background image

9

NETTOYAGE ET STÉRILISATION

PROCÉDURES DE NETTOYAGE DE L’UNITÉ DE COMMANDE ET DES COMPOSANTS 

1.  Éteindre le commutateur d’alimentation. 
2.  Retirer l’insert de la pièce à main. 
3.   Essuyer soigneusement l’unité de commande, la pièce à main et son cordon, le cordon 

d’alimentation, la conduite d’eau, la commande au pied et le cordon, qui sont contaminés au 

toucher, par contact avec des instruments ou autres objets inanimés pendant le traitement 

dentaire, à l’aide d’un chiffon doux et de désinfectants approuvés de qualité hôpital (enregistrés 

EPA, approuvés VAH / DGHM, RKI ou marqués CE). 

4.  Toujours suivre les instructions du fabricant relatives à l’utilisation de désinfectants. 
5.  Utiliser une barrière jetable (couverture) faite de matière imperméable à l’eau sur la pièce à main. 

Remplacer la barrière entre les patients. 

6.  L’utilisation d’une solution ou d’un produit de nettoyage abrasif endommagera la finition de 

l’unité de commande. 

7.   Les phénols, les iodophores, l’hypochlorite ou eau de javel et les désinfectants à base d’acide 

citrique ne sont pas recommandés. 

REMARQUE :

 les sites Internet suivants fournissent des informations supplémentaires sur les 

procédures de sécurité et d’asepsie : 

http://www.osap.org/indec.cfm

 et 

http://www.cdc.gov/

OralHealth/infectioncontrol/index.htm

 

MISE EN GARDE :

 ne pas stériliser l’unité de commande, le cordon d’alimentation, la commande au 

pied, la conduite d’eau, le connecteur d’irrigation, la pièce à main ou le cordon de la pièce à main. 

PROCÉDURES POUR LES INSERTS ULTRASONIQUES HU-FRIEDY (vendus séparément) 

1.  Nettoyer, inspecter et stériliser à la vapeur avant chaque usage. 
2.  Pour toutes les instructions, se référer aux consignes de nettoyage et de stérilisation fournies 

avecl’insert ultrasonique.

SERVICE

Envoyer votre détartreur magnétostrictif SWERV

3

 ou la pièce à main avec une copie de la facture à 

votre revendeur ou à un centre de réparation autorisé de Hu-Friedy. Expédier votre produit dans son 

emballage original offre la meilleure protection contre les dommages pendant le transport. Pour un 

envoi directement à un centre de réparation autorisé de Hu-Friedy, veuillez inclure votre nom et votre 

adresse, ainsi que le nom de votre revendeur. Avant leur expédition, les articles doivent être nettoyés 

et stérilisés comme décrit dans la section NETTOYAGE ET STÉRILISATION de ce manuel de l’utilisateur.

DÉTECTION DES PANNES

Plus d’infos dans le manuel d’utilisation du module de commande SWERV

3

 ou bien consulter le site 

Hu-Friedy.com.

ÉLIMINATION ET RECYCLAGE

Mettre au rebut cet appareil et ses accessoires conformément aux méthodes approuvées pour les 

appareils électroniques et conformément à la Directive 2002/96/CE. À la fin de leur vie, les inserts 

ultrasoniques doivent être jetés dans des récipients sécurisés conçus à cette fin.

Summary of Contents for SWERV3

Page 1: ...MAGNETOSTRICTIVE SCALER HANDPIECE User Manual Manuel de l utilisateur SWERV 3...

Page 2: ......

Page 3: ...al treatment of Periodontal diseases Read this operation manual carefully before use and retain for reference SYMBOLS AND GENERAL SAFETY Attention consult accompanying documents Risk of damage or harm...

Page 4: ...ert into the handpiece WARNING Always use water when operating the unit to keep the handpiece and insert cool Minimum recommended setting 10 m l min Maximum recommended setting 50 ml min FOR OPERATION...

Page 5: ...ilize the handpiece or handpiece cord PROCEDURES FOR HU FRIEDY ULTRASONIC INSERTS sold separately 1 Clean inspect and steam sterilize before each use 2 For complete instructions refer to cleaning and...

Page 6: ...ases of the Handpiece having been used outside of normal operating conditions the Handpiece being damaged in transit the Handpiece having been modified non compliance with the manufacturer s installat...

Page 7: ...tales Lire ce manuel d exploitation soigneusement avant usage et le conserver pour r f rence SYMBOLES ET S CURIT G N RALE Attention consulter les documents joints Risque d endommagement ou de blessure...

Page 8: ...t dans la pi ce main AVERTISSEMENT toujours utiliser de l eau pour refroidir la pi ce main et l insert lorsque l appareil est en marche R glage minimal recommand 10 ml min R glage maximal recommand 50...

Page 9: ...RDE ne pas st riliser l unit de commande le cordon d alimentation la commande au pied la conduite d eau le connecteur d irrigation la pi ce main ou le cordon de la pi ce main PROC DURES POUR LES INSER...

Page 10: ...la pi ce main en dehors des conditions normales de fonctionnement endommagement de la pi ce main en transit modification de la pi ce main non conformit aux instructions d installation du fabricant pr...

Page 11: ...11...

Page 12: ...Hu Friedy Mfg Co LLC 3232 N Rockwell St Chicago IL 60618 USA Telephone 1 800 Hu Friedy or 1 773 975 6100 Website Hu Friedy com 2018 Hu Friedy Mfg Co LLC All rights reserved UMMANUALHP 0818...

Reviews: