background image

3

日本語

はじめに

Fr

Merci

Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité 

et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI 

Racing espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d’aide pour 

une étape, appelez-nous et nous ferons de notre mieux pour vous aider. Vous pouvez aussi nous contacter par Internet sur www.HPIracing.com.

Ceci est un kit radio-commandé de hautes performances, et requiert un entretien régulier pour donner le meilleur de lui-même. Si vous n’effectuez pas un entretien régu-

lier, les performances en souffriront. HPI a toutes les pièces et les accessoires nécessaires pour maintenir les performances de votre véhicule à leur meilleur niveau.

Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses. 

Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.

Attention

  Achtung

    Attention

      

注 意

En ne suivant pas ces instructions vous pourriez 

vous blesser vous-même ou blesser d’autres 

personnes. Vous pourriez également provoquer 

des dégâts matériels ou endommager votre kit.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

En ne suivant pas ces instructions 

vous pourriez endommager votre 

kit, et provoquer de sérieux dégâts 

corporels ou même mortels.

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

Avant de faire 

courir le véhicule

Lors du fonction-

nement

Avant de mettre 

en marche

Après l’arrêt

Sécurité de la 

batterie

Veuillez lire le manuel avec un parent ou un adulte responsable.

Ne faites pas fonctionner sur une voie publique, cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures 

   corporelles et/ou des dommages aux biens.

Ne faites pas fonctionner à proximité de piétons ou d’enfants en bas âge.

Ne faites pas fonctionner dans des lieux petits ou fermés.

Veuillez vérifier que toutes les vis et tous les boulons sont correctement serrés. 

Utilisez toujours des batteries nouvellement chargées pour l’émetteur et le récepteur afin d’éviter de perdre le contrôle du véhicule.

Vérifiez que personne d’autre n’utilise la même fréquence radio que vous.

Vérifiez la position neutre de l’accélérateur.

Éteignez d’abord le récepteur, puis l’émetteur. Cela empêchera une éventuelle perte de contrôle du véhicule.

Après avoir fait rouler la produit HPI Racing, il est nécessaire d’effectuer un entretien de routine. 

Ne pas le faire résult erait en une usure plus importante et des dommages au moteur et au châssis.

Faites très attention lorsque vous manipulez la batterie. Elle sera très chaude après utilisation. Si un câble était 

   dénudé, un court-circuit pourrait provoquer un incendie.

この度は、HPI製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。本製品は高品質の材料を使用し、ハイレベルな走行が出来るよう設計されています。

また、本説明書は初心者の方でもスムーズに理解できるよう多くのイラスト、実寸表示を使用しておりますので、よくお読みいただいた上で楽しいラジコンライフを

スタートさせてください。なお、HPIでは走らせる楽しみはもちろんのこと、組み立てる楽しみも知っていただきたいと願っております。

製品の事で不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。製品をご使用になる前に必ず本取扱説明書をお読みください。
高性能なR/Cカーの性能を充分に発揮させるためには走行後のメンテナンスが必要です。 メンテナンスを行わないとR/Cカーが傷む原因となります。

HPIでは、メンテナンスや修理用にスペアパーツを用意してありますのでどうぞご利用ください。

本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。

内容をよくご理解の上で本文をお読みください。

Attention

  Achtung

    Attention

      

注 意

この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を負
う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示して
います。

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

この表示は誤った取り扱いをすると、貴方の
生命や身体に重大な被害が発生する可能性が
想定される内容を示しています。

Cautions

  Warnhinweise

    Précautions

      

警 告

走らせる前に
走行上の注意

走行前の点検

走行後の注意

バッテリー

取り扱いの注意

必ず本説明書をお読みください。保護者の方も必ず説明書をご覧ください。

道路での走行はお止めください。

歩行者や小さな子供のいる場所では走行させないでください。

狭い場所や屋内での走行させないでください。

各部のネジ、ナットに緩みがないかチェックします。

送信機、受信機の電池の容量をチェックします。電池の容量が少ないと、車をコントロールする事が出来なくなり危険です。早めの交換を心がけてください。

自分と同じ周波数(バンド)を使用している人が周りにいないか確認します。コントロールができない場合は、すぐに走行を中止してください。

走行前に電波範囲の確認をしてください。

スロットルトリガーのニュートラル(スロットルトリガーに指を掛けない状態)を確認してください。

必ず受信機のスイッチをOFFにしてから、送信機のスイッチをOFFにしてください。 順番を間違えると車が暴走する恐れがあります。

走行後はR/Cカーのメンテナンス(点検、整備)を行ってください。メンテナンスを行わないとR/Cカーが本来の性能を発揮せず、

  トラブルが発生しやすくなります。

バッテリーの取り扱いには十分注意してください。

   コード、被服の破れからのショートによる発熱で、ヤケドや火災などの恐れがあります。

Summary of Contents for Trophy Flux Buggy

Page 1: ...Vol 1 101835 En Jp RTR VORZA FLUX HP WITH VB 1 BUGGY BODY De Fr Vol 1 101875 RTR Trophy Truggy Flux...

Page 2: ...attery It will be hot after running If the wire is frayed a short circuit can cause a fire Vielen Dank dass Sie sich f r HPI RACING entschieden haben Dieses Auto soll Spa machen und verwendet nur hoch...

Page 3: ...e suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit et provoquer de s rieux d g ts corporels ou m me mortels Cautions Warnhinweise Pr cautions Avant de faire courir le v hicule Lors du f...

Page 4: ...ommand a D pannage Entretien Entretien du ch ssis Entretien des roues Entretien du moteur et du pignon Entretien du ch ssis Entretien des amortisseurs Entretien de la radio Liste de pi ces 5 8 8 8 14...

Page 5: ...HB62510 Plug Wrench 1 8 Size Gl hkerzenschl ssel 1 8 Cle en croix chelle 1 8e 1 8 HBC8090 Wheel Angle Adjuster Spurstangenschl ssel Cl de r glage de l angle des roues 74151 HPI Racing Temp Gun HPI Rac...

Page 6: ...s The controller will always draw current when it is connected to the battery and will completely discharge batteries if they are connected for long durations This may cause failure of your batteries...

Page 7: ...batteries Nickel M tal Hydride celles ci seront endommag es LiPO LiPO LiPO Ni MH Ni MH Ni MH Poor quality battery connectors can be a roadblock to performance Avoid the common white plastic connectors...

Page 8: ...ons Lesen und befolgen Sie die Anleitung des Ladeger ts Lisez soigneusement puis suivez les instruc tions du chargeur de batterie 2 2 R glages avant le d marrage Setup Before Starting Einstellungen vo...

Page 9: ...der Veranschaulichung L image du ch ssis est mont e seulement pour illustration Retrait de la carrosserie Removing the body Demontage der Karosserie Mise en place de l antenne du r cepteur Receiver An...

Page 10: ...n verwendeten Akkus an R glez le support en fonction des batteries que vous utiliserez R glage du support de batteries Battery Holder Adjustment Einstellen des Akkuhalters Maximum battery dimensions M...

Page 11: ...iez que le r cepteur est en position ARR T OFF avant de connecter la batterie faute de quoi vous pourriez perdre le contr le du v hicule OFF 2 1 OFF ARR T AUS OFF ARR T AUS Mise en place de la batteri...

Page 12: ...ement et cela vous aidera tre pr t pour l tape suivante 2 We strongly recommend removing your tires before calibration as a safety precaution Start with the transmitter ON and the ESC switched OFF Adj...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...der Reichweite der RC Anlage V rification de la port e du syst me radio V rifiez la port e maximale Check Max Range berpr fen Sie die Reichweite When checking R C car operation always place the car o...

Page 16: ...Marche arri re Throttle Trim Gas Trimmung Trim d acc l ration If your vehicle is moving adjust the throttle trim until it stops Stellen Sie die Gas Trimmung so ein dass sich das Auto in der Neutralpos...

Page 17: ...sure to check motor and battery temperature while running Exceeding maximum operating temperature of motor or batteries may result in damage Denken Sie daran die Temperaturen von Motor und Akku zu be...

Page 18: ...V rifiez que toutes les personnes qui pilotent dans la m me zone utilisent toutes des fr quences diff rentes Attention Achtung Attention Turn off receiver first then turn off transmitter Schalten Sie...

Page 19: ...e das Auto Lipo Programm Abschalten bei niedriger Spannung aktivieren Dieses schaltet den Regler bei einer bestimmten Spannung ab um den Akku gegen Tiefentladung und somit Besch digungen zu sch tzen D...

Page 20: ...tez pas la voiture tant que le contr leur de vitesse n a pas refroidi Page 17 2 3 No Control Keine Kontrolle ber das Auto Pas de contr le Weak or no batteries in transmitter or model Leere oder keine...

Page 21: ...ar and maintain its performance Um die Wartungsintervalle zu sehen schauen Sie bitte in die untenstehende Ta belle berpr fen Sie nach dem Fahren das Chassis reinigen Sie es und schauen Sie dass keine...

Page 22: ...appen Chiffon Oil Spray l Spray Vaporisateur d huile Oil Spray l Spray Vaporisateur d huile 9062 US EU 9063 JP Nitro Car Cleaner Nitro Car Reiniger Nettoyant Nitro Car Needle Nosed Pliers Flachzange P...

Page 23: ...Every 10 Packs Nach 10 Fahrten Toutes les 10 charges des batteries 10 Engr nement correct de la couronne Proper Spur Gear Mesh Korrektes Ritzelspiel Adjust the motor position to get proper gear mesh T...

Page 24: ...e darauf dass der Motor nicht hei er als 90 C wird Wenn die Temperatur zu hoch ist w hlen Sie eine k rzere bersetzung indem Sie ein kleineres Ritzel und oder ein gr eres Hauptzahnrad montieren Ce tabl...

Page 25: ...ntial Gear Differential 101087 101087 101029 101029 101030 101060 101027 101026 101066 101030 101029 101027 101087 101029 101036 101027 101030 101034 101027 101060 101066 101028 101029 101027 101030 C...

Page 26: ...26 3 4 Rear Gearbox Rear Gearbox 101027 101016 101038 101027 101077 101100 101016 101027 101755 101063 101119 101063 4 4...

Page 27: ...27 5 6 Rear Shock Tower Wing Stay 101787 101043 101013 4 4...

Page 28: ...28 7 8 Rear Suspension Rear Suspension 101785 101015 101015 101027 101061 101027 101082 101022 101027 101015 101022 101082 101022 101017 101024 101012 101012 101012 101024 4 4...

Page 29: ...29 9 10 Rear Suspension Wing Suspension 101020 101020 101020 101085 101084 101085 101084 101064 4 4...

Page 30: ...30 Rear Stabilizer Chassis 11 12 101094 101094 101094 101094 101094 101094 101670 4 4...

Page 31: ...31 14 Rear Chassis Front Gearbox 13 101105 101105 101027 101027 101027 101016 101038 101077 101016 101756 4 4...

Page 32: ...32 Front Gearbox Front Shock Tower 15 16 101788 101100 101063 101063 101119 101043 4 4...

Page 33: ...18 17 101075 101103 101027 101027 101027 101103 101103 101082 101082 101785 101067 101018 101075 101103 101027 101082 101082 101027 101103 101103 101785 101027 101018 101067 4 4 Chassis Maintenance C...

Page 34: ...34 Steering 22 101058 101141 OPTION 101058 101058 101671 101102 101059 101102 4 4 Steering 23 101803 101086 101086 101803 101672...

Page 35: ...35 Shock Maintenance Sto d mpfer Entretien des amortisseurs Shock 33 Shock 34 4 5 101092 FR 101093 RR 101789 101790...

Page 36: ...36 Shock 35 101083 101083 101042 101042 Shock 36 101789 101790 4 5...

Page 37: ...37 Entretien de la radio Radio Maintenance RC Anlage 4 6...

Page 38: ...TEUR SANS BALAIS FLUX SCREAM 1965kV FLUX SCREAM 1965kV 101712 FLUX RAGE ESC FLUX RAGE ESC REGLER CONTROLEUR ELEC VITESSE FLUX RAGE FLUX RAGE If the temperature of the ESC is too high the Thermal Prote...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 P 19...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...pters Trophy Buggy Orange Black 101787 Rear Shock Tower 4mm Black Trophy Buggy 101788 Front Shock Tower 4mm Black Trophy Buggy 101789 Front Shock Set Trophy Buggy 2pcs 101790 Rear Shock Set Trophy Bug...

Page 53: ...6061 Trophy Buggy 101756 Schwingenhalter vorne orange 6061 Trophy Buggy 101783 Daempferfeder vorne schwarz Trophy Buggy 101784 Daempferfeder hinten schwarz Trophy Buggy 101785 Radmitnehmer Adapter 5mm...

Page 54: ...sseur AR Tower 4 mm noir Trophy Buggy 101788 Amortisseur AV Tower 4 mm noir Trophy Buggy 101789 Ensemble amortisseurs AV Trophy Buggy 2pcs 101790 Ensemble amortisseurs AR Trophy Buggy 2pcs 101799 Gard...

Page 55: ...787 4mm 101788 4mm 101789 2pcs 101790 2pcs 101799 L R Flux 101803 Flux 2pcs 101804 Flux 2pcs 101805 Flux RTR 101806 Flux RTR 103674 103675 103676 103682 25x270mm 2pcs 105381 HPI TF 40 2 4GHz 110650 HP...

Page 56: ...1799 101104 101080 101080 101059 101102 101671 101670 101105 101799 101059 101672 101102 101086 101086 101503 101080 101080 101086 101086 101803 101063 101077 101004 101038 101027 101788 101756 101019...

Page 57: ...0 101015 101664 101011 101674 100914 101673 101713 101663 103675 103675 103682 103682 SCREW SET 101096 103674 67491 101098 103674 103676 101712 67376 110650 101100 101077 101027 101004 101038 101016 1...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ......

Reviews: