background image

VDP575SC8M2

 

HQPOWER 

31 

 

Chase-Geschwindigkeit 

 

Chase 

Speed001 

Chase-Geschwindigkeit einstellen: Drücken Sie den Encoder und drehen Sie gegen den 

Uhrzeigersinn, um den Wert zu reduzieren (langsamer) oder im Uhrzeigersinn, um den Wert zu 

erhöhen (schneller). Drücken Sie erneut, um zu bestätigen. 

 

 

LEDs 

 

Rot 

Power ON 

Gelb 

DMX-Ausgang (sound/auto-Modus) 

Grün 

DMX-Eingang 

 

e.

 

Stand-Alone 

 

Der 

VDP250SC8M2

 lässt sich in diesem Modus ohne Controller ansteuern. Der Scanner verfügt über ein 

eingebautes Mikrofon für eine musikgesteuerte Anwendung. Wählen Sie “Master mode” aus, um diese Funktion zu 

verwenden. 

 

f.

 

Master/Slave 

 

In diesem Modus können Sie alle angeschlossenen Slave-Geräte mit dem Master-Gerät synchronisieren. Schließen 

Sie den DMX-Ausgang des Gerätes mit einem Kabel mit XLR-Anschlüssen an den DMX-Eingang des nächsten 

Gerätes. Stellen Sie das Master-Gerät auf “No DMX sound” oder “No DMX auto”. Stellen Sie die Adresse aller Slave-

Geräte auf 1. 

 

g.

 

DMX-Steuerung 

 

Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale 

reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung 

empfängt und ausführt. Geben Sie die korrekte Nummer ein und lesen Sie es im Display auf der Unterseite des 

VDP575SC8M2

Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue 

Startadresse eingeben. 

Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert, so funktionieren alle Geräte synchron. Mit anderen Worten: 

wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, ändern sich die Einstellungen aller Kanäle.  

Definieren Sie mehrere Adressen, so funktionieren alle Geräte unabhängig voneinander. Mit anderen Worten: wenn 

Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. 

In dem Fall des 8-Kanal 

VDP575SC8M2

, stellen Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 

9 (1 + 8), der dritten Einheit auf 17 (9 + 8) usw. ein. 

 

h.

 

Detaillierte DMX-Werte pro Kanal 

 

Kanal 

Funktion 

Von 

Bis 

Umschreibung 

128 

Progressive Dimmerfunktion von 0 bis 100% 

129 

133 

Keine Funktion (Shutter offen) 

134 

243 

Beliebiger Strobo-Effekt mit abnehmender Geschwindigkeit 

244 

249 

Shutter geschlossen 

Shutter, Stroboskop 

250 

255 

Shutter offen 

15 

Weiß 

16 

31 

Magenta 

32 

47 

Gelb 

45 

63 

Orange 

64 

79 

Grün 

80 

95 

Rot 

96 

111 

Blau 

112 

127 

Violett 

128 

191 

Rainboweffekt vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit 

Farbrad 

192 

255 

Rainboweffekt rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit 

Summary of Contents for AERON 575 I

Page 1: ...NNER AERON 575 I 8 KANAALS SCANNER AERON 575 I SCANNER 8 CANAUX AERON 575 I ESC NER DE 8 CANALES AERON 575 I 8 KANAL SCANNER AERON 575 I USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL US...

Page 2: ...VDP575SC8M2 HQPOWER 2...

Page 3: ...control via built in microphone control panel with LCD and encoder 2 Safety Instructions Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer...

Page 4: ...device Select a location where the device is protected against extreme heat see Technical Specifications dust and moisture Respect a minimum distance of 0 5m between the device s light output and any...

Page 5: ...Replace the fuse holder c Mounting the Device Have the device installed by a qualified person respecting EN 60598 2 17 and all other applicable norms The carrying construction must be able to support...

Page 6: ...To select this function disconnect the DMX signal press the encoder and turn it in an anti clockwise direction Press again to confirm Auto Automatic program mode To select this function disconnect the...

Page 7: ...group of devices or enter an individual one for every device When all devices have the same address all the VDP575SC8M2s will listen to the control signal on one particular channel In other words cha...

Page 8: ...should not be deformed modified or tampered with e g do not drill extra holes in mounting supports do not change the location of the connections 3 Moving mechanic parts must not show any signs of wea...

Page 9: ...scherm en codeur 2 Veiligheidsinstructies De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defect...

Page 10: ...atie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van extreme temperaturen zie Technische specificaties vochtigheid en stof Zorg voor een minimumafstand van 0 5 m tussen de lichtuitgang...

Page 11: ...er de zekeringhouder achteraan het toestel met behulp van een gepaste schroevendraaier 2 Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in 3 Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing c Het toestel...

Page 12: ...de reeks Zie de illustraties links d Bedieningspaneel en menu Schakel het toestel in door de voedingskabel aan het lichtnet te koppelen Geen DMX signaal 2 gebruiksmodi Sound Muzieksturing ontkoppel he...

Page 13: ...signaal van de DMX controller Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw VDP575SC8M2 U kunt n enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een...

Page 14: ...en mogen geen sporen van roest vertonen 2 De behuizing de lenzen de montagebeugels en de montageplaats bvb het plafond of het gebinte mogen niet vervormd zijn of aangepast worden geen extra gaten in...

Page 15: ...a tre esclave pilotage par la musique via le microphone int gr panneau de contr le avec afficheur cristaux liquides et encodeur 2 Prescriptions de s curit La garantie ne s applique pas aux dommages su...

Page 16: ...res prolongeront sa vie viter de secouer l appareil et traiter l appareil avec circonspection pendant l installation et l op ration Choisir un endroit o l appareil est prot g contre la poussi re l hum...

Page 17: ...et remplacez le 3 Replacer le porte fusible dans l appareil c Montage de l appareil Un technicien qualifi doit installer l appareil en respectant EN 60598 2 17 et toute autre norme applicable La cons...

Page 18: ...XLR avec une r sistance de 120 de broche 2 vers broche 3 voir illustration gauche Cette fiche XLR est connect e la sortie XLR du dernier appareil de la s rie d Panneau de commande et menu Enclencher l...

Page 19: ...canal sur lequel l appareil coute le contr leur DMX D terminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l appareil Vous avez le choix entre une seule adresse de d part pour toute une s rie d...

Page 20: ...vis et v rifier qu ils ne rouillent pas 2 Le bo tier les lentilles les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas tre d form s adapt s ou bricol s p ex pas de trous additionnels da...

Page 21: ...a m sica panel de control con pantalla LCD y codificador 2 Instrucciones de seguridad Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribu...

Page 22: ...rato Evite usar excesiva fuerza durante la instalaci n y la reparaci n Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no est expuesto a polvo humedad y temperaturas extremas v ase Especificaciones Re...

Page 23: ...usible fundido y reempl celo 3 Vuelva el portafusibles en su lugar c Montaje del aparato Respete la directiva EN 60598 2 17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato La instalaci n debe ser r...

Page 24: ...2 a polo 3 Este conector XLR est conectado a la salida XLR del ltimo aparato de la serie V ase la figura a la izquierda d Panel de control y men Active el aparato al conectarlo a la red el ctrica con...

Page 25: ...les DMX del controlador DMX Determine esta funci n con los interruptores DIP de la parte trasera del aparato Es posible elegir entre una sola direcci n inicial para toda una serie de aparatos o una di...

Page 26: ...tinuo 7 Limpieza y mantenimiento 1 Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay se ales de oxidaci n 2 No modifique la caja los soportes y las pticas p ej no taladre agujeros adicio...

Page 27: ...elbare Geschwindigkeit DMX gesteuerter Stand Alone oder Master Slave Modus musikgesteuert ber eingebautes Mikrofon Steuerger t mit LCD Display und Encoder 2 Sicherheitshinweise Bei Sch den die durch N...

Page 28: ...des Ger tes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Ger t keinem Staub keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird siehe Technische Daten Sorgen Sie f r einen...

Page 29: ...cherungshalter auf der R ckseite des Ger tes mit einem geeigneten Schraubendreher 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein 3 Bringen Sie den Sicherung...

Page 30: ...n wird Siehe Abbildung links d Steuerger t und Men Schalten Sie das Ger t ein indem Sie das Netzkabel ans Netz anschlie en Kein DMX Signal 2 Betriebsmodi Sound Musiksteuerung Trennen Sie das DMX Signa...

Page 31: ...euerung empf ngt und ausf hrt Geben Sie die korrekte Nummer ein und lesen Sie es im Display auf der Unterseite des VDP575SC8M2 Sie k nnen mehrere Ger te auf eine einzelne Startadresse definieren oder...

Page 32: ...on nahem bis weit 7 Reinigung und Wartung 1 Alle verwendeten Schrauben m ssen fest angespannt werden und d rfen keine Rostspuren zeigen 2 Das Geh use die Linsen die Montageb gel und der Montageort z B...

Reviews: