background image

05/2012 

SECURIO C 18

 

  

63

dansk

6  Udbedring af fejl

Bemærk:

Sikkerhedselementet er udstyret med en berøringsbeskyttelse. Makulatoren frakobles, når du 
trykker på sikkerhedselementet under makuleringen.

Visning

Fejl

Udbedring af fejl

Lyser 

konstant

Papirstop U heeft te veel papier in een keer toegevoerd.

 Het snijwerk loopt enkele seconden achteruit en schuift het papier 

eruit.

•  Druk eventueel nog op de omkeertoets “R” om de papierstapel te 

verwijderen.

•  Halveer de papierstapel.
•  Voer het papier na elkaar in.

Overbe-
lastning

•  Motoren blev overbelastet. Lad makulatoren køle af i ca. 15 – 20 min., 

før den tages i drift igen.

Blinkende 

lys

Sikker-
hedsele-
ment var 
trykket 
ned.

•  Kvittér visningen ved at trykke på reverseringstasten “R”.

Materia-
lebehol-
der fuld

• Tøm materialebeholderen.

Bemærk: 

Hvis der trykkes kortvarigt på reserveringstasten, før beholderen tages 
ud, trækkes en del af materialet tilbage ind i skæreværket.

Beholder 
åben

•  Sæt materialebeholderen rigtigt ind i underskabet.

Sikker-
heds-
element 
trykket 
ned

•  Tryk ikke på sikkerhedselementet.

Summary of Contents for HSM1912

Page 1: ...HSM Securio C18c Level P 5 Micro cut 8 9 Sheet Shredder HSM1912 Instruction Manual ...

Page 2: ...LE OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN C 18 1 910 998 100 05 2012 ...

Page 3: ...19 italiano Distruggidocumenti SECURIO C18 27 español Destructora de documentos SECURIO C18 35 português Destruidora de documentos SECURIO C18 43 nederlands Papiervernietiger SECURIO C18 51 dansk Makuleringsmaskine SECURIO C18 59 svenska Dokumentförstörare SECURIO C18 67 suomi Paperinsilppuri SECURIO C18 75 norsk Makuleringsmaskin SECURIO C18 83 ...

Page 4: ...4 Jahren mit einge schränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu ständige Person beaufsichtigt oder erhiel ten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Lassen Sie d...

Page 5: ...tzstecker Halten Sie das Gerät den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Die Lüftungs schlitze müssen frei sein und ein Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min 5 cm eingehalten werden Das Gerät ist nicht für die Benutzung in unmittelbarer Nähe von Bildschirm bzw Büroarbeitsplätzen vorgesehen Servicearbeiten dürfen nur vom HSM Kundendienst und Service Technikern un...

Page 6: ...Flasche Schneidblock Spezialöl 50 ml für Geräte mit Partikelschnitt Betriebsanleitung 1 Schnittgutbehälter 2 Sicherheitshinweise 3 Lichtschranke 4 Sicherheitselement 5 Bedien und Anzeigeeinheit 6 Typenschild 7 Netzschalter Bedien und Anzeigeelemente Reversiertaste Anzeige Behälter offen Sicherheitselement gedrückt Bedientaste Anzeige Betriebsbereit 1 2 3 4 5 6 7 Anzeigen Schneidwerk blockiert Behä...

Page 7: ...etriebsbereitschaft Start Drücken Sie die Bedientaste 4 Sekunden lang Vorzeitiger Abbruch Drücken Sie die Bedientaste Schlafmodus Sleep down Funktion 2 Minuten nach der letzten Pa pierzufuhr werden automatisch alle unnö tigen Verbraucher abgeschaltet Die Anzeige Betriebsbereit verlischt in regelmäßigen Abständen für kurze Zeit Bei Papierzufuhr läuft der Aktenvernichter selbständig an Automatisches...

Page 8: ...ierstapel zu entnehmen Halbieren Sie den Papierstapel Geben Sie das Papier nacheinander ein Überlast Der Motor wurde überlastet Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneu ter Inbetriebnahme 20 Minuten abkühlen Blinklicht Sicher heitsele ment war gedrückt Quittieren Sie die Anzeige durch Drücken der Reversiertaste R Schnitt gutbehäl ter voll Leeren Sie den Schnittgutbehälter Hinweis Wenn Sie vor dem ...

Page 9: ...Sie das Schneidwerk ohne Pa pierzufuhr ca 10 s im Permanent Modus laufen Papierstaub und Partikel werden gelöst Hinweis Das Ölen des Schneidwerks verbessert die Schnittleistung auch bei Geräten mit Strei fenschnitt 8 Entsorgung Recycling Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien teils aber auch schädliche Stoffe die für die Funktion und Sicherheit notwen...

Page 10: ...d kaltem Motor Eine schwächere Netzspannung oder andere Netzfrequenz als angegeben kann zu einer geringeren Blattleistung und zu erhöhten Laufgeräuschen führen Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen Die Leistungsangaben in 80 g m sind rechnerisch ermittelte Werte EG Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH Co KG Austraße 1 9 886...

Page 11: ...10 SECURIO C 18 05 2012 deutsch ...

Page 12: ...ot play with the machine Do not leave the document shredder switched on when it is unattended Its sturdy drive mechanism is not damaged by paper clips and staples The warranty period for the document shredder is 2 years There is a special warranty for the HSM solid steel cutting rollers in the document shredder which is provided independently of the guarantee and remains valid for the entire servi...

Page 13: ...oper use WARNING Dangerous mains voltage Improper handling of the machine can lead to an electric shock Before you insert the power plug make sure that the voltage and frequency of your power supply comply with the information on the name plate Make sure that the power plug is easily accessible Make sure that no water gets into the shredder Do not immerse the power cable or the power plug in water...

Page 14: ... order No 1 235 997 403 See page 92 for our customer service addresses 1 Shredded material container 2 Safety instructions 3 Light barrier 4 Safety element 5 Operating and display unit 6 Name plate 7 Mains switch Operating and display elements 1 2 3 4 5 6 7 Reverse button Display option Container open Safety element pressed Operation button Display option Ready for operation Display option Cutting...

Page 15: ...s Permanent mode Function Cutting unit runs continuously If no material is fed in within a period of 2 minutes the cutting unit shuts down and the shredder switches to standby Start Press the operation button for four seconds Premature cancellation Press the operation button Sleep mode Function Two minutes after the last paper feed operation all consumers that are not required are switched off aut...

Page 16: ... the stack of paper Take half the stack of paper Feed the paper in portions Overload The motor was overloaded Let the shredder cool down for approx 15 20 mins before using it again Flashing light Safety element was pressed Confirm the display by pressing the reverse button R Shredded material container full Empty the shredded material container Note If you press the reverse button briefly before r...

Page 17: ...ing shafts Let the cutting unit run in the permanent mode for about 10 seconds without any paper Paper dust and particles are shaken off Note Oiling the cutting unit also improves the cut ting performance of devices with strip cut 8 Disposal Recycling Electrical and electronic old de vices contain a variety of valuable materials but also hazardous substances which were required for function and sa...

Page 18: ...5 EEC EMC directive 2004 108 EC Applied standards and technical specifications EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hubert Kötzinger Head of Environmen...

Page 19: ...18 SECURIO C 18 05 2012 english ...

Page 20: ...nfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas le destructeur de documents allumé sans surveillance Le mécanisme de coupe robuste résiste aux agrafes et aux trombones La durée de garantie du destructeur de documents est de 2 ans HSM accorde une garantie spéciale HSM Lifetime Warranty indépendante de la garantie sur les cylindres de coupe en aci...

Page 21: ...ranchez la prise secteur Gardez l appareil la fiche secteur et le câble secteur éloigné de tout feu et de surfaces chaudes Veillez à ce que rien n obstrue les fentes d aération et à ce que l appareil respecte une distance minimum de 5 cm du mur ou des meubles L appareil n est pas conçu pour une utilisation à proximité immédiate d écrans et de postes de travail Les travaux d entretien ne peuvent êt...

Page 22: ...e 250 ml n de commande 1 235 997 403 Pour les adresses du service clientèle voir page 92 1 Collecteur 2 Recommandations de sécurité 3 Cellule photoélectrique 4 Dispositif de sécurité 5 Unité de commande et d affichage 6 Plaque signalétique 7 Commutateur secteur Eléments de commande et d affichage 1 2 3 4 5 6 7 Bouton retour Affichage Collecteur ouvert Élément de sécurité enfoncé Bouton de commande...

Page 23: ...rmanent Fonction Le dispositif de coupe fonc tionne en continu Si aucun matériau n est introduit après 2 minutes le dispositif de coupe se met à l arrêt et le destructeur de documents se met en veille Démarrage Maintenez appuyé le bouton de commande pendant 4 secondes Annulation prématurée Appuyez sur le bouton de commande Mode sommeil Sleep down Fonction Tous les consommateurs de courant inutiles...

Page 24: ...er la pile de papier Retirez la moitié de la pile de papier Introduisez les documents les uns après les autres Sur charge Le moteur a subi une surcharge Laisser refroidir le destructeur de documents pendant 15 à 20 minutes avant de le mettre à nouveau en service Témoin clignotant L élément de sécu rité a été enfoncé Validez l affichage en appuyant sur la touche d inversion R Collec teur plein Vide...

Page 25: ... pendant env 10 s en mode permanent Poussière de papier et particules sont ainsi éliminées Remarque La lubrification du dispositif de coupe améliore aussi le rendement de coupe des appareils à coupe en bandes 8 Traitement des déchets recyclage Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux précieux mais aussi des substances no cives qui étaient nécessaires au ...

Page 26: ... 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Normes appliquées et spécifications techniques EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hubert Kötzinger Directeur du déve...

Page 27: ...26 SECURIO C 18 05 2012 français ...

Page 28: ...oni sull uso dell apparecchio Controllare sempre che i bambini non giochino con l apparecchio Non lasciare mai il distruggidocumenti incu stodito mentre è ancora acceso Il robusto meccanismo di taglio può ridurre in frammenti senza problemi anche punti metallici e graffette I distruggidocumenti sono coperti da garanzia per 2 anni Per gli alberi da taglio completamente in acciaio dei distruggidocum...

Page 29: ...di rete lontani da fiamme libere e superfici incandescenti Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e deve essere mantenuta una distanza min di 5 cm dalla parete o da mobili L apparecchio non è concepito per l im piego nelle immediate vicinanze di posta zioni di lavoro con computer o da ufficio I lavori di assistenza devono esse re eseguiti unicamente dal servi zio di assistenza clien...

Page 30: ...er gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 92 1 Contenitore per materiali di taglio 2 Avvertenze per la sicurezza 3 Fotocellula 4 Elemento di sicurezza 5 Unità di comando e visualizzazione 6 Targhetta 7 Interruttore di rete Elementi di comando e visualizzazione 1 2 3 4 5 6 7 Tasto di inversione Messaggi Contenitore aperto Elemento di sicurezza premuto Tastiera di comando Messagg...

Page 31: ... Modalità permanente Funzione il meccanismo di taglio proce de ininterrottamente Se per 2 minuti non viene alimentato ma teriale il meccanismo di taglio si spegne e il distruggidocumenti diviene pronto per il funzionamento Avvio premere la tastiera di comando per 4 secondi Interruzione anticipata premere la tastie ra di comando Modalità spegnimento Sleep down Funzione 2 minuti dopo l ultimo inse r...

Page 32: ...re la pila di carta Immettere la carta in successione Sovrac carico Il motore è stato sovraccaricato Prima di una nuova messa in funzione fare raffreddare il distruggidocumenti per ca 15 20 min Spia inter mittente L ele mento di sicurezza era pre muto Confermare l indicazione premendo il tasto di inversione R Conteni tore per materiali di taglio pieno Svuotare il contenitore per materiali di tagli...

Page 33: ...e la carta per ca 10 sec nella modalità permanente La polvere e le particelle di carta si staccano Nota L applicazione di uno strato d olio al mecca nismo di taglio migliora le prestazioni di ta glio anche in apparecchi con taglio a strisce 8 Smaltimento Riciclaggio Gli apparecchi elettrici ed elettro nici usati contengono ancora una molteplicità di materiali preziosi ma in parte anche sostanze no...

Page 34: ...ttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Norme e specifiche tecniche applicate EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hubert Kötzinger Dire...

Page 35: ...34 SECURIO C 18 05 2012 italiano ...

Page 36: ...tilizar el aparato Los menores no deben dejarse sin vigilancia para evitar que jueguen con el aparato No deje la destructora de docu mentos encendida sin vigilancia El robusto mecanismo de arrastre es insen sible a las grapas y a los clips El período de garantía para la destructora de documentos es de 2 años Sobre los cilindros de corte de acero macizo de las destructoras de documentos HSM se apli...

Page 37: ...hufe el conector de red Mantenga el aparato el conector de red y el cable de red alejados de llamas abiertas y de superficies calientes Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas y debe mantenerse una distancia a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm No está previsto el uso del dispositivo cerca de puestos de trabajo con pantallas u oficinas Los trabajos de mantenimiento sólo debe...

Page 38: ...edido 1 235 997 403 Para las direcciones de los servicios postven ta véase la página 92 1 Depósito para recortes 2 Indicaciones de seguridad 3 Barrera de luz 4 Elemento de seguridad 5 Unidad de mando e indicación 6 Placa de características 7 Interruptor Elementos de mando e indicación 1 2 3 4 5 6 7 Pulsador de inversión Indicaciones Depósito abierto Elemento de seguridad pulsado Pulsador de servic...

Page 39: ... documentos en 0 Otros modos de funcionamiento Modo permanente Función El mecanismo de corte está en marcha continua Si no se introduce material durante 2 mi nutos se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand by Arranque Pulse el pulsador de servicio durante 4 segundos Interrupción antes de tiempo Pulse el pulsador de servicio Modo sleep Sleep down Función 2 minutos después de la última alimetnac...

Page 40: ...xtraer la pila de papel Divida la pila de papel Introduzca el papel gradualmente Sobre carga El motor se ha sobrecargado Antes de volver a poner en funcionamiento la destructora de documentos deje que se enfríe entre 15 y 20 minutos Luz inter mitente Se pulsó el ele mento de seguri dad Confirme el mensaje pulsando la tecla de inversión R Depósi to para recortes lleno Vacíe el depósito para recorte...

Page 41: ...one sin alimentación de papel en modo conti nuo durante aproximadamente 10 s De esta forma se sueltan partículas y polvo de papel Nota La lubricación del dispositivo de corte también mejora la potencia de corte en aparatos con corte en tiras 8 Eliminación Reciclaje Los aparatos eléctricos y electró nicos usados contienen un gran número de materiales valiosos aunque también sustancias noci vas nece...

Page 42: ...6 95 CE Directiva CEM 2004 108 CE Normas y especificaciones técnicas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hubert Kötzinger Gerente de desarrollo de pro...

Page 43: ...42 SECURIO C 18 05 2012 español ...

Page 44: ...ões como operar o aparelho As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o apare lho Não deixe a destruidora de documentos funcionar sem supervisão A ferramenta robusta é insensível a agrafos e clipes O tempo de garantia para a destruidora de documentos é de 2 anos Existe uma garan tia independente da garantia principal para os veios de corte em aço maciço HSM das destrui...

Page 45: ...arelho o cabo e a ficha longe de chamas ou de superfícies quen tes As fendas de ventilação têm de estar desobstruídas e no mínimo 5 cm afasta das da parede ou dos móveis O aparelho não está previsto para a utilização em proximidades imediatas de monitores ou de postos de trabalho de escritórios Os trabalhos de assistência técnica apenas podem ser realizados pela assistência técnica HSM e pelos téc...

Page 46: ... 250 ml Nº de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistência técnica ver página 92 1 Recipiente do material cortado 2 Instruções de segurança 3 Barreira luminosa 4 Elemento de segurança 5 Elemento de operação e indicação 6 Chapa de características 7 Interruptor de alimentação Elementos de operação e indicação 1 2 3 4 5 6 7 Botão de inversão Indicações Recipiente aberto Elemento de segurança premido...

Page 47: ...anente Função O mecanismo de corte funciona de modo ininterrupto Quando não se introduz material durante 2 minutos o mecanismo de corte desliga se e a destruidora de documentos comu ta para standby Início Prima o botão de operação duran te 4 segundos Cancelamento atempado Prima o botão de operação Modo de repouso Sleep down Função 2 minutos após a última colo cação de papel todos os consumidores d...

Page 48: ... papel Divida a pilha de papel ao meio Introduza o papel progressivamente Sobre carga O motor sofreu uma sobrecarga Antes da nova colocação em funcionamento deixe a destruidora de documentos arrefecer durante aprox 15 20 minutos Luz inter mitente Elemen to de seguran ça estava premido Confirme a indicação premindo o botão de inversão R Reci piente do material cortado cheio Esvazie o recipiente do ...

Page 49: ...o cortador funcionar sem colocar papel durante aprox 10 seg no modo permanente O pó e as partículas de papel desprendem Nota A lubrificação do mecanismo de corte também melhora a potência de corte nos aparelhos com corte de tiras 8 Eliminação reciclagem Os aparelhos eléctricos e electró nicos antigos ainda contêm vários materiais preciosos Parcialmente também contêm substâncias prejudiciais necess...

Page 50: ...rectiva CEM 2004 108 CE Normas e especificações técnicas aplicadas EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hubert Kötzinger Director Desenvolvimento de pr...

Page 51: ...50 SECURIO C 18 05 2012 português ...

Page 52: ... bevoegde persoon kregen over hoe het toestel gebruikt moet worden Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen Laat de papiervernietiger niet onbeheerd ingeschakeld Het robuuste station is ongevoelig voor niet jes en paperclips De garantietijd voor de papiervernietiger bedraagt 2 jaar Er geldt een van de garantie onafhankelijke garantie voo...

Page 53: ...van plaats of reiniging Houd het toestel de netstekker en het netsnoer uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er moet een afstand van min 5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen Het toestel is niet bestemd voor gebruik in de directe omgeving van monitor en kantoorwerkplaatsen Servicewerkzaamheden mogen alleen door de HSM klantenser v...

Page 54: ...snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 92 1 Snijgoedbak 2 Veiligheidsadviezen 3 Fotocel 4 Veiligheidselement 5 Bedienings en weergave eenheid 6 Typeplaatje 7 Netschakelaar Bedienings en weergave elementen 1 2 3 4 5 6 7 Omkeertoets Weergaven bak open Veiligheidselement ingedrukt Bedieningstoets Weergaven gebruiksklaar Weergaven snijwerk geblokkeerd bak...

Page 55: ...Continumodus Functie snijwerk loopt ononderbroken Als er 2 min geen materiaal wordt toegevoerd schakelt het snijwerk uit en de gaat de papiervernietiger in stand by Start druk 4 seconden op de bedieningstoets Voortijdig afbreken druk op de bedieningstoets Slaapmodus Sleep down Functie 2 minuten na de laatste papiertoevoer worden alle onnodige verbruikers automatisch uitgeschakeld De weergave Gebru...

Page 56: ...tueel nog op de omkeertoets R om de papierstapel te verwijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Overbe lasting De motor werd overbelast Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca 15 20 min afkoelen Knipper licht Veilig heidsele ment was inge drukt Bevestig de indicatie door het indrukken van de omkeerknop R Snijgoed bak vol Leeg de snijgoedbak Aanwijzing Als u ...

Page 57: ...eropstopping en snippers worden verwijderd Aanwijzing Het oliën van het snijwerk verbetert ook de snijcapaciteit bij toestellen met stroken 8 Afvoer recycling Oude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen maar voor een deel ook schadelijke stoffen die nodig waren voor een goede en veilige werking van het apparaat Wanneer deze op een verkeerde wijze worden afge...

Page 58: ...ngsrichtlijn 2006 95 EG EMC richtlijn 2004 108 EG Toegepaste normen en technische specificaties EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hubert Kötzinger H...

Page 59: ...58 SECURIO C 18 05 2012 nederlands ...

Page 60: ...sikkerhed eller af vedkommende får anvisninger om hvordan apparatet skal anvendes Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Lad ikke makulatoren være tændt uden opsyn Det robuste drev tåler kontakt med hæfte klammer og clips Garantitiden for makulatoren er på 2 år Uafhængigt af garantiydelsen gælder der en garanti for HSM makulatorernes skæreaks ler af fuldstål i hele ...

Page 61: ...etstikket og netkablet væk fra åben ild og varme flader Ventila tionsåbningerne skal være fri og der skal overholdes en afstand til væggen eller til møbler på min 5 cm Apparatet er ikke beregnet til anvendelse umiddelbart i nærhden af skærm og kon torarbejdspladser Servicearbejder må kun udføres af HSM kundeservice og service teknikere fra vores kontraktpart nere Kundeserviceadresser se side 92 Vi...

Page 62: ...æreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Kundeserviceadresser se side 92 1 Materialebeholder 2 Sikkerhedshenvisninger 3 Fotocelle 4 Sikkerhedselement 5 Betjenings og displayenhed 6 Typeskilt 7 Netafbryder Betjenings og displayelementer 1 2 3 4 5 6 7 Reverseringstast Visninger Beholder åben Sikkerhedselement trykket ned Betjeningstast Visninger Driftsklar Visninger Skæreværk blokeret Behold...

Page 63: ...nktionsmodi Permanent modus Funktion Skæreværket kører uafbrudt Hvis der ikke tilføres materiale i 2 min frakobles skæreværket og makulatoren skifter til standby Start Tryk på betjeningstasten i 4 sekun der Afbrydelse før tid Tryk på betjeningsta sten Standby modus Sleep down Funktion 2 minutter efter den sidste pa pirtilførsel frakobles alle unødige forbru gere automatisk Visning Standby forsving...

Page 64: ...m de papierstapel te verwijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Overbe lastning Motoren blev overbelastet Lad makulatoren køle af i ca 15 20 min før den tages i drift igen Blinkende lys Sikker hedsele ment var trykket ned Kvittér visningen ved at trykke på reverseringstasten R Materia lebehol der fuld Tøm materialebeholderen Bemærk Hvis der trykkes kortvarigt på reserveringst...

Page 65: ...n papirtilførsel ca 10 sek i permanent modus Papirstøv og partikler løsnes Bemærk Det forbedrer også skæreeffekten ved apparater med strimmelskæring når skæreværket smøres med olie 8 Bortskaffelse recycling Gamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdi fulde materialer men til dels også skadelige stoffer der var nødven dige for funktionen og sikkerhe den Ved forkert bortskaffels...

Page 66: ...108 EF Anvendte normer og tekniske specifikationer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hubert Kötzinger Leder produktudvikling miljøteknik Skæretype S...

Page 67: ...66 SECURIO C 18 05 2012 dansk ...

Page 68: ... denna apparat på ett säkert sätt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Håll barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Låt inte dokumentförstöra ren vara påslagen utan uppsikt Det robusta skärverket skadas inte av häft klammer eller gem Dokumentförstöraren har 2 års garanti Oberoende av garantin finns det en garanti för HSM dokumentförstörarens stål knivax lar som gäller under...

Page 69: ...och dra ut nätkontak ten Låt inte apparaten nätkontakten och nät kabeln komma nära öppen eld och heta ytor Luftspringorna får inte täckas över dokumentförstörarens avstånd till väggen eller till möbler måste vara minst 5 cm Apparaten får inte användas direkt intill bildskärmer eller kontorsarbetsplatser Servicearbeten får endast utföras av HSM kundtjänst eller service tekniker från våra auktoriser...

Page 70: ...g Tillbehör Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 403 Kundtjänstadresser se sidan 92 1 Behållare 2 Säkerhetsanvisningar 3 Fotocell 4 Säkerhetsdel 5 Manöver och displayenhet 6 Typskylt 7 Nätbrytare Manöver och displayelement 1 2 3 4 5 6 7 Reverseringsknapp Symboler Behållare öppen Aktiverad säkerhetsdel Manöverknapp Symboler Driftklar Symboler Skärverket blockerat Behållar...

Page 71: ...get 0 Ytterligare funktionslägen Kontinuerlig körning Funktion skärverket går oavbrutet Om det går 2 minuter utan att något material matas in stängs skärverket av och dokumentförstöraren kopplar över till standby Start tryck 4 sekunder på manöverknappen Avbryta i förtid tryck på manöverknappen Viloläge Sleep down Funktion 2 minuter efter den sista pappersinmatningen stängs alla onödiga förbrukare ...

Page 72: ...gsknappen R för att ta bort pappersstapeln Ta bort halva pappersstapeln Mata in pappersarken efter varandra Överbe lastning Motorn är överbelastad Låt dokumentförstöraren svalna ca 15 20 minuter innan den startas igen Blinkande ljus Aktiverad säker hetsdel Kvittera meddelandet genom att trycka på reverseringsknappen R Behålla ren full Töm behållaren Märk Om reverseringsknappen trycks in innan behå...

Page 73: ...rverket i cirka 10 s i kontinuerlig körning Pappersdamm och partiklar lossnar Anvisning Smörjning av skärverket med olja förbätt rar skärkapaciteten även på apparater som skär strimlor 8 Avfallshantering återvinning Uttjänade elektriska och elektro niska apparater innehåller ofta förutom värdefullt material skad liga ämnen som var nödvändiga för apparatens funktion och säker het Felaktig hantering...

Page 74: ... Lågspänningsdirektiv 2006 95 EG EMC direktivet 2004 108 EG Tillämpade standarder och tekniska specifikationer EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hub...

Page 75: ...74 SECURIO C 18 05 2012 svenska ...

Page 76: ...tteen käytössä Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi etteivät nämä leiki laitteella Paperisilppuria ei saa jättää käyntiin ilman valvontaa Laitteen luja koneisto sietää niittejä ja pape riliittimiä Paperisilppurin tuotevastuuaika on 2 vuotta Tässä pätee tuotevastuusta riippumaton HSM n paperisilppureiden teräksisiä leik kausakseleita koskeva takuu laitteen koko käyttöiän ajan HSM Lifetime Warran...

Page 77: ...dat sen paikkaa tai puhdistat sitä irrota verkkopistoke Älä vie laitetta verkkopistoketta tai verk kojohtoa avotulen tai kuumien pintojen lähettyville Tuuletusrakoja ei saa peittää Rakojen ja seinän tai huonekalujen välis sä täytyy olla vähintään 5 cm n väli Laitetta ei saa käyttää kuvaruutujen tai toimistotyöpaikkojen välittömässä lähei syydessä Huoltotöitä saa suorittaa ainoas taan HSM asiakaspa...

Page 78: ...et Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 92 1 Silppusäiliö 2 Turvaohjeita 3 Valokenno 4 Suojaelementti 5 Käyttö ja näyttöyksikkö 6 Tyyppikilpi 7 Verkkokytkin Käyttö ja näyttölaitteet 1 2 3 4 5 6 7 Peruutuspainike Näytöt Säiliö auki Turvaelementtiä painettu Käyttöpainikkeet Näytöt Käyttövalmis Näytöt Leikkauskoneiston tukos Säiliö täynnä ...

Page 79: ... Jatkuva tila Toiminto Leikkauskoneisto toimii jatku vasti Jos 2 minuuttiin ei syötetä materiaalia leikkauskoneisto kytkeytyy pois ja paperi silppuri menee käyttövalmiuteen Käynnistys Paina käyttöpainiketta 4 se kuntia Ennenaikainen keskeytys Paina käyttö painiketta Valmiustila Sleep down Toiminto 2 minuuttia viimeisen paperin syötön jälkeen kaikki tarpeettomat laitteet kytketään automaattisesti p...

Page 80: ...vittaessa vielä R peruutuspainiketta poistaaksesi paperitu koksen Puolita paperinippu Syötä paperia vähitellen Ylikuor mitus Moottori on ylikuormittunut Anna paperisilppurin jäähtyä n 15 20 min ennen sen käyttöönottoa uudelleen Vilkkuva valo Turvaele menttiä painettu Kuittaa näyttö painamalla peruutuspainiketta R Silppu säiliö täynnä Tyhjennä silppusäiliö Vihje Jos painat ennen säiliön poistamista...

Page 81: ...in 10 sekuntia jatku valla toiminnolla Paperipöly ja muut hiukkaset poistuvat Vihje Leikkauskoneiston öljyäminen parantaa leik kaustehoa myös suikaleleikkauksessa 8 Hävittäminen kierrätys Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä ar vokkaita materiaaleja sekä osaksi myös haitallisia aineita joita on tarvittu laitteiden toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseen Vääränlaisen ...

Page 82: ...108 EY Sovelletut standardit ja tekniset spesifikaatiot EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hubert Kötzinger Ympäristötekniikan tuotekehityksen johtaj...

Page 83: ...82 SECURIO C 18 05 2012 suomi ...

Page 84: ...ing om hvordan apparatet skal brukes Barn må holdes under oppsikt for å være sikker på at de ikke leker med ap paratet Ikke forlat makuleringsmaskinen påslått uten tilsyn Det robuste skjæreapparatet er ufølsomt overfor stifter og binderser Garantitiden for makuleringsmaskinen er på 2 år Det gis en egen garanti som er uav hengig av garantiytelsen for HSM helstål skjæreaksler i makuleringsmaskinen i...

Page 85: ...eller feil funksjon samt før flytting eller rengjøring Hold apparatet nettstøpslet og nettkabe len unna åpen flamme og varme flater Ventilasjonsåpningene må være fri og befinne seg min 5 cm fra vegg eller mø bler Apparatet er ikke beregnet for bruk i nær heten av skjerm hhv kontorarbeidsplas ser Servicearbeid må kun utføres av HSM kundeservice og service teknikere fra våre kontraktspart nere Adres...

Page 86: ...esialolje 250 ml best nr 1 235 997 403 Adresser til kundeservice se side 92 1 Beholder for makuleringsmasse 2 Sikkerhetsinstrukser 3 Lysport 4 Sikkerhetselement 5 Betjenings og indikeringsenhet 6 Merkeskilt 7 Nettbryter Betjenings og indikeringselementer 1 2 3 4 5 6 7 Reverseringsknapp Indikering Beholder åpen Sikkerhetselement trykket Betjeningsknapp Indikering Driftsklar Indikering Skjæreapparat...

Page 87: ...t modus Funksjon Skjæreapparat går uavbrutt Hvis det ikke blir tilført noe materiale på 2 minutter slås skjæreapparatet av og makuleringsmaskinen går inn i driftsklar stilling Start Trykk på betjeningsknappen i 4 sekunder For tidlig avbrudd Trykk på betjenings knappen Hvilemodus Sleep down Funksjon 2 minutter etter den siste papi rinnføringen blir alle unødvendige forbru kere slått av automatisk I...

Page 88: ...ta ut papirbunken Halver papirbunken Før inn arkene etter hverandre Over belastning Motoren ble overbelastet La makuleringsmaskinen kjøle seg ned i ca 15 20 min før du slår den på nytt Blinklys Sikkerhets elementet var trykket Kvitter visningen ved å trykke på R tasten Beholderen for makule ringsmasse full Tøm beholderen for makuleringsmasse Tips Hvis du trykker kort på Reverseringsknappen før du ...

Page 89: ...manent mo dus i ca 10 sek uten tilførsel av papir Papirstøv og partikler løsner Merk Oljingen av skjæreapparatet øker skjære effekten også på apparater med strimmel skjæring 8 Deponering resirkulering Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange gan ger materialer som fremdeles er verdifulle men også skadelige stoffer som var nødvendige for funksjonen og sikkereheten Ved feil depone...

Page 90: ...55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2007 Corr Aug 2007 EN 61000 4 11 2004 EN 60950 1 2006 A11 2009 Frickingen 10 01 2012 i V Hubert Kötzinger Leder Produktutvikling Miljøteknologi Skjæremåte Strimmelskjæring Partikkelskjæring Skjærestørrelse ...

Page 91: ...90 SECURIO C 18 05 2012 norsk ...

Page 92: ...05 2012 SECURIO C 18 91 ...

Page 93: ...ago Pol Ind Monguit 08480 L Ametlla del Vallès BARCELONA Hotline Gratuito Tel 00800 44 77 77 66 Fax 00800 44 77 77 67 Spain hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 SAINT PRIEST FRANCE Tél 33 0 810 122 633 Fax 33 0 4 72 51 74 81 France hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 Tel 484 237 2308 800 613 2110 Fax 484 237 2309 customerservice hsmofamerica...

Reviews: