background image

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

20/24

c)  Comptez 20 trous à partir du point ZERO vers une direction. Fixez ici le deu-

xième ressort sur le cadre et sur la toile de saut. A la même distance, fixez 

deux autres ressorts, de manière à ce que quatre ressorts soient maintenant 

fixés à une distance d’un quart de cercle chacun.

d)  Utilisez le tendeur de ressorts spécial (8) pour assembler le ressort et la toile 

de saut, et pour accrocher l’autre crochet du ressort dans le cadre, si vous 

avez besoin de plus de force de traction que pour les premiers ressorts. Ac-

crochez le crochet jusqu’à ce qu’il s’enclenche complètement, et poussez-le 

en plus vers le bas si le crochet n’est pas complètement dans le trou.

e)  Fixez chaque ressort suivant au milieu de chaque quart. Vous pouvez main-

tenant fixer les ressorts restants dans n’importe quel ordre. Si vous remar-

quez que vous avez oublié un trou et une boucle, défaites et refixez les res-

sorts, de manière à ce que l’association des trous dans le cadre avec les 

boucles corresponde à nouveau.

ÉTAPE 3 : MONTAGE DU CADRE REMBOURRÉ (schéma 3.1 – schéma 3.3)

a)  Montage du cadre rembourré (2) sur le trampoline, de manière à ce que les 

ressorts et le cadre en acier soient recouverts. Vérifiez que le cadre rem-

bourré couvre toutes les pièces métalliques. Ėtendez les bandes de serrage 

élastiques de manière à ce que chaque deuxième bande soit menée au-des-

sus d’un pied de support.

b)  Attachez d’abord les bandes de serrage derrière les pieds de support. (sché-

ma 3.2)

c)  Serrez les bandes élastiques qui ne se trouvent pas au-dessus d’un pied de 

support (schéma 3.3), de manière à ce que le cadre rembourré couvre le 

cadre. Nouez les deux bouts.

ÉTAPE 4 : MONTAGE DES TUBES DE FILET (schémas 4.1 & 4.2)

Suivez les étapes de montage dans les schémas 4.1 et 4.2. Serrez à la main 

les raccords de vissage. Vérifiez que le tube en mousse se situe au-dessus du 

cadre du trampoline.

ÉTAPE 5 : SUSPENDRE LE FILET (schéma 5)

Fixez le filet de sécurité (12) comme représenté avec les boucles de filet (18) sur 

les capuchons de bout de tube (11). Vérifiez que le capuchon du bout de tube 

soit dirigé vers le bas. Veillez à ce que l’entrée du filet soit dirigée vers l’endroit 

avec l’aide à l’accès.

ÉTAPE 6 : FIXATION DU FILET SUR LA TOILE DE SAUT (schéma 6)

Nouez le câble tendeur (14) à un anneau du trampoline. Comme représenté 

sur l‘image, passez-le ensuite à tour de rôle par un anneau du trampoline, un 

anneau du filet de sécurité (12), un anneau du trampoline et ainsi de suite. Pour 

un montage simple, le câble tendeur est divisé en plusieurs parties. Veillez à 

un montage continu. Lorsque vous êtes arrivé à l‘anneau de départ, renouez le 

bout. REMARQUE : Pour une meilleure visibilité, le rembourrage du cadre n‘est 

pas représenté sur l‘image.

ÉTAPE 7 : RÉGLAGE DU FILET DE SÉCURITÉ (schéma 7) 

 

Fermez ensuite la fermeture-éclair du filet de sécurité (12) à l’entrée, qui doit 

se trouver entre deux jambes de soutien et laissez ensuite les deux fermetures 

encliquetées s’enclencher.

CONSIGNE ET AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT : vous devez obli-

gatoirement vérifier de nouveau tous les fermoirs afin de vous assurer que les 

systèmes de clôture soient bien fixés. Si le système n’est pas correctement 

serré, le système de clôture de sécurité ne pourra pas correctement remplir 

sa fonction initiale. Enfin, finir cette étape par vérifier que tous les écrous sont 

bien serrés.

COMMENT DEPLACER LE TRAMPOLINE

Pour bouger le trampoline, vous devez avoir autant d’aides que le trampoline 

a de pieds. Avant de le soulever, enlevez tous les moyens de fixation utilisés 

(sardines etc.). Attention ! A cause de la tension des ressorts, il y a un risque 

que par un soulèvement irrégulier, le cadre soit tourné en « 8 » ! Positionnez 

donc vous et tous vos aides toujours entre deux pieds, et soulevez ensuite le 

trampoline en même temps. Soulever légèrement le trampoline du sol pendant 

le déplacement et maintenir la structure de manière horizontale par rapport au 

sol. Si vous souhaitez installer le trampoline d’une autre manière, vous devrez 

alors le démonter entièrement. Pour démonter le trampoline, il vous suffira de 

lire les instructions de montage en commençant par la dernière étape.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec 

un produit de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit 

afin de détecter tout signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune 

modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces 

de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit 

ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou 

d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact 

avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le produit 

dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse 

pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.  

•   Vérifiez régulièrement la toile de saut, le cadre rembourré et le filet de sécurité 

au niveau d’endommagements et contrôlez, s’ils sont encore en mesure de 

porter/d’amortir le poids de l’utilisateur. Des influences atmosphériques 

comme le rayonnement solaire direct, la pluie, la neige ainsi que des 

températures extrêmes peuvent endommager ces pièces. Remplacez le tapis 

de saut, le cadre rembourré et le filet de sécurité après 36 mois.

•  

Vérifiez régulièrement le produit - et particulièrement avant ou après 

l’utilisation ! – pour dommages et traces d’usure. Le manque d’entretien 

régulier du produit peut avoir des conséquences dangereuses pour l’utilisateur.

•  Vérifiez avant chaque utilisation si la toile du trampoline est usée et si des 

pièces sont desserrées ou manquantes. Vérifiez en particulier tous les 

raccords de ressorts et de vis et refixez-les éventuellement afin qu’ils ne 

puissent pas s’enlever pendant l’utilisation.

•   En cas de vent important, le trampoline pourra être déplacé. En cas de 

tempête prévue, merci de mettre à l’abri le trampoline ou de le démonter. 

Autre solution : attacher les parties extérieures (du cadre supérieur) du 

trampoline à l’aide de cordes et de piquets. Pour assurer un certain niveau 

de sécurité, le trampoline devra disposer, dans ce cas précis, de trois points 

de fixation. Ne pas oublier de fixer le pied du trampoline pour éviter que les 

connexions glissent.

•   Sécuriser le trampoline dès qu’il n’est plus utilisé. Protéger-le des utilisations 

indésirables. En cas d’utilisation, la personne chargée de surveillée ne devra 

pas quitter l’espace de jeu pour éviter l’accès d’ enfants de moins de 6 ans et 

non autorisés.

•   Ne jamais oublier d’installer correctement le rembourrage de protection et de 

le mettre en position.

•  Vérifier, avant utilisation, que le trampoline ne présente pas de pièces 

abîmées, mal utilisées ou manquantes. Certaines conditions risqueraient en 

effet d’augmenter les risques de blessure.

•   Vérifier, avant chaque utilisation, le filet de sécurité et remplacer les parties 

éventu ellement usées. S’assurer que le filet de sécurité a été correctement 

installé. Oter toutes les connexions mal fixées et vérifier que le filet n’est pas 

abîmé.

•  Enlever le trampoline lorsqu’il n’est plus utilisé.

•  Ne jamais entreprendre de modifications techniques. En cas de conditions 

ou de situations non conformes, risquant de présenter des dangers/risques, 

merci de démonter le trampoline et le filet de sécurité ou de le sécuriser 

afin d’empêcher tout type d’utilisation jusqu’à ce que les problèmes identifiés 

soient réparés.

•  Merci de ne pas utiliser le trampoline dès que vous avez repéré un dégât !

MERCI DE PORTER UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX ELEMENTS SU-

IVANTS

•  Perçages, orifices ou crevasses/déchirures

•  Matelas endommagé, non étiré

•  Coutures défaites ou autres parties usées

•  Eléments du cadre tordus ou cassés, comme par exemple les pieds

•  Liaisons effectuées par boulons ou vis endommagées ou desserrées

•  Ressorts cassés, manquants ou endommagés

•   Capitonnage du cadre principal endommagé, manquant ou mal installé (mal 

fixé) 

•   Tout type de parties extrusives (surtout tranchantes) au niveau du cadre, des 

ressorts ou du matelas

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de 

reprise et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra 

à toutes vos questions sur place.

Summary of Contents for 65400/03

Page 1: ...r 65400 03 65401 03 65406 65411 Stand 12 17 1 24 DE EN IT AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES FR NL INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...anelli elastici di arresto cuciti Imbottitura telaio Tubo telaio Gamba di sostegno Molle galvanizzate Dispositivo per il fissaggio delle molle Tubatura superiore con tubo in schiuma Tubatura inferiore con tubo in schiuma Tappo terminale tubo DE EN IT ES FR NL Jumping mat with grommets Frame padding Frame pipes Standing leg Galvanized springs Special spring extender Upper bar with foam tube Lower b...

Page 3: ...the assembly Ulteriori componenti compresi nella fornitura non sono elencati e non saranno necessari per il montaggio No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet verm...

Page 4: ...4 24 5 6 2 1 1 2 2 3 1 3 2 2 3 2 3 3 1 1 1 2 1 3 1 4 5 4 4x 3 4x 4x 21 22 1 5 1 3 4 7 8 80x 1x 21 6 4 3 5 ...

Page 5: ...5 24 4 2 13 16 10 5 4 1 5 6 7 9 18 11 14 8x 8x 8x 11 9 10 19 12 12 17 13 3 ...

Page 6: ...6 24 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Page 7: ...ckungsgefahr Falsche Benutzung und Missbrauch des Trampolins sind gefährlich und kön nen zu gefährlichen Verletzungen führen Der Eigentümer des Trampolins sowie die zuständigen Aufsichtspersonen sind verantwortlich dafür dass alle Benutzer die in der Bedienungsanleitung angegebenen Techniken und Warnhinweise kennen Benutzen Sie das Trampolin nur in Gegenwart von erfahrenen Aufsichtsper sonen mit e...

Page 8: ...om Boden an und halten Sie es horizontal zum Boden Um das Trampolin auf eine andere Weise umzustellen müssen Sie es auseinanderbauen Zur Demontage benutzen Sie die Aufbauanleitung in umgekehrter Reihenfolge WARTUNG UND LAGERUNG Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit speziellen Reinigungsmitteln Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch auf Schäden und...

Page 9: ...e geeignete Übungen zusammengestellt Wir empfehlen diese nacheinander durchzuführen Warm Up und sie auch wieder nach dem Training als Cool Down durchzuführen um die Regeneration der Muskulatur nach dem Training zu unterstützen und die Durchblutung zu fördern Leichte Dehnübungen nach dem Training sind ebenfalls sinnvoll Grundübungen auf dem Trampolin für Aufwärm und Abkühlphase Wir empfehlen jede h...

Page 10: ...hereby climbing up and down respectively Do not at tempt to enter the trampoline by crawling under the safety net In order to mount the trampoline correctly hold the frame with your hands and climb up or roll on to the frame over the springs and on to the mat Always make sure that you hold the frame with your hands while climbing up or down Do not immediately climb on to the frame padding and do n...

Page 11: ... loose or missing In particular check all spring and bolt connections and tighten them if necessary so that they do not loosen during use Strong winds can blow off the trampoline If strong winds are expected then use the trampoline in a sheltered area or take it off altogether Another option is to secure the trampoline by winding a rope around it upper part taking care to anchor the rope at a mini...

Page 12: ...natingly from one side to the other while respectively shortly lifting the unburdened foot and tap it on the side tap Then return to the basic position and shift the weight to the other side again tap etc Hamstring curls Fig A 3 While performing the Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg back...

Page 13: ... gli utenti siano a conoscenza delle tecniche descritte nel manuale e delle avvertenze Utilizzate il trampolino solo in presenza di una persona responsabile esperta con relative competenze Sorvegliate il vostro bambino durante l utilizzo Entrate o uscite dal trampolino salendo e scendendo La salita e la discesa dal trampolino avvengono attraverso l ingresso della barriera di sicurezza Chiudete l i...

Page 14: ...igoli il prodotto non potrà essere più utilizzato Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica http www hudora de Stoccate il prodotto in un luogo sicuro protetto dalle intemperie in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone Verificare regolarmente la presenza di eventuali danni sul telo sull imbottitura del telaio e sulla rete di sicurezza e se sono ancora in gr...

Page 15: ...rampolino per la fase di riscaldamento e raffreddamento si consiglia di eseguire ogni esercizio qui mostrato 10 volte di fila Contact bounce fig A 1 Posizionarsi con i piedi a larghezza spalle sul trampolino piegare leggermente le ginocchia Le mani sono poste sui fianchi Iniziare con piccoli saltelli in modo che i piedi si trovino proprio così in aria Questo esercizio è ottimo soprattutto per i pr...

Page 16: ... ocasio nar graves heridas El propietario del trampolín así como el personal de vigilancia encargado son responsables de que todas las personas que lo utilicen conozcan las técnicas e indicaciones de seguridad indicadas en las instrucciones de uso Utilice el trampolín sólo en presencia del personal de vigilancia experimentado y con los conocimientos necesarios Vigile a los niños durante su utiliza...

Page 17: ...sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste No efectúe modificaciones estructurales Por su propia seguridad utilice sólo repuestos originales Podrá adquirirlos en HUDORA Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos el producto no deberá seguir siendo utilizado En ca...

Page 18: ...espués de un entrenamiento y fomentar la circulación sanguínea También son recomendables suaves ejercicios de estiramiento después del entrenamiento Ejercicios básicos en el trampolín para la fase de precalentamiento y enfriamiento Recomendamos realizar cada uno de los ejercicios acá indicados 10 veces seguidas Contact bounce Fig A 1 Párese con los pies separados a la distancia de los hombros sobr...

Page 19: ...rer que les utilisateurs ont bien lu le mode d emploi et disposent des connaissances nécessaires en termes de techniques et de consignes de sé curité Merci de n utiliser le trampoline qu en présence de personnes qui surveillent et disposant des connaissances ainsi que des compétences adaptées Sur veiller les enfants pendant l utilisation Entrez et quittez le trampoline en grimpant vers le haut ou ...

Page 20: ...ur démonter le trampoline il vous suffira de lire les instructions de montage en commençant par la dernière étape ENTRETIEN ET STOCKAGE Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de nettoyage spécial Avant et après utilisation vérifiez le produit afin de détecter tout signe d endommagement ou d usure N apportez aucune modification conceptuelle Pour votre ...

Page 21: ...ntraînement comme relâchement afin d aider la régénération de la musculation après l entraînement et pour favoriser la circulation du sang De légers exercices d étirement après l entraînement sont également judicieux Exercices de base sur le trampoline pour la phase d échauffement et de refroidissement Nous vous recommandons d exécuter chaque exercice montré 10 fois de suite Contact bounce Ill A 1...

Page 22: ...ruikt regenscherm moet dient weg te worden gehouden van kinderen verstikkingsgevaar Oneigenlijk gebruik en misbruik van de trampoline is gevaarlijk en kan tot gevaarlijk letsel leiden De eigenaar van de trampoline is evenals de toezichthoudende persoon verantwoordelijk dat alle gebruikers kennis hebben genomen van de in de gebruiksaanwijzing aangegeven technieken en waarschuwingen Gebruik de tramp...

Page 23: ...t u deze demonteren Voor de demontage gebruikt u de opbouwinstructies in omgekeerde volgorde ONDERHOUD EN OPSLAG Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage Verander niets aan de constructie van het product Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen...

Page 24: ...en op de trampoline uitgevoerd worden We hebben hier voor u een aantal geschikte oefeningen samengesteld We raden u aan deze na elkaar uit te voeren Warm Up en ze ook weer te herhalen na de training als Cool Down om het herstel van de spieren na de training te ondersteunen en de bloedstroom te bevorderen Lichte stretchoefeningen na de training zijn ook nuttig Basisoefeningen op de trampoline voor ...

Reviews: