background image

dus et de déplacer leur poids vers l’arrière. Evitez les descentes abruptes, les rues très 

encombrées et les surfaces difficiles. Optez pour des conditions opérationnelles adaptées 

à vos possibilités et vos compétences. L’humidité, le sable et les saletés endommagent 

les roues et les paliers. Une fois les bases apprises et maîtrisées, vous pourrez commen-

cer à effectuer des virages. Pour maîtriser les virages, apprenez à basculer vos rollers 

vers l’intérieur et vers l’extérieur. Pour ce faire, basculez vos cuisses et vos genoux de 

façon adaptée. Puis recommencez l’opération à plusieurs reprises pendant l’utilisation. 

Vous remarquerez certainement que la pression est plus importante sur la partie inté-

rieure des pieds, donc n’hésitez pas à les protéger en fonction.

LA TECHNIQUE DE FREINAGE

Il est nécessaire d’apprendre à freiner correctement. Si vous souhaitez être debout, il 

vous suffit de rester sur place. Les professionnels utilisent aussi cette technique simple. 

Pour freiner, vous pouvez opter pour le système d’arrêt. Vous devrez, pour ce faire, sou-

lever légèrement la pointe du pied pour que le système d’arrêt, situé à l’arrière, touche le 

sol. Plus vous exercerez de pression, plus la vitesse diminuera rapidement. Evitez de 

freiner brusquement car cela ne permet généralement pas de maîtriser l’utilisation des 

rollers. Merci de toujours rester très attentif !

REMPLACEMENT DES ROUES ET DES ROULEMENTS (Ill. 1) 

1. Roue | 2. Espaceur | 3. Roulement á billes | 4. Vis filetée | 5. Vis de fixation

Les roues et les paliers sont disponibles en tant qu’accessoires et peuvent être remplacés 

de façon indépendante lorsqu’ils sont usés ou abîmés. Lors du changement des roues, 

merci de vérifier que les paliers sont déposés des roues avant d’installer les nouveaux 

modèles. Merci de respecter la procédure décrite sur le schéma 1 et de prévoir du vernis 

de sécurité. Vos rollers en ligne sont équipés de paliers de précision qui sont remplis 

d’huile en cas de forte pression. C’est pour cette raison que les rollers restent légers et 

rapides en cas de charges. A l’instar des roues, les paliers devront également être rem-

placés dès lors qu’ils ne fonctionnent plus normalement. Vous ne devrez en aucun cas les 

enlever sans les remplacer !

REGLAGE DE LA POINTURE (Ill. 2)

Pour régler la pointure, il convient de desserrer les lacets et le power strap et de dé-

bloquer le levier de réglage au niveau du talon de la chaussure. Tirez-le ensuite vers 

l’arrière. Vous pouvez maintenant régler la pointure en tournant le levier jusqu’à l’atteinte 

de la pointure correcte. Vous trouvez des indications sur la taille des chaussures au 

l’endroit où la fixation des roues rencontre la semelle. Après le réglage, n’oubliez pas de 

remettre le levier en place. Vous l’entendrez s’enclencher. (Uniquement pour 28244-49 : 

Remplacez les semelles en fonction de la pointure réglée afin d’améliorer l’ajustement.) 

Vérifiez ensuite le bon ajustement. L’ajustement correct du roller sur le pied doit être vé-

rifié régulièrement.

REMPLACEMENT ET REGLAGE DU STOPPEUR (Ill. 3) 

6. Bloc stoppeur | 7. Stoppeur 

Le freinage répété ou intensif use le système d’arrêt. Si le système d’arrêt est endomma-

gé et complètement usé, vous devrez le remplacer. Pour ce faire, désinstallez le système 

d’arrêt à l’aide de la clef afin de pouvoir le retirer entièrement. Puis, réinstallez le nouveau 

système d’arrêt à la place, et revissez l’ensemble à l’aide de la clef. L’espace libre entre la 

partie inférieure et la surface opérationnelle devra être comprise entre 7 et 17 mm. Le 

remplacement des systèmes d’arrêt devra être effectué par une personne compétente et 

expérimentée.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit 

de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout 

signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour 

votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les 

acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement 

de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, 

prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de). Stockez le pro-

duit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être 

endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de 

collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions 

sur place.

SERVICE

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de  

défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous  

pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la ré-

solution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.

de.

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT! 

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie inté-

grante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que 

l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez 

également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit être monté par un adulte. 

Ce produit est conçu pour usage privé / familial seulement. Ce produit n’est pas conçu 

pour usage commercial. L’utilisation du produit nécessite certaines facultés et connais-

sances. Ne l’utilisez que conforme à l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement 

dans son but prévu.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Article: 

Rollers en ligne pour le loisir Mia / Leon | Mia 2.0 / Leon 2.0

Article  n° :  28132, 28133 / 28232, 28241 | 28244 / 28247

 

Pointure 29-32, 64 x 22 mm, ABEC 5

 

Classe B: Skates d’intérieur prévus pour des utilisateurs d’un poids 

 

de 20 à 60 kg et une longueur de pied jusqu’à 260 mm.

 

28134, 28136 / 28236, 28242 | 28245 / 28248 

 

Pointure 33-36, 70 x 22 mm, ABEC 5

 

Classe B: Skates d’intérieur prévus pour des utilisateurs d’un poids 

 

de 20 à 60 kg et une longueur de pied jusqu’à 260 mm.

 

28137, 28140 / 28240, 28243 | 28246 / 28249 

 

Pointure 37-40, 76 x 22 mm, ABEC 5 

 

Classe A: Skates d’intérieur prévus pour des utilisateurs d’un 

 

poids de 20 à 100 kg.

But prévu :   Inline skates pour la pratique d’un sport de loisirs.  

En cas de problèmes lors du montage ou pour en savoir plus sur le produit, rendez-vous 

sur: http://www.hudora.de.

CONTENU

1 paire de patins en ligne réglables

1 stopper de rechange

3 paires de semelles supplémentaires dans un sachet de rangement (uniquement pour 

28244-49)

1 mode d’emploi

Toute autre pièce éventuellement incluse dans la livraison n’est pas nécessaire.

CONSIGNES DE SECURITE 

ATTENTION ! Comme la pratique des rollers en ligne présente, à l’instar des autres types 

de sports, d’importants risques de blessures, vous devrez porter des équipements de 

protection complets. Merci de toujours porter des protections pour les mains, des ge-

nouillères et coudières ainsi que des vêtements réfléchissants et un casque pendant l’uti-

lisation de votre équipement. Nous vous rappelons toutefois que le port de protections 

n’est en aucun cas synonyme de protection à 100 %. Les protections, casques et autres 

produits réfléchissants sont aussi disponibles auprès d’HUDORA. Pour plus d’informa-

tions, rendez-vous sur : http://www.hudora.de/.

Merci d’utiliser les rollers en ligne sur des surfaces adaptées ; planes, propres, sèches et 

non utilisées par d’autres personnes. Vous devrez toujours porter une attention particulière 

aux autres personnes et véhicules et ne pas oublier que le code de la route prévoit certaines 

restrictions pour les utilisateurs de rollers en ligne. Vous n’êtes pas autorisé à entreprendre 

des modifications sur vos rollers en ligne qui risqueraient d’avoir un impact négatif sur la 

sécurité de l’unité. L’action et la fonction des écrous et axes pourront être altérées à force 

de visser et dévisser les systèmes de raccordement. Les parties devenues tranchantes par 

l’usure devront être retirées et remplacées dans les plus brefs délais. La mise en place de 

contrôles, maintenances et entretiens réguliers assureront la sécurité et la longévité de vos 

rollers en ligne. Avant de commencer, merci de vérifier que toutes les connexions et les 

pièces de raccordement sont bien fixées, que le système d’arrêt dispose d’un niveau de 

matière suffisant et qu’il n’est pas déjà excessivement usé !

LA TECHNIQUE D’UTILISATION 

Tous les débuts sont difficiles, et la plupart des accidents se produisent auprès des  

« débutants », dans les dix premières minutes d’utilisation. Merci d’être particulièrement 

vigilant pendant cette phase! Commencez par vous habituer doucement à votre équipe-

ment afin d’être plus sûr de vous et avant de vous lancer en toute sécurité. Balancez-vous 

sur un pied. Plus vous maîtriserez ce mouvement, plus il vous sera facile, par la suite, 

d’utiliser les rollers et de freiner. Attention – vous pourrez atteindre, avec les rollers en 

ligne, des vitesses relativement élevées et inhabituelles. Exercez-vous sur des routes 

propres et planes. Restez bien positionné sur vos rollers en ligne, droit et parallèle. Dépla-

cez vos bras légèrement vers l’avant et pliez vos genoux de façon à ressentir légèrement 

le bas de vos jambes contre vos chaussures. Déplacez le poids du corps vers l’avant des 

pieds. Les débutants vont souvent l’erreur de rester trop droit, de garder les genoux ten-

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

7/12

Tous les schémas sont indicatifs.

Summary of Contents for 28132

Page 1: ...CHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FR SI NL PL RU Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Page 2: ...2 12 6 7 A B 1 3 2 ...

Page 3: ...Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil des Produktes Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig auf Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben geben Sie bitte immer diese Bedienungsanleitung mit Dieses Produkt muss von einem Erwach senen aufgebaut werden Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch k...

Page 4: ...product to a third party This product must be assembled by an adult This product is designed for private domestic use only This product is not designed for commercial industrial use The use of the product requires certain capabilities and skills Always adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for TECHNICAL SPECIFICATIONS Item Leisure inline skates Mia Le...

Page 5: ...e il manuale Il prodotto deve essere montato da un adulto Questo prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e privato Questo prodotto non è adatto all uso pubblico o commerciale L utilizzo del pro dotto richiede determinate abilità e conoscenze Usare solo in maniera adeguata all età e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti SPECIFICHE TECNICHE Articolo Pattini in li...

Page 6: ...s recambios soluciones a problemas e instrucciones de montaje perdidas en http www hudora de LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO Lea atentamente estas instrucciones Estas instrucciones forman parte integrante del producto Consérvelas por ello cuidadosamente al igual que el embalaje para posterio res consultas y preguntas Entregue asimismo el manual de instrucciones cuando preste o regale...

Page 7: ...réprochables Cependant en cas de défaillances nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la ré solution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de FÉLICITATIONS POUR L ACHAT DE CE PRODUIT Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi Le mode d empl...

Page 8: ...wijzing ook meegeven Dit product moet door een volwassene gemonteerd worden Dit product is enkel ontworpen voor privaat huishoudelijk gebruik Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel gebruik Het gebru ik van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde ...

Page 9: ...naczony do użytku komercyjnego Używanie produktu wymaga określonych umiejętności i wiedzy Produktu należy używać zgodnie z wymogami dotyczącymi wieku użytkownika oraz wyłącznie tylko w przewidzianym celu SPECYFIKACJA TECHNICZNA Artykuł Łyżworolki rekreacyjne Mia Leon Mia 2 0 Leon 2 0 Numer artykułu 28132 28133 28232 28241 28244 28247 Rozmiar 29 32 64 x 22 mm ABEC 5 Klasa B łyżworolki przeznaczone ...

Page 10: ...mm 28134 28136 28236 28242 28245 28248 Velikost 33 36 70 x 22 mm ABEC 5 Razred B Rolerji so namenjeni uporabnikom s telesno težo od 20 do 60 kg in dolžino stopala do 260 mm 28137 28140 28240 28243 28246 28249 Velikost 37 40 76 x 22 mm ABEC 5 Razred A Rolerji so zasnovani za uporabnike s telesno težo med 20 in 100 kg Namen Rolerji za prosti čas Če imate težave s sestavljanjem produkta ali potrebuje...

Page 11: ...ляется неотъемлемой составляющей изделия Поэтому следует бережно хранить инструкцию как и упаковку на случай возникновения вопросов в дальнейшем Если Вы передаете изделие третьим лицам пожалуйста передавайте вместе с ним данную инструкцию по эксплуатации Данное изделие должен собирать взрослый человек Данное изделие сконструировано исключительно для использования в личных целях Изделие не сконстру...

Page 12: ...12 12 ...

Reviews: