relevant Other components included ...

Page 3: ...s Trampolin darf jeweils nur von einer einzelnen Person benutzt werden Beachten Sie das zulässige Benutzergewicht in Abschnitt Technische Spe zifikationen Trainieren Sie am besten barfuß Vom Training in Strümpfen raten wir ab da Sie auf dem Sprungtuch ausrutschen könnten Falls Sie doch Schuhe bevor zugen dann solche mit weichen Gummisohlen und ohne Absätze Achten Sie darauf dass sich an den Schuhe...

Page 4: ...has been mentioned in the Technical Specifications It is advisable to be barefoot when using the trampoline We recommend that you avoid wearing socks because they might cause you to slip on the mat surface If you prefer to wear shoes they should have soft rubber and should not have heels Make sure that the shoes have no sharp edges or points that might damage the mat Caution Under no circumstances...

Page 5: ...persona per volta Fate attenzione al peso utente consentito nella sezione caratteristiche tec niche Allenatevi a piedi nudi Sconsigliamo di indossare calze in quanto si corre il rischio di scivolare Nel caso preferiate indossare scarpe sceglietene con la suola morbida e senza tacco Fate attenzione che le scarpe non siano dotate di punte o parti dure che danneggerebbero la piattaforma Attenzione no...

Page 6: ...nes técnicas Entrene preferentemente descalzo Desaconsejamos el entrenamiento en medias ya que pueden resbalar sobre la lona de salto Pero si usted prefiere los zapatos utilice aquellos de suela de goma blanda y sin tacones Observe que los zapatos no tengan bordes o puntas agudas que puedan dañar la lona de salto Atención En ningún caso deben realizarse ejercicios de saltos de altura volteretas u ...

Page 7: ...s Caractéristiques techniques Il est conseillé de s entraîner pieds nues On vous déconseille de s entraîner en portant des bas car vous pouvez glisser sur le tissu de saut Si vous préférez quand même de porter des chaussures celles ci devraient être des chaussures avec la semelle caoutchouc et sans talon Faites attention à ce qu il n y a pas des angles aigues ou des dentelles sur les chaussures qu...

Page 8: ...inden in de paragraaf Technische Specifi caties Train het liefst op blote voeten Wij raden het oefenen op sokken af omdat u dan kunt uitglijden op de springmat Geeft u de voorkeur aan schoenen gebruik dan schoenen met rubberen zolen en zonder hakken Let erop dat de schoenen geen scherpe randen of punten hebben die de spring mat bescha digen Opgelet In geen geval mogen er hele hoge sprongen en salt...

Reviews: