background image

Párese sobre los patines derecho y con las piernas paralelas manteniendo una distancia 

de aprox. una mano. Lleve los brazos suavemente hacia adelante y doble las rodillas, de 

modo que su tibia sienta el zapato. El peso corporal debería desplazarse sobre el meta-

tarso. Un error muy usual entre los principiantes es que se paran derechos, con las rodi-

llas demasiado rígidas y depositan su peso sobre el talón. Evite lugares de partida dema-

siado empinados, calles muy transitadas y suelos difíciles. Seleccione la complejidad de 

los sitios de partida y de las superficies acorde a sus capacidades. La humedad, la tierra 

y la suciedad dañan las ruedas y los rulemanes.  Como próximo paso aprenda a tomar las 

curvas. Familiarícese con la sensación de giro, girando con los patines parados, un par de 

veces hacia adentro y otro par hacia fuera. Para ello utilice las caderas y rodillas. Luego 

intente hacer lo mismo pero con los patines en movimiento. Notará que la presión es 

mayor sobre el pie que está del lado de adentro de la curva, por lo tanto, colóquese siem-

pre un poco hacia adentro. 

LA TÉCNICA DE FRENADO

Aprenda las técnicas de frenado. Si quiere permanecer parado, simplemente deje de pa-

tinar. Eso también lo hacen los profesionales. Pero, desde luego, también puede utilizar 

los frenos para frenar: para ello debe elevar suavemente la punta de su pie del patín de-

recho, de modo que el freno toque el suelo. Mientras más presión ejerza, tanto más rápi-

do disminuye la velocidad. Evite frenar por completo, pues de esa manera a menudo no 

se puede garantizar el control sobre los patines. ¡Patine siempre de forma previsible!

CAMBIO DE RUEDAS Y DE COJINETES (Fig. 1)

1. Chasis | 2. Rueda | 3. Espaciador de aluminio | 4. Cojinete de bolas | 5. Arandela de 

aluminio | 6. Rosca de eje | 7. Tornillo de eje

Las ruedas y los rulemanes pueden obtenerse como accesorio y pueden ser sustituidas 

en forma individual en caso de desgaste. Al cambiar las ruedas tenga en cuenta que se 

debe desmontar los rulemanes de las ruedas viejas y colocarlos en las nuevas. Para ello 

siga la figura 1 y tenga en cuenta luego volver a ajustar los tornillos y colocar una laca de 

seguridad. Sus patines en línea están provistos de rulemanes de precisión, que durante 

la fabricación fueron llenados de grasa bajo alta presión. Por esa razón sus patines recién 

empezarán a tornarse livianos y rápidos al someterlos a un peso. Así como las ruedas, 

también se deben cambiar los rulemanes, una vez que ya no funcionan a la perfección. 

¡Pero por ninguna razón se los debe separar!

REGULACIÓN DEL TAMAÑO (Fig. 2)

Si tiene dificultades para la regulación, consulte preferentemente a una persona experi-

mentada. Para regular el tamaño, sencillamente presione el botón del extremo inferior del 

talón. Con el botón presionado, ahora podrá desplazar con la otra mano la parte fija del 

zapato posterior. Debajo de la parte media del zapato podrá reconocer las tallas que 

puede regular. Cuando haya regulado la talla correcta, suelte el botón y vuelva a tirar de 

la parte trasera del zapato. Ahora el botón se trabará en forma audible.

CAMBIO O AJUSTE DEL FRENO

Los frenos se desgastan por el frenado constante o por frenar por completo. Si el freno se 

ha gastado debe ser sustituido. Para ello suele el freno del sostén con la llave, para poder 

extraerlo. Coloque correctamente el nuevo freno y ajústele con la llave Allen. El espacio 

libre entre el borde inferior del freno y la superficie del patín debe ser de aprox. 7-17 mm. 

El cambio de frenos debería ser realizado, en lo posible, por una persona experimentada. 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

¡Limpie el producto sólo con un trapo o paño húmedo sin usar productos de limpieza espe-

ciales! Compruebe el producto antes y después del uso para descartar que presente daños 

e indicios de desgaste. Almacene el producto en un lugar seguro y protegido de la intem-

perie, de modo que no pueda sufrir daños o causar lesiones a personas. Utilice para su 

propia seguridad únicamente recambios originales, que Ud. podrá encargar a HUDORA. No 

efectúe modificaciones constructivas de ninguna clase en el producto. No siga empleando 

el producto si partes del mismo están deterioradas o se han formado bordes y aristas afi-

lados. Póngase, en caso de duda, en contacto con nuestro servicio (http://www.hudora.de/).

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuan-

do éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación 

locales.

SERVICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defec-

tos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Proporcionamos numerosas informaciones 

sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje 

perdidas en http://www.hudora.de/service/.

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones forman parte integrante del 

producto. Consérvelas por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, para posterio-

res consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual de instrucciones cuando preste 

o regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. Este 

producto está diseñado exclusivamente para el uso privado/doméstico. Este producto no 

está diseñado para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades 

y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objetivo pre-

visto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:  

Patines en línea para niños

Número de artículo:  37340, 37342

 

Talla 30-33, 64 x 22 mm, ABEC 5

 

 Clase B: Patines en línea previstos para usuarios con 20 a 60 kg de 

peso corporal y pies de hasta 260 mm de longitud.

 

  

 

 

37341, 37343

 

Talla 34-37, 64 x 22 mm, ABEC 5

 

 Clase B: Patines en línea previstos para usuarios con 20 a 60 kg de 

peso corporal y pies de hasta 260 mm de longitud.

 

37333, 37733

 

Talla 30-33, 64 x 24 mm, ABEC 3

 

 Clase B: Patines en línea previstos para usuarios con 20 a 60 kg de 

peso corporal y pies de hasta 260 mm de longitud.

 

37337, 37737

 

Talla 34-37, 64 x 24 mm, ABEC 3

 

 Clase B: Patines en línea previstos para usuarios con 20 a 60 kg de 

peso corporal y pies de hasta 260 mm de longitud.

Propósito:  

Patines para deportes recreativos.

Si tiene problemas con el montaje o desea recibir mayor información sobre el producto, 

encontrará toda la información importante en http://www.hudora.de. 

CONTENIDO

1 par de patines en línea regulables

Estas instrucciones 

Las otras piezas anexas sirven para la protección para el transporte y no se requieren 

para la estructura y el uso de este artículo.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Debido a que el patín en línea, así como muchos otros deportes compara-

bles, es un deporte con un riesgo relativamente alto de sufrir accidentes, es de gran im-

portancia la utilización de un equipo de protección. Por lo tanto utilice siempre protección 

para manos y muñequera, coderas y rodilleras así como vestimenta reflectante y un 

casco al andar en patines. Sin embargo deseamos indicar que incluso la utilización de un 

equipo de protección completo no puede garantizar una protección del 100%. Usted po-

drá obtener los protectores, cascos y productos reflectantes en HUDORA. Para mayor 

información consulte en http://www.hudora.de/. 

Utilice los patines sólo en superficies aptas para ello, que sean lisas, limpias y secas y, en 

lo posible donde no se encuentren otras personas circulando. Tenga siempre considera-

ción por las otras personas y tenga en cuenta que en el código de circulación existen 

restricciones para patinadores en línea. No realice modificaciones en sus patines en línea 

que puedan provocar algún perjuicio a la seguridad. El efecto de retención automática de 

las tuercas de cierre automático o ejes puede disminuir por un constante ajuste y suelte 

de las mismas. Los bordes cortantes que se originan por el uso deben ser alejados lo 

antes posible. Los controles, mantenimiento y procedimientos de conservación regulares 

incrementan la seguridad y la vida útil de sus patines. Antes de arrancar: ¡corrobore 

siempre el correcto asentamiento de todos los elementos de conexión o la existencia de 

posibles piezas de desgaste, y si el freno aún no está gastado!

LA TÉCNICA DE USO

Todos los inicios son difíciles y la mayoría de los accidentes les suceden a los “principian-

tes” dentro de los primeros diez minutos. ¡En esa fase se debería tener especial precau-

ción! Haga un par de pasos con los dedos hacia fuera, pues en esa posición se impulsará 

luego del suelo. Balancéese sobre un pie. Mientras mejor domine esta técnica, tanto más 

fácil le resultará luego y el patinar y el frenar. Tenga cuidado, los patines en línea pueden 

alcanzar velocidades desacostumbradas. Luego practique en el asfalto limpio y plano. 

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

6/8

Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.

Summary of Contents for 37330

Page 1: ... GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING FR NL Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de EN 13843 ...

Page 2: ...2 8 Abb Picture Fig Fig Ill Afb 1 Abb Picture Fig Fig Ill Afb 2 ...

Page 3: ...nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann ENTSORGUNGSHINWEIS Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe und Sammelsystemen zu Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor Ort SERVICE Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern Sollten trotzdem Fehler auftreten sind wir genauso bemüht diese zu beheben Sie finden zahlreiche ...

Page 4: ...s much effort into rectifying them You can find numerous information on the product re placement parts solutions to problems and lost assembly manuals at http www hudora de service EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE 4 8 CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral component of the product Therefore please store them and the p...

Page 5: ...tti perfettamente funzionali Se comunque doveste rico noscere eventuali difetti ci impegneremo subito a rimuoverli Riceverete tante informazi oni sul prodotto sui pezzi di ricambio sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all indirizzo http www hudora de service CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO La preghiamo di leggere molto attent...

Page 6: ...e los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuan do éste llegue al final de su vida útil Consulte en su caso a los servicios de desechación locales SERVICIO Procuramos vender siempre productos perfectos Si éstos presentan no obstante defec tos procuramos eliminarlos inmediatamente Proporcionamos numerosas informaciones sobre el producto y los recambios soluciones ...

Page 7: ... collecte mis à disposition Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place SERVICE APRÈS VENTE Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables Cependant en cas de défail lances nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et le...

Page 8: ...alverwerkers bij u in de buurt SERVICE Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn Mochten toch fouten voorkomen dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen U vindt zeer veel informa tie over product onderdelen probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http www hudora de service HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT Lees de gebruiksaan...

Reviews: