background image

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

CONGRaTULaZIONI PER avER aCqUISTaTO qUESTO PRODOTTO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa parte del prodotto. Quindi 

va conservato come tutto l ́imballaggio per eventuali domande in futuro. Dando il prodotto a terzi per 

cortesia allegare sempre il manuale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto 

non è adatto per uso commerciale. L’utilizzo del prodotto richiede determinate capacità e conoscenze, 

al fine di poter evitare lesioni da cadute e urti. Usare solo in maniera adeguata all’età, e utilizzare il 

prodotto esclusivamente per gli scopi previsti.

SPECIfICHE TECNICHE 

Articolo: Pattini in linea per bambini
Codice articolo: 

37133

 

misura 30 - 33, 64 x 24 mm, ABEC 3

 

Classe B: per persone con peso corporeo compreso tra i 20 e i 60 kg 

 

e una lunghezza massima del piede di 260 mm

 

37137 

 

misura 34 - 37, 70 x 24 mm, ABEC 3

 

Classe B: per persone con peso corporeo compreso tra i 20 e i 60 kg 

 

e una lunghezza massima del piede di 260 mm

 
 

37141

 

misura 38 - 41, 70 x 24 mm, ABEC 3

 

Classe A: per utenti con un peso corporeo compreso fino a 100 kg.

Rotelle: High Rebound 82 A. 

Regolabile in 4 misure

Se incontrate problemi durante il montaggio o desiderate maggiori informazioni sul prodotto,  

consultate il sito http://www.hudora.de

CONTENUTO

1 paio di pattini in linea

2 stopper

2 Chiave a brugola 

1 istruzioni per l’uso

Sono incluse altre parti che servono alla protezione durante il trasporto e non sono necessarie per il 

montaggio e l’utilizzo dell’articolo.

NOTE DI SICUREZZa

ATTENZIONE! Il pattinaggio in linea, come anche molti sport comparabili, è un tipo sport con un 

rischio relativamente elevato di infortuni, per questo dovreste sempre utilizzare un equipaggiamento 

di protezione completo. Indossate sempre paramani e parapolsi, ginocchiere e paragomiti, indumenti 

rifrangenti e un casco durante l’utilizzo. Precisiamo tuttavia che anche l’uso di un equipaggiamento 

completo non può fornire una protezione al 100%.  Hudora vi fornisce anche protezioni, caschi e 

prodotti rifrangenti. Trovate ulteriori informazioni su http://www.hudora.de/. Utilizzate i pattini solo 

su superfici adatte, che dovrebbero essere piane, pulite, asciutte e possibilmente libere da altri utenti 

della strada. Fate sempre attenzione agli altri e fate attenzione perché per i pattinatori in linea valgono 

le limitazioni del codice della strada. Non dovete apportare ai vostri pattini in linea alcuna modifica 

che possa comprometterne la sicurezza. L’effetto autofrenante dei dadi autobloccanti ovvero degli 

assi può essere ridotto allentando e stringendo ripetutamente gli elementi di collegamento. Gli 

spigoli vivi derivanti dall’utilizzo dovrebbero essere smussati il più rapidamente possibile. Controlli  

regolari, cura e manutenzione aumentano l’affidabilità e la durata dei vostri pattini. Prima di iniziare:  

controllate sempre che tutti gli elementi di collegamento ovvero le parti di bloccaggio siano ben 

fissate e che lo stopper abbia ancora materiale sufficiente e non sia consumato!

La TECNICa DI GUIDa

Ogni inizio è difficile e la maggior parte degli incidenti capitano ai “principianti” entro i primi dieci 

minuti. In questa fase è necessario prestare la massima attenzione! Fate un paio di passi con le punte 

rivolte verso l’esterno, in questo modo vi darete poi lo slancio necessario. State in equilibrio su un 

piede. Meglio gestite questa cosa, più facile vi sarà poi pattinare e frenare. Siate prudenti, i pattini in 

linea possono raggiungere velocità insolite. Esercitatevi adesso su un asfalto pulito e regolare. State 

paralleli a circa un palmo ed eretti sui vostri pattini. Tenete le braccia leggermente in avanti e piegate 

le ginocchia in modo da sentire la vostra tibia sulla scarpa. Il peso del corpo dovrebbe essere spostato 

sulle eminenze della pianta del piede. Un errore frequente nei principianti è quello di stare eretti con 

le ginocchia troppo rigide, spostando il peso sui talloni. Evitate pendii ripidi, strade trafficate e terreni 

difficili. Scegliete la difficoltà delle piste e dei terreni in base al vostro livello di abilità. Umidità, 

sabbia e sporcizia danneggiano rotelle e cuscinetti. Successivamente imparare a curvare. Prendete  

confidenza con la sensazione di andare in obliquo, stando sul posto inclinate i pattini un po’ verso 

l’interno e un po’ verso l’esterno. Usate a questo scopo anca e ginocchio.  Adesso provate a fare lo 

stesso mentre guidate. Noterete che la pressione sul piede interno alla curva è sempre più forte, 

piegatevi quindi sempre un po’ verso l’interno.

La TECNICa DI fRENaTa 

Imparate le tecniche di frenata. Se volete fermarvi, basta rallentare. Lo fanno anche i professionisti. 

Naturalmente potete frenare anche con lo stopper: è necessario sollevare un po’ le dita dei  

piedi con la scarpa destra, in modo che lo stopper dietro tocchi terra. Più pressione eserciterete, più  

velocemente ridurrete la vostra velocità. Evitare brusche frenate, perché il controllo della guida non 

potrebbe più essere garantito. Guidate sempre con prudenza!

SOSTITUZIONE DELLO STOPPER 

Lo stopper viene usurato dalle frenate brusche e frequenti. Se lo stopper è consumato dovrebbe 

essere sostituito. Con l’aiuto della chiave liberate lo stopper dal suo alloggiamento, affinché possiate 

rimuoverlo. Inserite correttamente il nuovo stopper e poi stringete nuovamente la vite a brugola. Lo 

spazio libero tra il fondo dello stopper e la superficie stradale deve essere tra 7-17 mm. La sostituzione 

dello stopper dovrebbe possibilmente essere eseguita da una persona esperta.

Se lo stopper da un lato non è necessario, è sufficiente svitarlo e utilizzarlo come stopper di riserva, 

quando il primo si sarà consumato! 

SOSTITUZIONE DI ROTELLE E CUSCINETTI 

Rotelle e cuscinetti sono disponibili come accessori e possono essere sostituiti indipendentemente le 

une dagli altri se sono logorati o consumati.  Durante il cambio delle rotelle fate attenzione che i cuscinetti 

vengano rimossi dalle vecchie rotelle e riposizionati su quelle nuove. Seguite la figura A e assicuratevi 

di stringere bene la vite dell’asse e di rivestirla con la vernice protettiva. I vostri pattini in linea 

sono dotati di cuscinetti di precisione riempiti di grasso ad alta pressione durante il procedimento 

di produzione. Per questo motivo i vostri pattini vanno leggeri e veloci mentre pattinate solo sotto 

carico. Come le rotelle, anche i cuscinetti andrebbero sostituiti se non funzionano più bene. Tuttavia 

in nessun caso devono essere smontati!  

COSì SI REGOLa La MISURa 

In caso di problemi durante la rego-

lazione, rivolgetevi a una persona 

esperta. Per la regolazione della 

misura premete la leva posta sull’e-

stremità inferiore del tallone. Una 

volta premuta la leva, potrete spin-

gere con l’altra mano la parte fissa 

sul lato posteriore del pattino. Sotto 

la parte centrale del pattinopotrete 

leggere le misure che potrete rego-

lare. Una volta regolata la misura 

corretta, rilasciate la leva e spingete 

ancora una volta la parte posteriore 

del pattino. Sentirete la leva chiu-

dersi con uno scatto. 

MaNUTENZIONE E CONSERvaZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali detergenti. 

Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usuraprima e dopo 

l’uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo 

ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero 

essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potra  essere piu 

utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://www.hudora.de/service). 

Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle intemperie, in modo che non possa essere 

danneggiato o ferire delle persone.

ISTRUZIONI PER LO SMaLTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un 

 

apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento locale sarà a vostra 

disposizione per rispondere ad eventuali domande.

aSSISTENZa TECNICa

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste 

 

riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale proposito riceverete  

tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni 

per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.de/service.

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

1.

 Telaio

2.

 Rotella

3.

 Distanziatore in alluminio

4.

 Cuscinetto a sfere

5.

 Rondella di alluminio

6.

 Filettatura dell‘asse

7.

 Vite dell‘asse

Art. n° 37130-41

Stato 11/11

Pagina 4/8

ISTRUZIONI PER IL MONTaGGIO E PER L´USO 

Pattini in linea conformi alla Norma DIN EN 13843
Classe A: per utenti con un peso corporeo compreso fino a 100 kg.
Classe B: per utenti con un peso corporeo compreso tra i 20 ed i 
60 kg ed un piede di lunghezza massima di 260 mm.

Summary of Contents for 37133

Page 1: ...t Nr 37130 41 Stand 11 11 Seite 1 8 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...as Kurvenfahren Machen Sie sich mit dem Gefühl des Aufkantens vertraut indem Sie im Stand die Skates mal nach innen und mal nach außen kanten Setzen Sie dabei Hüfte und Knie ein Nun versuchen Sie das Gleiche während der Fahrt Sie werden merken dass der Druck auf dem kurveninneren Fuß am größten ist legen Sie sich daher immer etwas nach innen Die Bremstechnik Erlernen Sie die Bremstechniken Wenn Si...

Page 3: ... the feel of the edge by tilting the skates outwards and inwards while you are still standing Use your hip and knees to do this Now try to do this while you are skating You will experience a greater pressure on the inside of your foot while turning which is why you must always lean a little inwards Braking technique Learn how to brake If you want to stand you can just roll to a halt Pros also do t...

Page 4: ...rno Usate a questo scopo anca e ginocchio Adesso provate a fare lo stesso mentre guidate Noterete che la pressione sul piede interno alla curva è sempre più forte piegatevi quindi sempre un po verso l interno La tecnica di frenata Imparate le tecniche di frenata Se volete fermarvi basta rallentare Lo fanno anche i professionisti Naturalmente potete frenare anche con lo stopper è necessario solleva...

Page 5: ...aso aprenda a tomar las curvas Familiarícese con la sensación de giro girando con los patines parados un par de veces hacia adentro y otro par hacia fuera Para ello utilice las caderas y rodillas Luego intente hacer lo mismo pero con los patines en movimiento Notará que la presión es mayor sobre el pie que está del lado de adentro de la curva por lo tanto colóquese siempre un poco hacia adentro La...

Page 6: ...îtriser les virages apprenez à basculer vos rollers vers l intérieur et vers l extérieur Pour ce faire basculez vos cuisses et vos genoux de façon adaptée Puis recommencez l opération à plusieurs reprises pendant l utilisation Vous remarquerez certainement que la pression est plus importante sur la partie intérieure des pieds donc n hésitez pas à les protéger en fonction La technique de freinage I...

Page 7: ...t grootst is op de binnenkant van de voet verplaats uw gewicht daarom iets naar binnen De rem techniek Leer de rem technieken Wanneer u kunt blijven staan kunt u eenvoudigweg uitrollen Dat doen de professionals ook U kunt natuurlijk ook met behulp van het remrubber remmen om dit te doen moet u de hiel van uw voet een klein beetje opheffen zodat het remrubber de bodem raakt Des te meer druk u op he...

Page 8: ...HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 37130 41 Stand 11 11 Seite 8 8 ...

Reviews: