background image

15

Extend the antenna

Ziehen Sie die Antenne aus

Déployez l’antenne

アンテナを伸ばします。

ON

AN

MARCHE

オン

2-3

Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé

ラジオコントロールカーの走らせ方

Radio Control Car Operating Procedures

Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos

1

Extend the antenna   Ziehen Sie die Antenne aus.   Déployez l’antenne   

アンテナを伸ばします。

Attention

  Achtung

    Attention

      

注 意

1

2

Activating R/C Unit   Sender Funktionen   Fonctionnement de l’émetteure   

スイッチの入れ方

ON

AN

MARCHE

オン

Turn on transmitter first, then turn on receiver.

Schalten Sie erst den Sender ein, dann den Empfänger.

Allumez d’abord l’émetteur, puis le récepteur.

始めに送信機のスイッチをONにします。

次にR/CカーのスイッチをONにします。

2

2

3

Checking Radio Range    Überprüfen der Reichweite der RC-Anlage.    Vérification de la portée du système radio   

操作可能範囲の確認

Vérifiez la portée maximale  

 

電波範囲確認

Check Max. Range   

Überprüfen Sie die Reichweite

When checking R/C car operation, always place the car on a stand with the 

wheels off the ground.

Wenn Sie die Funktion des Autos überprüfen, stellen Sie es immer auf eine Box, 

so dass die Reifen nicht den Boden berühren.

L

orsque vous vérifiez le fonctionnement de votre voiture radio-commandée, placez 

toujours le véhicule sur un support, avec les roues qui ne touchent pas le sol.

R/Cカーは必ず台に載せた状態で動作確認をします。手で持った状態で電源を入れることは危険です。

Put the car on a stand, with 

wheels off the ground and con-

nect battery. 

Stellen Sie das Auto auf eine Box, so 

dass die Reifen den Boden nicht berühren und 

stecken Sie den Akku an.

Mettez la voiture sur un support, avec les roues au-

dessus du sol, et connectez la batterie.

台の上に車を乗せ、バッテリーを接続します。

1

Summary of Contents for Trophy Flux Buggy

Page 1: ...Vol 1 101835 En Jp RTR VORZA FLUX HP WITH VB 1 BUGGY BODY De Fr Vol 1 101875 RTR Trophy Truggy Flux...

Page 2: ...attery It will be hot after running If the wire is frayed a short circuit can cause a fire Vielen Dank dass Sie sich f r HPI RACING entschieden haben Dieses Auto soll Spa machen und verwendet nur hoch...

Page 3: ...e suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit et provoquer de s rieux d g ts corporels ou m me mortels Cautions Warnhinweise Pr cautions Avant de faire courir le v hicule Lors du f...

Page 4: ...ommand a D pannage Entretien Entretien du ch ssis Entretien des roues Entretien du moteur et du pignon Entretien du ch ssis Entretien des amortisseurs Entretien de la radio Liste de pi ces 5 8 8 8 14...

Page 5: ...HB62510 Plug Wrench 1 8 Size Gl hkerzenschl ssel 1 8 Cle en croix chelle 1 8e 1 8 HBC8090 Wheel Angle Adjuster Spurstangenschl ssel Cl de r glage de l angle des roues 74151 HPI Racing Temp Gun HPI Rac...

Page 6: ...s The controller will always draw current when it is connected to the battery and will completely discharge batteries if they are connected for long durations This may cause failure of your batteries...

Page 7: ...batteries Nickel M tal Hydride celles ci seront endommag es LiPO LiPO LiPO Ni MH Ni MH Ni MH Poor quality battery connectors can be a roadblock to performance Avoid the common white plastic connectors...

Page 8: ...ons Lesen und befolgen Sie die Anleitung des Ladeger ts Lisez soigneusement puis suivez les instruc tions du chargeur de batterie 2 2 R glages avant le d marrage Setup Before Starting Einstellungen vo...

Page 9: ...der Veranschaulichung L image du ch ssis est mont e seulement pour illustration Retrait de la carrosserie Removing the body Demontage der Karosserie Mise en place de l antenne du r cepteur Receiver An...

Page 10: ...n verwendeten Akkus an R glez le support en fonction des batteries que vous utiliserez R glage du support de batteries Battery Holder Adjustment Einstellen des Akkuhalters Maximum battery dimensions M...

Page 11: ...iez que le r cepteur est en position ARR T OFF avant de connecter la batterie faute de quoi vous pourriez perdre le contr le du v hicule OFF 2 1 OFF ARR T AUS OFF ARR T AUS Mise en place de la batteri...

Page 12: ...ement et cela vous aidera tre pr t pour l tape suivante 2 We strongly recommend removing your tires before calibration as a safety precaution Start with the transmitter ON and the ESC switched OFF Adj...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...der Reichweite der RC Anlage V rification de la port e du syst me radio V rifiez la port e maximale Check Max Range berpr fen Sie die Reichweite When checking R C car operation always place the car o...

Page 16: ...Marche arri re Throttle Trim Gas Trimmung Trim d acc l ration If your vehicle is moving adjust the throttle trim until it stops Stellen Sie die Gas Trimmung so ein dass sich das Auto in der Neutralpos...

Page 17: ...sure to check motor and battery temperature while running Exceeding maximum operating temperature of motor or batteries may result in damage Denken Sie daran die Temperaturen von Motor und Akku zu be...

Page 18: ...V rifiez que toutes les personnes qui pilotent dans la m me zone utilisent toutes des fr quences diff rentes Attention Achtung Attention Turn off receiver first then turn off transmitter Schalten Sie...

Page 19: ...e das Auto Lipo Programm Abschalten bei niedriger Spannung aktivieren Dieses schaltet den Regler bei einer bestimmten Spannung ab um den Akku gegen Tiefentladung und somit Besch digungen zu sch tzen D...

Page 20: ...tez pas la voiture tant que le contr leur de vitesse n a pas refroidi Page 17 2 3 No Control Keine Kontrolle ber das Auto Pas de contr le Weak or no batteries in transmitter or model Leere oder keine...

Page 21: ...ar and maintain its performance Um die Wartungsintervalle zu sehen schauen Sie bitte in die untenstehende Ta belle berpr fen Sie nach dem Fahren das Chassis reinigen Sie es und schauen Sie dass keine...

Page 22: ...appen Chiffon Oil Spray l Spray Vaporisateur d huile Oil Spray l Spray Vaporisateur d huile 9062 US EU 9063 JP Nitro Car Cleaner Nitro Car Reiniger Nettoyant Nitro Car Needle Nosed Pliers Flachzange P...

Page 23: ...Every 10 Packs Nach 10 Fahrten Toutes les 10 charges des batteries 10 Engr nement correct de la couronne Proper Spur Gear Mesh Korrektes Ritzelspiel Adjust the motor position to get proper gear mesh T...

Page 24: ...e darauf dass der Motor nicht hei er als 90 C wird Wenn die Temperatur zu hoch ist w hlen Sie eine k rzere bersetzung indem Sie ein kleineres Ritzel und oder ein gr eres Hauptzahnrad montieren Ce tabl...

Page 25: ...ntial Gear Differential 101087 101087 101029 101029 101030 101060 101027 101026 101066 101030 101029 101027 101087 101029 101036 101027 101030 101034 101027 101060 101066 101028 101029 101027 101030 C...

Page 26: ...26 3 4 Rear Gearbox Rear Gearbox 101027 101016 101038 101027 101077 101100 101016 101027 101755 101063 101119 101063 4 4...

Page 27: ...27 5 6 Rear Shock Tower Wing Stay 101787 101043 101013 4 4...

Page 28: ...28 7 8 Rear Suspension Rear Suspension 101785 101015 101015 101027 101061 101027 101082 101022 101027 101015 101022 101082 101022 101017 101024 101012 101012 101012 101024 4 4...

Page 29: ...29 9 10 Rear Suspension Wing Suspension 101020 101020 101020 101085 101084 101085 101084 101064 4 4...

Page 30: ...30 Rear Stabilizer Chassis 11 12 101094 101094 101094 101094 101094 101094 101670 4 4...

Page 31: ...31 14 Rear Chassis Front Gearbox 13 101105 101105 101027 101027 101027 101016 101038 101077 101016 101756 4 4...

Page 32: ...32 Front Gearbox Front Shock Tower 15 16 101788 101100 101063 101063 101119 101043 4 4...

Page 33: ...18 17 101075 101103 101027 101027 101027 101103 101103 101082 101082 101785 101067 101018 101075 101103 101027 101082 101082 101027 101103 101103 101785 101027 101018 101067 4 4 Chassis Maintenance C...

Page 34: ...34 Steering 22 101058 101141 OPTION 101058 101058 101671 101102 101059 101102 4 4 Steering 23 101803 101086 101086 101803 101672...

Page 35: ...35 Shock Maintenance Sto d mpfer Entretien des amortisseurs Shock 33 Shock 34 4 5 101092 FR 101093 RR 101789 101790...

Page 36: ...36 Shock 35 101083 101083 101042 101042 Shock 36 101789 101790 4 5...

Page 37: ...37 Entretien de la radio Radio Maintenance RC Anlage 4 6...

Page 38: ...TEUR SANS BALAIS FLUX SCREAM 1965kV FLUX SCREAM 1965kV 101712 FLUX RAGE ESC FLUX RAGE ESC REGLER CONTROLEUR ELEC VITESSE FLUX RAGE FLUX RAGE If the temperature of the ESC is too high the Thermal Prote...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 P 19...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...pters Trophy Buggy Orange Black 101787 Rear Shock Tower 4mm Black Trophy Buggy 101788 Front Shock Tower 4mm Black Trophy Buggy 101789 Front Shock Set Trophy Buggy 2pcs 101790 Rear Shock Set Trophy Bug...

Page 53: ...6061 Trophy Buggy 101756 Schwingenhalter vorne orange 6061 Trophy Buggy 101783 Daempferfeder vorne schwarz Trophy Buggy 101784 Daempferfeder hinten schwarz Trophy Buggy 101785 Radmitnehmer Adapter 5mm...

Page 54: ...sseur AR Tower 4 mm noir Trophy Buggy 101788 Amortisseur AV Tower 4 mm noir Trophy Buggy 101789 Ensemble amortisseurs AV Trophy Buggy 2pcs 101790 Ensemble amortisseurs AR Trophy Buggy 2pcs 101799 Gard...

Page 55: ...787 4mm 101788 4mm 101789 2pcs 101790 2pcs 101799 L R Flux 101803 Flux 2pcs 101804 Flux 2pcs 101805 Flux RTR 101806 Flux RTR 103674 103675 103676 103682 25x270mm 2pcs 105381 HPI TF 40 2 4GHz 110650 HP...

Page 56: ...1799 101104 101080 101080 101059 101102 101671 101670 101105 101799 101059 101672 101102 101086 101086 101503 101080 101080 101086 101086 101803 101063 101077 101004 101038 101027 101788 101756 101019...

Page 57: ...0 101015 101664 101011 101674 100914 101673 101713 101663 103675 103675 103682 103682 SCREW SET 101096 103674 67491 101098 103674 103676 101712 67376 110650 101100 101077 101027 101004 101038 101016 1...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ......

Reviews: