background image

Appendix/ 附录

Security Precautions/ 安全注意事项

保 修 卡

尊敬的用户,感谢您使用华为技术有限公司(以下简称华为)的产品,请详细填写保修卡内容,并将下面

的保修卡厂家留存联寄回华为公司,华为公司会登记备案,并保证您的以下权益:

1.

您购买的主机可获得

12

个月的设备免费保修服务(软件介质保修期为

3

个月)。

2.

保修期起始时间计算方式:

  从发货之日起九十(90)日或买方第一次申请保修服务之日起孰早开始计算,最晚保修起算时间不超过发货之日起九十(90)日。

3.

请注意:

1

)在购买产品时,为保障您的权益,请确认产品从华为的发货日期等保修相关信息。

2

)扩容部件与故障更换件的保修期为华为发货之日起

90

天,或者跟随主机原有的剩余保修期服务,以两者中较长的时间为准。

3

)免费保修服务仅限于主机(系列主板、电源模块、风扇模块、通信模块、硬盘)和相关辅助部件。

4

S

系列交换机配套的锂电池模块提供保修,但不适用《标准保修说明书》的硬件返修服务响应时间条款。

4.

用户可凭保修卡享受保修期内的基本保修服务,服务的详细内容可查看《企业网络产品标准保修说明书》,该保修说明书可在华为企

业业务网站(

http://e.huawei.com

)查询。

5.

中文保修卡仅适用于中国大陆。

  华为公司

Help Desk

热线:

400-822-9999

7*24

小时)

  商业分销产品授权服务中心网站:

http://e.huawei.com

  依次点击“技术支持>渠道服务>商业分销授权服务中心>授权服务中心服务指南”。

保修卡须经销商盖章方有效

(用户留存)

用户名称:

产品型号:

产品条码:

购买日期:                                      年             月            日

经销商:

详细地址:

邮编:                                         电话:

传真:                                          E-mail:

经销单位:(盖章)

用户名称:                                 

详细地址:                                 

邮编:                电  话:               

传真:                E-mail:                                                                              

产品条码:                

购买日期:           年     月     日

经销商:

经销单位:(盖章)                                 

用户名称:                                 

详细地址:                                 

邮编:                电  话:               

传真:                E-mail:                                                                              

产品条码:                

经销单位:(盖章)                                 

保修卡(经销商留存)

重要提示

请将此联寄回以下地址

保修卡(厂家留存)

广东省东莞市松山湖科技园新城大道6号
华为南方工厂C区C7-1F 华为维修服务中心

电话:0755-28560555(5*8h: 8:30-12:00, 13:30-18:00) 

邮编:523808

邮件上注明保修卡

設備名稱:筒型網絡攝像機,型號:IPC6224-IR,IPC6224-VRZ

單元

限制物質及其化學符號

Pb 鉛

Hg 汞

Cd 鎘

Cr6+ 六價鉻 PBB 多溴聯苯

PBDE 多溴二苯醚

結構

單板/電路模塊

線纜和線纜組件

紙質配件

備考1:“

”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

備考2:“

-

”係指該項限用物質為排除項目。

Carefully read and strictly comply with the following instructions and pay attention to the alarm information in this 
manual:
请仔细阅读本说明并严格遵守,留意本手册中的所有警告信息。

• The power adapter to be used by the device must meet the input voltage and current requirements described on the 

device label.
设备所使用的电源适配器必须满足设备标签上注明的电源输入电压和输入电流要求。

• Install a lightning arrester and effectively ground the device shell.

请安装避雷器,设备外壳必须有效接地。

• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type dispose of used batteries according to the instructions.

如果更换不正确的电池规格会有爆炸的风险,请按制造商说明书处理使用过的电池。

• This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio in ference in which case the user may 

be required to take adequate measures.
此为 A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。

• Use a soft and dry cloth when cleaning the camera body. Do not use strong and abrasive alkaline cleaner or volatile 

solvent such as alcohol, benzene, or thinner.
清洁机身可用柔软的干布擦拭,请勿使用如酒精、苯或稀释剂等挥发性溶剂或者强烈的、带有研磨性的碱性清洁剂。

• Keep the device away from water or any other liquids. Take proper water-proof measures when installing the device 

outdoors.
禁止让任何液体流入设备中,如果安装在户外,必须做好防水措施。

• Keep the device away from heat sources, fire sources (such as heating apparatus or candles), and strong magnetic fields 

(for example, high-voltage power distribution cabinet). 
安放设备时请远离热源、裸露的火源(例如电暖器、蜡烛等)和强磁场环境(例如高压变电箱)。

• Avoid any unauthorized modifications on the design of the structure, security, or performance.

未经授权,任何单位和个人不得对设备进行结构、安全和性能方面的改动。

• Installation and maintenance must be performed by professional technical engineers or system installation engineers.

有关本装置的所有安装维修工作均应由专业的维修技术人员或系统安装人员来完成。

• When the highest temperature in the installation environment exceeds 50℃ , install the product in an area accessible 

only to professional personnel. 
当该产品安装区域的最高温度超过 50℃时,该产品需要安装在仅能由专业人士接触到的受限制区域。

• Use product-attached auxiliaries and recommended fittings.

请使用产品配套的附件以及厂商推荐的配件。

• Comply with related laws and regulations, and respect legal rights of others when using this device. Post a reminder 

"You have entered the electronic surveillance area" at the most visible location if cameras are installed at public places.
使用本设备时应遵循相关的法律法规,尊重他人的合法权利。如果您在公共场所安装摄像机,请在醒目的位置给予提示:您已进入电
子监控范围。

限制物質含有情況標示聲明書

Summary of Contents for IPC6224-IR

Page 1: ... enterprise and choose SUPPORT Video Surveillance IP Cameras You can also log in to http e huawei com app or scan the QR code using a mobile phone to download Huawei Enterprise Technical Support APP Then start this APP and choose Video Surveillance Cameras to obtain the latest documents 请登录 http support huawei com enterprise网站 选择 技术支持 视频监控 IP摄 像机 获取最新资料 包括 产品文档 配置指南 快速入门 和 开源软件使用声明 等 您也可以用手机登录 htt...

Page 2: ...device to factory defaults hold down the RST button for at least 3s during the device running or hold down the RST button power on the device and keep holding down the RST button for more than 5s 重置按钮 运行时按住RST键短于3秒重启设备 运行时按住RST键不短于3秒或者按住RST键后 上电并持续按住RST键不短于5秒后恢复出厂配置 2 SD card slot that supports only Micro SD cards of Class 6 or higher classes You can replace a Micro SD card only when the device is...

Page 3: ...ation and waterproof operations on the cables see Connect Cables fix the tails and fasten the M4 screw into the hole marked with 5 将摄像机尾线穿过柱装支架中心圆孔 将线缆与尾线连接 对线缆进行绝缘和防水处理 参见 连接线缆 并固定尾线 选择编号为 5 的螺口 拧紧 M4 螺钉 Unfasten the three hex socket screws adjust the camera to the required surveillance angle and fasten the hex socket screws 拧松支架的 3 个内六角螺钉 调整摄像机监控角度至所需位置 再拧紧内六角螺钉 3 When the camera is not connecte...

Page 4: ...h the camera pigtail Perform waterproof and insulation measures to seal cable connection for details see the Cable Connection chapter and fix the camera pigtail Then tighten the M5 screw to fix the camera 先将接线盒上的防掉绳扣到摄像机底部 拧紧 M4 号螺钉固定 然后将线缆穿入到接线盒内 将线缆与摄像机尾线连接 对线缆进行绝缘和防水处理 参见 连接线缆 并固定尾线 最后拧紧 M5 号螺钉固定摄像机 2 Unfasten the three hex socket screws adjust the camera to the required surveillance angle and ...

Page 5: ...nsure that the tails properly pass through the cable outlet Paste the drilling sticker in the camera installation position and ensure that the center of the sticker overlaps the center of the cable outlet on the wall 检查墙壁出线孔直径 确保尾线可以顺利穿过出线孔 将安装定位贴纸贴在摄像机安装位置 贴纸中心请对准墙壁出线孔 C Wall Mount 壁装 NOTE 说明 In the preceding method the tails pass through the wall If you do not want the tails to pass through the ...

Page 6: ...trong current cable to the weak current interface to avoid device damages 强电和弱电必须分开布线 两者间的距离不小于 5cm 线缆与设备连接时 禁止将强电接到弱电接口上 以免造成设备损坏 If you have to cut off tail cables that cannot be threaded reserve the labels on the tail cables Use insulated rubber tapes and waterproof tapes to wrap all tail cables to prevent short circuit and water leakage 如果尾线因无法穿线而必须剪断时 请保留尾线标签 请务必使用绝缘胶带和防水胶带对所有尾线进行绝缘和防水处理 以 免造...

Page 7: ...e set manually 192 168 0 120 by default and press Enter 在Internet Explorer地址栏里输入摄像机的IP地址 IP地址默认通过DHCP自动获取 也可以手动进行设置 默认为 192 168 0 120 按 Enter 键 Enter the user name and password The default user name and password are admin and HuaWei123 respectively 输入用户名和密码 默认用户名为管理员用户 admin 默认密码为 HuaWei123 Click Login 单击 登录 If a Dynamic Host Configuration Protocol DHCP server is configured for the current network...

Page 8: ...粒反射红外光后会出现画面朦胧的现象 建议在大雾天关闭红 外 或增加可见光补光灯措施 Warranty Card Thank you for choosing products of Huawei Technologies Co Ltd Huawei To be entitled for warranty service for the product please read the following warranty statements carefully 1 Warranty Period Unless otherwise stated specifically by Huawei the following periods apply Duration of Hardware Warranty 12 months Duration of Software Media 3 month...

Page 9: ...aced by an incorrect type dispose of used batteries according to the instructions 如果更换不正确的电池规格会有爆炸的风险 请按制造商说明书处理使用过的电池 This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio in ference in which case the user may be required to take adequate measures 此为 A级产品 在生活环境中 该产品可能会造成无线电干扰 在这种情况下 可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施 Use a soft and dry cloth when cleaning the camera body Do not use st...

Reviews: