background image

CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa parte del pro-
dotto. Quindi va conservato come tutto l’imballaggio per eventuali domande in futuro. Dan-
do  il  prodotto  a  terzi  per  cortesia  allegare  sempre  il  manuale.  Il  prodotto  deve  essere 
montato da un adulto. Questo prodotto non è adatto per uso commerciale. L‘utilizzo del 
prodotto  richiede  determinate  abilità  e  conoscenze.  Usare  solo  in  maniera  adeguata 
all‘età, e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti.

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo: 

Pattini per il tempo libero HD 2010 / HD 90

Articolo numero: 

43021-23, 43027-29, 43024-26

Misure disponibili: 

28-31, 32-35, 36-39

Lama: 

acciaio temperato inossidabile (52-54 HRC).

Peso massimo del pattinatore:  100 kg

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il nostro web-

site http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

1 x paio di pattini, 1 x paio di protezioni antitaglio, 1 x istruzioni per l’uso

Gli altri pezzi che in queste circostanze sono compresi nella confezione, non sono necessa-

ri.

NOTE DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Il pattinaggio sul ghiaccio, come anche molti sport comparabili, è un tipo 
sport con un rischio relativamente elevato di infortuni, per questo dovreste sempre utiliz-
zare un equipaggiamento di protezione completo. Indossate sempre paramani e parapolsi, 
ginocchiere e paragomiti, indumenti rifrangenti e un casco durante l'utilizzo. Precisiamo 
tuttavia che anche l'uso di un equipaggiamento completo non può fornire una protezione 
al 100%.  Hudora vi fornisce anche protezioni, caschi e prodotti rifrangenti. Trovate ulteri-
ori informazioni su http://www.hudora.de/.
 

  

Non dovete apportare ai vostri pattini da ghiaccio alcuna modifica che potrebbe pregiudi-
carne la sicurezza.L'effetto autofrenante dei elementi autobloccanti può diminuire allen-
tando  e  serrando  ripetutamente  gli  elementi  di  collegamento.    Gli  spigoli  vivi  derivanti 
dall'utilizzo  dovrebbero  essere  smussati  il  più  rapidamente  possibile.  Controlli  regolari, 
cura e manutenzione aumentano l'affidabilità e la durata dei vostri pattini da ghiaccio.

•  Prima  di  cominciare:  controllate  sempre  che  tutti  gli  elementi  di  collegamento  e  le  
 

parti di bloccaggio siano ben fissate.

•   Fare sempre attenzione che i vostri pattini da ghiaccio siano della misura giusta. Non  
 

devono essere né troppo piccoli, né tanto meno troppo grandi giacché con una di mi- 

 

sura troppo grande dello stivaletto non avreste un sufficiente equilibrio.

•   Si consiglia di non manipolare in alcun modo i pattini, poiché ciò potrebbe comportare  
 

dei rischi per la sicurezza!

•   Utilizzate  per  la  vostra  sicurezza  solo  ricambi  originali.  Essi  si  possono  acquistare  
 

presso la ditta HUDORA. 

  

•   Utilizzate sempre le protezioni per le lame al di fuori della pista. Manterrete così a  
 

lungo la scorrevolezza delle lame.

•   Consegnate il prodotto a terzi solo con le istruzioni! 
•   Non usate più i vostri pattini da ghiaccio, quando le lame sono smussate oppure arrug- 
 

ginite e/o i rivetti sugli stivaletti si allentano oppure i lacci si sono consumati. 

•   Attenzione: le lame affilate sono taglienti e possono causare ferite da taglio!
•   Si rischia di forare il ghiaccio e di cadere nell‘acqua gelida se si pattina su superfici di  
 

ghiaccio naturali quali ad esempio i laghi ghiacciati!

CONDIZIONI DI UTILIZZO

All’inizio è difficile …

... la maggior parte degli infortuni accadono ai „principianti“ entro i primi dieci minuti In 

questa fase si dovrebbe quindi essere estremamente prudenti.

Non andare in giro con la protezione al taglio in dotazione. Pericolo di inciampo!

STRUTTURA DEL PATTINO

In gergo tecnico i pattini si definiscono un „completo da ghiaccio“. Essi consistono in uno 

stivale a cui è fissata una lama, che permette di scivolare sul ghiaccio. La protezione in 

plastica e il pattino sono ben fissati fra loro. L’acciaio di cui è fatta la lama ha un grado di 

durezza di almeno 52 HRC, nella parte che interessa la superficie di scivolamento. Questi 

pattini da ghiaccio sono levigati e pronti per l'uso.

TECNICA DI GUIDA

•  Usate soltanto i pattini da ghiaccio su superfici di ghiaccio autorizzate e solo per gli  

  scopi previsti.

•   Si prega di notare che i pattini sono pensati per l’uso amatoriale. Non sono progettati 

per sport agonistici, hockey sul ghiaccio o pattinaggio artistico.

•  Fate i primi tentativi di pattinaggio sul bordo della superficie e appoggiatevi saldamen- 

  te ad un apposito sostegno oppure chiedete cortesemente a qualcuno di accompagnar 

  vi per i primi passi sul ghiaccio.

•  Cercate di rimanere diritti sulle lame e di non piegare le caviglie. La lama deve avere un

  angolo di 90° rispetto alla pista.

•  Zer muoversi occorre darsi slancio, spingendo con lo spigolo interno della lama ten-uto

  leggermente obliquo, e scivolare contemporaneamente con l’altra lama sul ghiaccio.

•  Durante il movimento le ginocchia devono rimanere leggermente piegate, e il tronco  

  leggermente piegato in avanti.Non guardare mai i propri piedi, ma sempre in avanti.

•  Continuate a pattinare a piccoli passi, appoggiate il peso del corpo di un piede sull‘altro  

  ed inclinate leggermente verso l‘esterno i piedi.

•  Per fermarsi poggiare entrambi i piedi sul ghiaccio, senza darsi più spinta. Nel frattem- 

  po bilanciarsi con l‘aiuto delle braccia, per mantenere l‘equilibrio.

•  Ai principianti suggeriamo di seguire un corso di pattinaggio.

REGOLAZIONE DELLA MISURA 

Dovreste aiutare vostro figlio per la regolazione della misura. Dovete allentare le “Power-

strap” e premere il pulsante di regolazione sul lato esterno del tallone della scarpa. Potete 

adesso spingere la scarpa avanti e indietro sulla lama, finché non impostate la misura 

giusta. Troverete un indicatore della misura della scarpa là dove la parte anteriore della 

suola incontra l'attacco della lama. Dopo la regolazione lasciate il pulsante e tirate ancora 

per un po' la parte anteriore della scarpa, fino a sentire uno scatto. Quindi controllate il 

corretto posizionamento.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

•   Gli stivaletti dovrebbero essere asciutti dopo l‘uso. 
•   Pulire le parti metalliche del vostro pattino da ghiaccio dopo l‘uso con un panno asci- 
 

utto. 

•   Le lame hanno una rettifica concava. Di tanto in tanto occorre riaffilarle. Ciò può esse- 
 

re fatto presso tutte le piste di pattinaggio e i migliori negozi sportivi. Fare attenzione  

 

a non modificare il supporto della guida durante l‘affilatura della guida. Dopo la raffi- 

 

latura, alla fine della lama deve essere mantenuto un raggio di 5 mm, altrimenti la  

 

sicurezza del pattino ne risulterebbe compromessa.

•   Nel caso in cui i pattini non vengano utilizzati per lungo tempo, si consiglia di ingras- 
 

sare leggermente le lame, per evitare la formazione di ruggine.

•   Controllate la presenza di eventuali danni e tracce di usura sul prodotto prima e dopo  
 

l'utilizzo e che tutti gli elementi di fissaggio siano al loro posto.

•   Non apportare alcuna modifica strutturale!

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali 

detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura 

prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra si-

curezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le 

parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il pro-

dotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza 

tecnica (http://www.hudora.de/service/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto 

dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso  un appo-

sito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento locale sarà a 

vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.

ASSISTENZA

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste riconos-

cere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale proposito riceverete tante 

informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni 

per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.de/. 

IT

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO 

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

4/8

Summary of Contents for 43021-23

Page 1: ...erwald 13 I 42897 Remscheid I Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...RC im Bereich der Lauffläche aufweist Diese Schlittschuhe sind gebrauchsfertig vorgeschliffen FAHRTECHNIK Benutzen Sie die Komplets nur auf dafür freigegebenen Eisflächen und für den vorgesehenen Zweck Bitte beachten Sie dass die Schlittschuhe für den Freizeitsportler gedacht sind Sie sind nicht für Wettkampfsport Eishockey oder Eiskunstlauf konstruiert Machen Sie die ersten Fahrversuche am Rand d...

Page 3: ...e contact surface The ices skates are ground ready for use SKATING TECHNIQUE Only use the product to go skating on specifically designated skating areas Please note that the skates are intended for recreational athletes They are not desig ned for competitive sports ice hockey or figure skating When starting out keep to the edge of the area and hold on to a suitable object fence or ask somebody to ...

Page 4: ...nto i pattini da ghiaccio su superfici di ghiaccio autorizzate e solo per gli scopi previsti Si prega di notare che i pattini sono pensati per l uso amatoriale Non sono progettati per sport agonistici hockey sul ghiaccio o pattinaggio artistico Fate i primi tentativi di pattinaggio sul bordo della superficie e appoggiatevi saldamen te ad un apposito sostegno oppure chiedete cortesemente a qualcuno...

Page 5: ...en el sector de la superficie de andadura Estos pa tines de hielo están rectificados previamente listos para el uso TÉCNICA DE PATINAJE Utilice los patines sólo sobre las superficies de hielo permitidas y para los fines previstos Por favor tenga en cuenta que los patines han sido concebidos para deportistas ama teurs no para deportes de competición hockey sobre hielo o patín artístico sobre hielo ...

Page 6: ...isse Ces patins à glace ont été pré aiguisés afin d être prêts à l emploi TECHNIQUE DE PATINAGE N utilisez vos patins à glace que sur des surfaces prévues à cet effet et uniquement aux fins pour lesquelles ils ont été conçus Veuillez noter que les patins à glace sont conçus pour les sportifs amateurs Ils ne sont pas conçus pour le sport de compétition le hockey à glace ou le patinage artistique Fa...

Page 7: ...haatsen zijn voorgeslepen en daardoor direct te gebruiken RIJTECHNIEK Gebruik de schaatsen alleen voor het beoogde gebruiksdoel en op daarvoor vrijgege ven ijspistes Houd er rekening mee dat de schaatsen bedoeld zijn voor recreatieve sporters Ze zijn niet ontworpen voor wedstrijdsporten ijshockey of kunstschaatsen Doe de eerste schaatspogingen aan de rand van het ijs en houd u vast aan een geschi ...

Page 8: ...8 8 ...

Reviews: