background image

CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO 

QUESTO PRODOTTO!

La  preghiamo  di  leggere  molto  attentamente  questo  manuale.  Il  manuale  fa 

parte del prodotto. Quindi va conservato come tutto l’imballaggio per eventuali 

domande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il ma-

nuale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto è destinato 

esclusivamente all’uso domestico e privato. Questo prodotto non è adatto all’uso 

pubblico  o  commerciale.  L‘utilizzo  del  prodotto  richiede  determinate  abilità  e 

conoscenze. Usare solo in maniera adeguata all‘età, e utilizzare il prodotto esc-

lusivamente per gli scopi previsti. 

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo: 

Bicicletta senza pedali Mini

Articolo n°:  

10410/00, 10411/00, 10412/00

Altezza del cavallo consigliata:  25 – 35 cm 

Statura consigliata: 

75 – 90 cm 

Peso del prodotto:  

circa 1,8 kg

Peso massimo dell‘utente:  

25 kg 

Scopo previsto:  

 Bicicletta senza pedali per il movimento su 4 

ruote per principianti con un peso utilizzatore 

massimo di 25 kg su strade non pubbliche.

 

 

 

 

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il 

nostro website http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

 

 

 

1 x Bicicletta senza pedali con attrezzo e set di viti (vedere lista componenti a pag. 2)

1 x Queste istruzioni

Gli altri pezzi compresi nella fornitura non sono rilevanti per il montaggio e per 

l’uso.

NOTE DI SICUREZZA

• 

 AVVERTENZA! Si raccomanda di indossare un dispositivo di protezione. Non 

usare nel traffico. Max. 25 kg.

• 

 AVVERTENZA! Fate attenzione che il vostro bambino porti il relativo abbiglia-

mento di sicurezza (casco). 

• 

 AVVERTENZA! La bicicletta senza pedali non dispone di un sistema di frenata. 

Trazione e arresto avvengono poggiando i piedi a terra. Per questo la biciclet-

ta dovrebbe essere utilizzata solo con le scarpe. Vi è rischio di lesioni. 

• 

 II giocattolo va usato con prudenza in quanto l’utilizzo del giocattolo richiede 

determinate capacità e conoscenze al fine di poter evitare cadute e collisioni 

che possono causare il ferimento dell’utente o di altre persone. 

• 

 Il prodotto é adatto soltanto per l’uso su terreni lisci o lastricati. Non usarlo 

su strade pubbliche. 

• 

 Il prodotto é adatto per solo una persona. 

• 

 Non lasciate che il Vostro bambino giri al tramonto, durante la notte o in altre 

situazioni con scarsa visibilità. 

• 

 Per la sicurezza del Suo bambino e degli altri non lasciarlo girare sulla strada, 

in luoghi di passaggio e neanche vicino una pendenza o sulla collina. Evitare 

la vicinanza di scale e acque. 

• 

 Controllare il prodotto prima di ogni corsa e assicurasi che tutti i pezzi siano 

fissati bene e che il prodotto funzioni correttamente. 

• 

 Contiene piccoli componenti, che se ingeriti, possono causare il pericolo 

di soffocamento. Fate molta attenzione ai bambini durante il montaggio. Il 

prodotto deve essere montato da un adulto. Se il prodotto viene usato da 

bambini, ciò dovrà avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.

• 

 Prestare attenzione che Vostro figlio tenga entrambi le mani salde al manu-

brio per avere un maggiore controllo sulla bici.

•  Consigliata per l‘uso da parte di bambini di circa 12 mesi di età.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO (Fig. 1 - 5) 

  

1.  Inserire il cappuccio inferiore del telaio sulla forcella con la parte arroton-

data rivolta verso il basso, come mostrato in figura 1.

2.  Spingere la forcella sul telaio dal basso come mostrato in figura 2.

3.  Spingere il cappuccio superiore del telaio sul manubrio con la parte arrot-

ondatarivolta verso l‘alto, come mostrato in figura 3.

4.  Incastrare ora il manubrio sulla forcella dall‘alto, come mostrato in figura 

4. Verificare che le aperture della forcella e del tubo del manubrio si trovino 

esattamente una sopra all‘altra. Attenzione: Il tubo del manubrio ha una 

parte  leggermente  curva.  È  possibile  variare  la  distanza  tra  manubrio  e 

sella in due posizioni, inclinando a scelta la parte curva in avanti o indietro.

5.  Ora inserire la vite nei fori e stringere il dado con la chiave, come mostrato 

in figura 5.

6.  Quindi inserire il cappuccio superiore del telaio sul tubo del telaio fino a 

quando si incastra con un clic percettibile. Ora il cappuccio del telaio non 

può più essere sollevato.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure o con un panno inumidito senza 

usare speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non 

presenti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al 

prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono 

acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate 

oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più 

utilizzato.  Nel  dubbio  contattate  il  nostro  centro  di  assistenza  tecnica  (http://

www.hudora.de/service/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle 

intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, pres-

so un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smal-

timento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.

ASSISTENZA TECNICA

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque do-

veste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. Rice-

verete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai 

problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo 

http://www.hudora.de/service/.

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

5/8

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO

IT

Summary of Contents for 10410/00

Page 1: ...BAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING DE EN IT ES FR NL Art Nr 10410 00 10411 00 10412 00 Stand 04 20 1 8 ...

Page 2: ... 2 Frame cap top 4 1 Frame cap bottom 4 2 Cappuccio superiore telaio 4 1 Cappuccio inferiore telaio 4 2 Tapa superior del cuadro 4 1 Tapa inferior del cuadro 4 2 Embout de cadre supérieur 4 1 Embout de cadre inférieur 4 2 Framekap boven 4 1 Framekap onder 4 2 je 1 x 5 Schraube mit Konter mutter zur Lenkerbe festigung Screw with lock nut for handlebar mounting Vite con controdado per fissaggio del ...

Page 3: ...rt sind und das Laufrad bestimmungsgemäß funktio niert Es sind kleine Teile dabei die durch Verschlucken zu Erstickung führen kön nen Beaufsichtigen Sie Kinder während des Aufbaus entsprechend Das Pro dukt muss durch einen Erwachsenen aufgebaut werden Beaufsichtigen Sie Kinder bei der Benutzung Achten Sie darauf dass Ihr Kind beide Hände immer fest am Lenker hat um eine bessere Kontrolle über das ...

Page 4: ...balance bike is functioning as intended Thisproductcontainssmallpartswhichcouldcauseasphyxiaifswallowed Supervise children during the assembling This product must be assembled by an adult Children should only use the product when they are under adult supervision Pleaseensurethatyourchildkeepsbothhandssecurelyonthehandlebars in order to maintain better control over the bike Recommended for use by c...

Page 5: ...rante il montaggio Il prodotto deve essere montato da un adulto Se il prodotto viene usato da bambini ciò dovrà avvenire sotto la sorveglianza di un adulto PrestareattenzionecheVostrofigliotengaentrambilemanisaldealmanu brio per avere un maggiore controllo sulla bici Consigliata per l uso da parte di bambini di circa 12 mesi di età ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Fig 1 5 1 Inserire il cappuccio inferi...

Page 6: ...equeñas que pueden ocasionar asfixia al ser tragadas Vigile a los niños durante el montaje Este producto debería ser montado por un adulto El producto debería ser usado solamente por niños si se encuentran supervisados por un adulto Observe que su niño tenga siempre ambas manos firmes sobre el manillar para tener un mejor control sobre la bicicleta Se recomienda el uso a partir de los 12 meses apr...

Page 7: ... produit contient des petites pièces dont l ingestion est susceptible de pro voquer un étouffement Merci de surveiller des enfants pendant le montage Ce produit doit être montée par un adulte L utilisation de ce produit par des enfants doivent uniquement être effectués sous la surveillance d un adulte Veillez à ce que votre enfant garde toujours les mains sur le guidon afin d avoir un meilleur con...

Page 8: ...edoeling is Er zijn kleine onderdelen aanwezig die door inslikken verstikking zouden kunnen veroorzaken Hou tijdens de opbouw toezicht op kinderen Dit pro duct moet door een volwassene gemonteerd worden Wanneer het product door kinderen wordt gebruikt mag dat alleen gebeuren onder toezicht van volwassenen Let erop dat uw kind het stuur altijd met twee handen vasthoudt zodat het een beteren control...

Reviews: