
Art.-Nr. 10800
Stand 04/11
Seite 3/8
HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
DE
EN
IT
ES
FR
NL
1
Rahmen mit Hinterrad
Frame with rear wheel
Telaio con ruota
posteriore
Marco con rueda
trasera
Cadre avec roue arrière Frame met achterwiel
2
Vorderrad
Front wheel
Ruota anteriore
Rueda delantera
Roue avant
Voorwiel
3
Vorderradgabel
Front wheel rod
Forcella della
ruota anteriore
Horquilla para
rueda delantera
Fourche de roue avant
Voorvork
4
Mutter
Nut
Dado
Tuerca
Ecrou
Moer
5
Achssicherung
Axle guard
Sistema di
bloccaggio assiale
Fijación del eje
Sécurité de l’axe
Axiale borging
6
Sattel
Saddle
Sella
Sillín
Selle
Zadel
7
Lenkerpolster
Handlebar pad
Imbottitura del
manubrio
Acolchado del
manubrio
Rembourrage
du guidon
Stuur padding
8
Lenker
Handlebar
Manubrio
Manubrio
Guidon
Stuur
9
Schraube
Screw
Vite
Tornillo
Vis
Schroef
10
Führungshülse
Guide bush
Manicotto guida
Manguito guía
Douille
Geleidingshuls
10a
Kunststoff-Scheibe
Plastic washer
Rondella di plastica
Arandela de plástico
Rondelle en plastique
Kunststof ring
11
Schelle
Clamp
Morsetto
Abrazadera
Collier de serrage
Klem
12
vorderer
Schmutzfänger
Front fender
Parafango anteriore
Guardabarros delantero Garde-boue avant
Voor-spatbord
13
Schraubenset
Screw set
Set di viti
Juego de tornillos
Kit de vis
Schroevenset
14
hinterer Schmutzfänger Rear fender
Parafango posteriore
Guardabarros trasero
Garde-boue arrière
Achter-spatbord
15
Stellmutter
Adjusting nut
Controdado
Tuerca de regulación
Ecrou de réglage
Stelmoer
16
Einstellschraube
Set nut
Vite di regolazione
Tornillo de regulación
Vis de réglage
Stelschroef
17
Tasche
Bag
Borsa
Bolso
Sacoche
Tas
18
Stellmutter
Adjusting nut
Controdado
Tuerca de regulación
Ecrou de réglage
Stelmoer
19
Konus
Cone
Cono
Cono
Cône
Kegel
20
Stellschraube
Set screw
Vite di registro
Tornillo de regulación
Vis de réglage
Stelschroef
21
Mutter
Nut
Dado
Tuerca
Ecrou
Moer
22
Mutter
Nut
Dado
Tuerca
Ecrou
Moer