background image

20/32

FASE 7 - 8:   MONTAGGIO DELLE SBARRE DELLA GRIGLIA INFERIORE E 

APPOGGIARE IL COPERCHIO

Inserire i montanti inferiori della rete (7) nelle aperture del componente 9. Verificare che i bulloni 

di sicurezza scattino in posizione. Solo a questo punto posizionare il rivestimento del telaio (2). 

 

FASE 9: FISSAGGIO DELLA RETE ALLA GUIDA SUPERIORE

Posizionare prima la rete di sicurezza (3) sul telo da salto. Seguire i passaggi indicati nelle figure 

9a e 9b per inserire le barre della guida superiore (13) nella rete (3) e collegarle ai connettori (11). 

Verificare di inserire in un‘apertura del bordo superiore della rete prima una barra della guida su-

periore con rinforzo a destra e una SENZA rinforzo a sinistra. I capi delle due barre inserire verranno 

bloccati con un connettore (11) e fissati allo stesso con la vite (12). Fissare la rete di sicurezza come 

indicato, incastrando i connettori e collegandoli al supporto superiore della rete (8). Il lato corto 

dopo la parte curva deve essere rivolto verso l‘alto.

 

FASE 10: ASSEMBLAGGIO DELLE SBARRE DELLA RETE

Allineare l’ingresso in modo che sia posizionato direttamente a destra di uno dei montanti della 

rete. Unire i montanti superiori (8) e inferiori (7) della rete. Badate che tutti i bulloni di sicurezza 

scattino fermamente in posizione. Fate scorrere insieme alle sbarre della rete l‘imbottitura. Alline-

atela in base all‘estremità superiore dei pali della rete!

 

FASE 11 - 12: PROTEZIONE DELLA RETE SUL TAPPETO E FISSAGGIO DEL TELAIO DEL CUSCINO

Fissate la rete di sicurezza utilizzando la corda di arresto (15) e l’ago per la corda (17) al tappeto (1) 

come mostrato in figura 11. A tal fine la corda viene infilata nell’ago. Con la restante parte sciolta 

della corda di arresto fate prima un semplice nodo a una sospensione a molla. Infilate quindi la cor-

da di arresto sempre in alternanza attraverso il bordo inferiore della rete e tutte le restanti sospen-

sioni a molla. Tirate con forza dopo ogni 4 sospensioni la corda. Dopo aver saldamente legato rete 

e tappeto fate un nuovo nodo di collegamento alla stessa sospensione di prima. Rimuovete infine 

l’ago e annodate tutto quello che resta della corda. Assicurarsi che i cuscini del telaio (2) coprano le 

molle e la struttura in acciaio. Mettere le cinghie elastiche con ganci dall‘alto e dall‘esterno intorno 

al telaio e agganciarle al relativo occhiello del tappeto da salto. Mettere le due estremità dei pas-

santi dentro la rete di protezione delle molle. Annodare le due estremità dei passanti di montaggio 

al nastro il quale collega il tappeto con la protezione delle molle (fig. 12b).

 

Avviso importante! Controllare che tutte le viti e i bulloni siano fissati in modo resi-

stente.

SPOSTAMENTO DEL TRAMPOLINO ELASTICO

Per spostare il trampolino si dovrebbero avere tanti aiutanti quanti sono i piedi del trampolino. 

Prima di sollevare togliere tutti i mezzi di fissaggio utilizzati (picchetti, ecc.). Attenzione! A causa 

della tensione delle molle sussiste il pericolo che il telaio possa storcersi a “8” a seguito di un sol-

levamento irregolare! Posizionarsi perciò fra due piedi, e così ciascun aiutante, e sollevare quindi il 

trampolino contemporaneamente. Sollevare leggermente dal terreno il trampolino e mantenerlo 

in direzione orizzontale rispetto ad esso. Se si desidera spostare il trampolino in altro modo, è ne-

cessario smontarlo. Smontare il trampolino elastico usando le istruzioni di montaggio in sequenza 

inversa.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali 

detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura prima 

e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo 

ricambi originali. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e 

spigoli, il prodotto non potrà essere più utilizzato. Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto 

dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

•   Verificare regolarmente la presenza di eventuali danni tappeto elastico, sull‘imbottitura del 

telaio e sulla rete di sicurezza e se sono ancora in grado di reggere/trattenere il peso dell‘utente. 

Agenti atmosferici come luce diretta dei raggi solari, pioggia, neve e temperature estreme 

possono danneggiare le parti. Sostituire il tappeto elastico, l‘imbottitura del telaio e la rete di 

sicurezza dopo 36 mesi.

•   Controllate regolarmente se il prodotto - in particolare prima e dopo l‘utilizzo! - presenta 

danni o tracce di usura. Non eseguire regolare manutenzione sul prodotto può avere pericolose 

conseguenze per l‘utente.

•   Controllate prima di ogni utilizzo, se il tappeto elastico è consumato e se ci sono parti allentate 

o mancanti. Verificate in particolare tutti i collegamenti delle sospensioni e delle viti e fissatele 

se necessario, in modo che non si stacchino durante l‘utilizzo.

•   In caso di vento forte il trampolino può venire rovesciato. Se si attende tempo ventoso, il 

trampolino deve essere portato in una zona protetta o smontato. Un‘altra possibilità è legare 

saldamente il telaio del trampolino utilizzando corde e picchetti. Per garantire la sicurezza, il 

trampolino deve essere picchettato in almeno 3 punti. Non legate saldamente solo un piede del 

trampolino, poiché i raccordi del telaio potrebbero staccarsi l‘uno dall‘altro.

•   Mettete al sicuro il trampolino quando non viene usato. Proteggetelo da un uso non autorizzato. 

Se viene utilizzata una scala per il trampolino, la persona responsabile deve toglierla in caso di 

allontanamento dall‘area, per impedire l‘accesso incontrollato da parte dei bambini al di sotto 

dei 6 anni.

•   Assicuratevi che l‘imbottitura del telaio sia fissata in modo corretto e sicuro nella giusta 

posizione.

•   Controllate prima di ogni utilizzo se il trampolino presenta parti usurate, non correttamente 

utilizzate o mancanti. Ci possono essere circostanze in cui il rischio di lesioni aumenta.

•   Controllate prima di ogni utilizzo la rete di sicurezza e sostituite le parti usurate o danneggiate. 

Assicuratevi prima di ogni utilizzo che la rete di sicurezza sia correttamente attaccata. Stringete 

tutte le cinghie allentate e assicuratevi che la rete di sicurezza non sia danneggiata.

•  Mettete via il trampolino quando non viene usato.

•   Non apportate modifiche tecniche. In presenza di una delle condizioni elencate o altre 

anomalie, di cui ci si accorge, che possono essere pericolose per l‘utente, il trampolino e la rete 

di sicurezza devono essere smontati o preservati dall‘uso finché queste circostanze non siano 

state eliminate.

•  Non usate il trampolino elastico se danneggiato!

•   Dopo uno spostamento del trampolino controllare di nuovo tutti i punti indicati alle voci 

„Speciali indicazioni di sicurezza“ e „Note di sicurezza”.

PRESTARE ATTENZIONE A QUANTO SEGUE

•  Tagli, buchi o strappi

•  Tappeto elastico non sufficientemente teso

•  Cuciture scucite o altre forme di usura del telone

•  Elementi del telaio piegati o rotti (per esempio le gambe)

•  Raccordi a vite danneggiati o laschi

•  Molle rotte, danneggiate o mancanti

•   Imbottitura del telaio danneggiata, mancante o non fissata in modo da garantire la sicurezza

•   Parti sporgenti di qualsiasi tipo (soprattutto spigolose) presso il telaio, le molle o tappeto ela-

stico

•   Funzione sicura del bullone di bloccaggio

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un apposito 

punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento locale sarà a vostra 

disposizione per rispondere ad eventuali domande.

UTILIZZO SICURO 

•   I trampolini in quanto dispositivi elastici permettono al saltatore di raggiungere altezze per 

lui insolite e in una varietà di insoliti ed estremi movimenti del corpo. Siatene consapevoli e 

utilizzatelo solo quando siete fisicamente in forma. Nel dubbio consultate prima un medico.

•   Smettete immediatamente di saltare se atterrate a più di circa 30 cm dal logo! Iniziate 

saltando di nuovo al centro trampolino, sul logo.

•   Smettete di saltare piegando le ginocchia, non appena i piedi vengono a contatto con il 

tappeto elastico. Imparate questa tecnica prima di provarne altre.

•   Imparate i salti di base prima di provare esercizi avanzati. Diverse attività da trampolino 

possono essere effettuate con esercizi di base, che possono essere eseguiti in diverso ordine e 

combinazione, con o senza salti sul posto.

•   Evitate di saltare troppo in alto. Rimanete bassi fino a quando non saprete controllare bene 

salti e atterraggi al centro del trampolino. Controllare i salti è più importante dell‘altezza. 

Fissate lo sguardo sul trampolino. Questo vi aiuterà a controllare i vostri salti.

•   Non saltate da balconi o alberi o simili sul trampolino. Non utilizzate il trampolino come 

pedana di lancio. Non saltate mai più in alto della rete di sicurezza.

•   Non saltare apposta sulla rete di sicurezza. Non rimbalzate intenzionalmente dalla rete di 

sicurezza. Non appendetevi al bordo superiore della barriera di sicurezza, e non cercare di 

scalare la recinzione. Togliete tutti i gioielli che potrebbero impigliarsi nella rete o tagliarla.

•   Per informazioni sulla formazione di competenze rivolgetevi a un allenatore di trampolino 

riconosciuto.

IT 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO

Summary of Contents for 64425

Page 1: ...ora de Art Nr 64425 Stand 01 21 1 32 DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...2 32 TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST 2 5m 64425 1 1x 2 1x 3 1x 4 6x 5 3x 6 6x 7 3x 8 3x 9 3x 10 3x ...

Page 3: ...aggio ES No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje FR D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage NL Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIE...

Page 4: ...4 32 4 10 4 9 2 1 3x 3x ...

Page 5: ...5 32 5 6 4 3 3x 3x ...

Page 6: ...6 32 5 1x ...

Page 7: ... 14 1 6 7 32 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 48x 1 ...

Page 8: ...8 32 7 2 8 7 1x 1x ...

Page 9: ...9 32 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 x1 3 x3 12 x3 8 x3 11 x3 13 9b 9a 1x 3x M5 27MM ...

Page 10: ...10 32 10 1x ...

Page 11: ...11 32 11 1x x1 15 x1 17 ...

Page 12: ...x1 16 x1 17 5 PAD back strap Thread four holes loops then pull tight Repeat until back to start 12 32 12 ...

Page 13: ...n Sie den Ein lass jeweils nach Betreten oderVerlassen Versuchen Sie nicht dasTrampolin durch Unterkrie chen des Fangnetzes zu betreten Umrichtighinaufzusteigen fassenSiemitdenHändendenRahmenanundsteigenoderrollen Sie sich auf den Rahmen über die Federn und auf die Sprungmatte Vergessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herunterklettern Steigen Sie nicht sofort auf d...

Page 14: ...dungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls so dass sie sich während der Nutzung nicht lösen Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden Wenn Sie windiges Wetter erwarten mussdasTrampolinineinengeschütztenBereichgeschafftoderdemontiertwerden Eine andere Möglichkeit ist den Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöcken festzuzurren UmSicherheitzugewährleisten mussdasTrampolinan...

Page 15: ...uß das Trampolin während Sie das andere Bein im Knie leicht nach hinten abbeugen Nach jedem Sprung die Seite wechseln Side to side Abb A 4 Bei dieser Übung stellen Sie sich wie abgebildet mit beiden Füßen zusammen auf eine Seite und springen dann zur anderen wo Sie auch wieder mit beiden Füßen zusammen aufkommen usw Basis Sprünge für Anfänger Der Basissprung Abb B 1 1 Beginnen Sie stehend wippen S...

Page 16: ...he mat Always make sure that you hold the frame withyourhandswhileclimbingupordown Donotimmediatelyclimbontotheframepadding and do not hold on to the frame padding In order to dismount correctly get to the edge of the trampoline hold the frame with your hands and climb down from the mat on the floor Do not allow pets on the mat to protect it from cuts and damages Do not wear clothing having drawst...

Page 17: ... of the trampoline is securely lashed with the help of ropes and pegs In order to ensure safety the trampoline has to be pegged to the ground over at least three points Ensure that the frame of the trampoline is not exclusivelyonlysecurelylashedoverafootpartofthetrampoline asthismayleadtoatearing apart of the frame connections Keep the trampoline safe from impermissible access when not in use For ...

Page 18: ...e Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg backwards Side to side Fig A 4 In this exercise position yourself as shown with both feet together on one side and then jump to the other side where you again land with both feet together etc Basic jumps for beginners The basic jump Fig B 1 1 Start whi...

Page 19: ... trampolino strisciando sotto la rete di sicurezza Persalirecorrettamente afferrateconlemaniiltelaioesaliteorotolatesultelaio sullemollee sultappetoelastico Nondimenticatemai diafferrareconlemaniiltelaioquandosaliteoscen dete Non salite subito sull imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa Per scendere correttamente andate sul bordo del trampolino afferrate con la mano il telaio come s...

Page 20: ...pericolose conseguenze per l utente Controllate prima di ogni utilizzo se il tappeto elastico è consumato e se ci sono parti allentate o mancanti Verificate in particolare tutti i collegamenti delle sospensioni e delle viti e fissatele se necessario in modo che non si stacchino durante l utilizzo In caso di vento forte il trampolino può venire rovesciato Se si attende tempo ventoso il trampolino d...

Page 21: ...ente il piede libero e battendo di lato tap Tornare poi alla posizione di partenza e spostare il peso verso l altro lato battendo di nuovo ecc Hamstring curls fig A 3 Mentre si esegue il contact bounce spostare il peso su un lato Toccare quindi sempre solo con un piede il trampolino piegando leggermente all indietro l altra gamba all altezza del ginocchio Dopo ogni salto cambiare lato Side to side...

Page 22: ... la cerca de seguri dad Después de haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada No intente entrar al trampolín por la red de seguridad Para subir correctamente tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco por arriba de los resortes y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al cojinete del marco y no se...

Page 23: ...usuario Antes de cada uso constate si la estera de salto está desgastada y si hay piezas sueltas o faltantes Enespecialcontroletodaslassuspensioneselásticasyconexionesroscadasy dadoel caso fíjelas de modo que durante el uso no se suelten Sicorremuchovientoeltrampolínpuededesplazarse Siseesperatiempoventoso eltrampolín deberá ser transportado a un área protegida o se lo deberá desmontar Otra posibi...

Page 24: ...del cuerpo a un lado Toque el trampolín con un sólo pie mientras que dobla la otra rodilla levemente hacia atrás Cambiar de lada después de cada salto Side to side Fig A 4 En este ejercicio debe pararse como indica la figura con ambos pies juntos a un lado y saltar hacia el otro lado donde debe llegar también con ambos pies y así sucesivamente Saltos básicos para principiantes El salto básico Fig ...

Page 25: ...e entrée ou sortie N essayez pas d entrer sur le trampoline en grimpant en dessous du filet de protection Pour quitter sans aucun risque le trampoline poser les mains sur le cadre et monter ou des cendre en vous appuyant que le cadre la partie comprenant les ressorts et le matelas Vous ne devrez retirer vos mains qu après avoir quitté la structure du trampoline Eviter de directement sautersurlespr...

Page 26: ... peut avoir des conséquences dangereuses pour l utilisateur Vérifiez avant chaque utilisation si la toile du trampoline est usée et si des pièces sont desserrées ou manquantes Vérifiez en particulier tous les raccords de ressorts et de vis et refixez les éventuellement afin qu ils ne puissent pas s enlever pendant l utilisation Par vent fort le trampoline peut s envoler Si un temps venteux est ann...

Page 27: ...hezalors le trampoline toujours avec seulement un pied alors que vous fléchissez l autre jambe légèrement en arrière au niveau du genou Changer de côté après chaque saut Side to side Ill A 4 Pour cet exercice vous vous placez avec les pieds ensemble sur un côté comme représenté et sautez ensuite de l autre côté où vous atterrissez également de nouveau avec les pieds joints etc Sauts de base pour d...

Page 28: ...mmenvandetram poline Het op en afklimmen van de trampoline vindt uitsluitend plaats middels de veiligheidsope ning Sluit deze opening elke keer wanneer iemand de trampoline betreed of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de veren naar ...

Page 29: ... let op schade en slijtage Het product niet regelmatig onderhouden kan gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker Controleer voor elk gebruik of het springdoek is versleten en of er onderdelen los zitten of ontbreken Controleer vooral alle veer en schroefverbindingen en draai ze indien nodig vast zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik Bij sterke wind kan de trampoline worden omge...

Page 30: ... de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij deze oefening stelt u zich zoals afgebeeld m...

Page 31: ...31 32 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Page 32: ...32 32 ...

Reviews: