background image

VDP575SC8M2

 

HQPOWER 

19 

 

Vitesse de la chenille 

 
Chase 

Speed001 

Enfoncer le codeur et le tourner vers la droite pour augmenter la vitesse ou vers la gauche pour 

diminuer la vitesse. Renfoncer pour confirmer. 

 

 

LED de commande 

 
Rouge 

Appareil enclenché 

Jaune 

Sortie DMX (modes « sound/auto ») 

Vert 

Entrée DMX 

 

e.

 

Mode pose libre 

 

Ici, il est possible d’utiliser votre 

VDP575SC8M2

 sans l’aide d’une console de régie. Le scanner est équipé d’un 

microphone intégré permettant une utilisation pilotée par la musique. Sélectionner « Master mode ». 

 

f.

 

Mode maître/esclave 

 

Ce mode permet aux appareils esclave d’opérer simultanément avec l’appareil maître. Raccorder la sortie DMX d’un 

appareil à l’entrée DMX de l’appareil suivant à l’aide d’un câble à fiches XLR. Sélectionner « No DMX sound » ou 

« No DMX auto » sur l’appareil maître. Placer l’adresse de tous les appareils esclave sur 1. 

 

g.

 

DMX Mode 

 

Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils 

corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur 

lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. 

Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par 

appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. 

Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de 

départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages 

d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. 

Pour le 

VDP575SC8M2

 à 8 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 9 (1 + 8), du 

troisième 17 (9 + 8), etc. 

 

h.

 

Valeurs DMX détaillées par canal 

 

Canal 

Fonction 

De 

À 

Description 

128 

Gradateur progressif de 0 à 100% 

129 

133 

Pas de fonction (obturateur ouvert) 

134 

243 

Stroboscope arbitraire avec diminution de la vitesse 

244 

249 

Obturateur fermé 

Obturateur, 

stroboscope 

250 

255 

Obturateur ouvert 

15 

Blanc 

16 

31 

Magenta 

32 

47 

Jaune 

45 

63 

Orange 

64 

79 

Vert 

80 

95 

Rouge 

96 

111 

Bleu 

112 

127 

Violet 

128 

191 

Effet arc-en-ciel en avant avec augmentation de la vitesse 

Roue couleurs 

192 

255 

Effet arc-en-ciel en arrière avec augmentation de la vitesse 

Summary of Contents for AERON 575 I

Page 1: ...NNER AERON 575 I 8 KANAALS SCANNER AERON 575 I SCANNER 8 CANAUX AERON 575 I ESC NER DE 8 CANALES AERON 575 I 8 KANAL SCANNER AERON 575 I USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL US...

Page 2: ...VDP575SC8M2 HQPOWER 2...

Page 3: ...control via built in microphone control panel with LCD and encoder 2 Safety Instructions Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer...

Page 4: ...device Select a location where the device is protected against extreme heat see Technical Specifications dust and moisture Respect a minimum distance of 0 5m between the device s light output and any...

Page 5: ...Replace the fuse holder c Mounting the Device Have the device installed by a qualified person respecting EN 60598 2 17 and all other applicable norms The carrying construction must be able to support...

Page 6: ...To select this function disconnect the DMX signal press the encoder and turn it in an anti clockwise direction Press again to confirm Auto Automatic program mode To select this function disconnect the...

Page 7: ...group of devices or enter an individual one for every device When all devices have the same address all the VDP575SC8M2s will listen to the control signal on one particular channel In other words cha...

Page 8: ...should not be deformed modified or tampered with e g do not drill extra holes in mounting supports do not change the location of the connections 3 Moving mechanic parts must not show any signs of wea...

Page 9: ...scherm en codeur 2 Veiligheidsinstructies De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defect...

Page 10: ...atie en de bediening van dit toestel Installeer het toestel weg van extreme temperaturen zie Technische specificaties vochtigheid en stof Zorg voor een minimumafstand van 0 5 m tussen de lichtuitgang...

Page 11: ...er de zekeringhouder achteraan het toestel met behulp van een gepaste schroevendraaier 2 Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in 3 Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing c Het toestel...

Page 12: ...de reeks Zie de illustraties links d Bedieningspaneel en menu Schakel het toestel in door de voedingskabel aan het lichtnet te koppelen Geen DMX signaal 2 gebruiksmodi Sound Muzieksturing ontkoppel he...

Page 13: ...signaal van de DMX controller Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw VDP575SC8M2 U kunt n enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een...

Page 14: ...en mogen geen sporen van roest vertonen 2 De behuizing de lenzen de montagebeugels en de montageplaats bvb het plafond of het gebinte mogen niet vervormd zijn of aangepast worden geen extra gaten in...

Page 15: ...a tre esclave pilotage par la musique via le microphone int gr panneau de contr le avec afficheur cristaux liquides et encodeur 2 Prescriptions de s curit La garantie ne s applique pas aux dommages su...

Page 16: ...res prolongeront sa vie viter de secouer l appareil et traiter l appareil avec circonspection pendant l installation et l op ration Choisir un endroit o l appareil est prot g contre la poussi re l hum...

Page 17: ...et remplacez le 3 Replacer le porte fusible dans l appareil c Montage de l appareil Un technicien qualifi doit installer l appareil en respectant EN 60598 2 17 et toute autre norme applicable La cons...

Page 18: ...XLR avec une r sistance de 120 de broche 2 vers broche 3 voir illustration gauche Cette fiche XLR est connect e la sortie XLR du dernier appareil de la s rie d Panneau de commande et menu Enclencher l...

Page 19: ...canal sur lequel l appareil coute le contr leur DMX D terminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l appareil Vous avez le choix entre une seule adresse de d part pour toute une s rie d...

Page 20: ...vis et v rifier qu ils ne rouillent pas 2 Le bo tier les lentilles les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas tre d form s adapt s ou bricol s p ex pas de trous additionnels da...

Page 21: ...a m sica panel de control con pantalla LCD y codificador 2 Instrucciones de seguridad Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribu...

Page 22: ...rato Evite usar excesiva fuerza durante la instalaci n y la reparaci n Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no est expuesto a polvo humedad y temperaturas extremas v ase Especificaciones Re...

Page 23: ...usible fundido y reempl celo 3 Vuelva el portafusibles en su lugar c Montaje del aparato Respete la directiva EN 60598 2 17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato La instalaci n debe ser r...

Page 24: ...2 a polo 3 Este conector XLR est conectado a la salida XLR del ltimo aparato de la serie V ase la figura a la izquierda d Panel de control y men Active el aparato al conectarlo a la red el ctrica con...

Page 25: ...les DMX del controlador DMX Determine esta funci n con los interruptores DIP de la parte trasera del aparato Es posible elegir entre una sola direcci n inicial para toda una serie de aparatos o una di...

Page 26: ...tinuo 7 Limpieza y mantenimiento 1 Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay se ales de oxidaci n 2 No modifique la caja los soportes y las pticas p ej no taladre agujeros adicio...

Page 27: ...elbare Geschwindigkeit DMX gesteuerter Stand Alone oder Master Slave Modus musikgesteuert ber eingebautes Mikrofon Steuerger t mit LCD Display und Encoder 2 Sicherheitshinweise Bei Sch den die durch N...

Page 28: ...des Ger tes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Ger t keinem Staub keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird siehe Technische Daten Sorgen Sie f r einen...

Page 29: ...cherungshalter auf der R ckseite des Ger tes mit einem geeigneten Schraubendreher 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein 3 Bringen Sie den Sicherung...

Page 30: ...n wird Siehe Abbildung links d Steuerger t und Men Schalten Sie das Ger t ein indem Sie das Netzkabel ans Netz anschlie en Kein DMX Signal 2 Betriebsmodi Sound Musiksteuerung Trennen Sie das DMX Signa...

Page 31: ...euerung empf ngt und ausf hrt Geben Sie die korrekte Nummer ein und lesen Sie es im Display auf der Unterseite des VDP575SC8M2 Sie k nnen mehrere Ger te auf eine einzelne Startadresse definieren oder...

Page 32: ...on nahem bis weit 7 Reinigung und Wartung 1 Alle verwendeten Schrauben m ssen fest angespannt werden und d rfen keine Rostspuren zeigen 2 Das Geh use die Linsen die Montageb gel und der Montageort z B...

Reviews: