background image

  

HT98U 

 

 

 

 

3

 MANUAL DE INSTRUCCIONES 

ATENCIÓN 

 

 

 

 

• 

Esta nota debe ser leida en su totalidad. Cualquier operación sobre conductores con tensión puede 
ser peligrosa 

• 

El usuario debe estar completamente informado sobre todas las necesarias normativas para la 
seguridad 

• 

No utilice la pinza fuera de los límites de Tensión (600V) y corriente (1000A CA/CC) especificada en 
este manual 

• 

Corriente de valor elevado cerca del toroidal puede alterar la medida 

• 

Con el fin de maximizar la precisión de lectura posicione el conductor siempre en el centro del 
toroidal 

• 

Antes de utilizar la pinza verifique que esté en buen estado 

• 

Tirones violentos pueden dañar el instrumento 

 

DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 

CAMBIO DE LA PILA 

 

Fig. 2: Cambio de la pila 

 

Fig.1: Descripción del instrumento 

 
LEYENDA: 
1.  Flecha indicando el 

sentido de la 
corriente 

2. Regulación 

condición 

ZERO 

3.  LED rojo indicador 
4.  Selector ON/OFF y 

test de carga de la 
pila interna 

Para la sustitución de la pila interna (para tensiones 
<6V) proceda como sigue (ver Fig. 2): 
 
1.  Efectúe una leve presión sobre el pequeño agujero 

presente sobre la tapa de pilas utilizando por 
ejemplo la punta de un destornillador 

2.  Desplace la tapa de pilas 
3.  Extraiga la pila descargada y sustitúyala con una 

del mismo tipo respetando la polaridad indicada en 
el mango de la pinza 

4.  Ponga de nuevo la tapa de pilas 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

Corriente primaria: 

1000A CA/CC FS 

Resistencia dieléctrica: 

5,5KV 50Hz 1min 

Rango medida: 

1A 

÷

1200A 

Aislamiento: doble 

aislamiento 

Señal de salida: 

1V CA/CC max 

Categoría de sobretensión: 

CAT III 600V 

Relación: 1000/1 

Æ

 1A = 1mV 

Alimentación: 

1x9V pila tipo IEC 6F22 

Precisión: 

±

(1%l0.5A) 

Rango de temperatura: 

0° 

÷

 +50°C 

Resolución: 

100mA 

Máx diámetro cable: 

52mm 

Carga externa mínima: 

10k

 

Dimensiones (mm): 

213(L) x 85(La) x 24(H) 

Rango de frecuencia: 

DC 

÷

20kHz (-1dB) 

Peso: ca 

0.6kg 

Grado de polución: 

2 segundos IEC/EN61010-1 

Conexión de salida: 

Hypertac terminal 

 

PROCEDIMIENTO DE MEDIDA 

1. 

Conecte el terminal de salida de la pinza al instrumento utilizado para la visualización

 

2.  Mantenga pulsado el selector ON/OFF en la posición “Test” y verifique el encendido del LED rojo indicador. Sustituya 

la pila (ver Fig.2) en caso de LED rojo apagado 

3.  Encienda la pinza con el selector en “On”. El LED rojo indicador debe estar encendido .Verifique la indicación próxima 

al cero en el visualizador del instrumento. Gire eventualmente sobre el regulador ZERO para dejar a cero el valor 
antes de proceder con la medidAbra el maxilar e coloque en el centro el conductor del cual se desea medir la 
corriente, respetando la dirección de la corriente (ver Fig.1) 

4.  Efectúe la lectura de la corriente sobre el instrumento utilizado para la visualización.  
5.  Apague la pinza después de su uso 

 

 

ATENCIÓN: el símbolo incluido sobre el instrumento indica que el aparato y sus accesorios deben ser 
reciclados separadamente y tratados de modo correcto 

Summary of Contents for HT98U

Page 1: ... Copyright HT ITALIA 2008 Release 1 00 02 07 2008 HT98U Pinza 1000A 1V Clamp 1000A 1V Pinza 1000A 1V Zange 1000A 1V Manuale d uso User s manual Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung ...

Page 2: ......

Page 3: ...tteria SPECIFICHE TECNICHE Corrente primaria 1000A AC DC FS Resistenza dielettrica 5 5KV 50Hz 1min Campo di misura 1A 1200A Isolamento protettivo doppio isolamento Segnale di uscita 1V AC DC max Categoria di installazione CAT III 600V Rapporto di uscita 1000 1 Æ 1A 1mV Alimentazione 1x9V batteria tipo IEC 6F22 Incertezza 1 lettura 0 5A Campo di temperatura 0 50 C Risoluzione 100mA Max diametro cav...

Page 4: ... clamp handle 4 Replace with a click the battery cover TECHNICAL SPECIFICATIONS Primary rates current 1000A AC DC FS Dielectric strength 5 5KV 50Hz 1min Measuring range 1A 1200A Insulation double insulation Output signal 1V AC DC max Overvoltage category CAT III 600V Output ratio 1000 1 Æ 1A 1mV Power supply 1x9V battery type IEC 6F22 Accuracy 1 reading 0 5A Temperature range 0 50 C Resolution 100...

Page 5: ...SPECIFICACIONES TÉCNICAS Corriente primaria 1000A CA CC FS Resistencia dieléctrica 5 5KV 50Hz 1min Rango medida 1A 1200A Aislamiento doble aislamiento Señal de salida 1V CA CC max Categoría de sobretensión CAT III 600V Relación 1000 1 Æ 1A 1mV Alimentación 1x9V pila tipo IEC 6F22 Precisión 1 lectura 0 5A Rango de temperatura 0 50 C Resolución 100mA Máx diámetro cable 52mm Carga externa mínima 10kΩ...

Page 6: ...n Sie diese durch eine Batterie gleichen Typs Beachten Sie die korrekte Polarität 4 Setzen Sie den Batteriefachdeckel mit einem Klick wieder in die richtige Position TECHNISCHE CHARAKTERISTIK STROMZANGE Strombereich 1000A AC DC FS Dielektrische Stärke 5 5KV 50Hz 1min Messbereich 1A bis 1200A Isolation doppelte verstärkte Isolation Ausgangssignal 1V AC DC max Schutzklasse CAT III 600V Ausgangsverhä...

Page 7: ......

Page 8: ...Via della Boaria 40 48018 Faenza RA Italy Tel 39 0546 621002 email ht htitalia it Web www htitalia com Fax 39 0546 621144 ...

Reviews: