2
1
B021
Ball Bearing 5x10x4mm
Kugellager 5x10x4mm
Roulement à billes 5x10x4mm
ボールベアリング 5x10x4mm
B021
Ball Bearing 5x10x4mm
Kugellager 5x10x4mm
Roulement à billes 5x10x4mm
ボールベアリング 5x10x4mm
Z357
Button Head Screw M3x20mm
Flachkopfschraube M3x20mm
Vis tête ronde M3x20mm
ナベネジ M3x20mm
2
mm
Z357
Button Head Screw M3x20mm
Flachkopfschraube M3x20mm
Vis tête ronde M3x20mm
ナベネジ M3x20mm
2
mm
Z357
Button Head Screw M3x20mm
Flachkopfschraube M3x20mm
Vis tête ronde M3x20m
m
ナベネジ
M3x20mm
2
mm
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Ecrou nylon M3
ロックナット M3
5.5
mm
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Ecrou nylon M3
ロックナット M3
5.5
mm
Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Ecrou nylon M3
ロ ッ
クナ ット
M3
5.5
mm
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
Kugellager 5x11x4mm
Roulement à billes 5x11x4mm
ボールベアリング 5x11x4mm
B022
Ball Bearing 5x11x4mm
Kugellager 5x11x4mm
Roulement à billes 5x11x4mm
ボールベアリング 5x11x4mm
PAGE 12
BAG - E
STEP E-03
Tighten locknut all the way.
ロックナットを一杯まで締めこみます。
Ziehen Sie die Mutter vollständig an.
Serrez l’écrou à fond.
Loosen 6 turns.
6回転緩めます。
Lösen Sie sie 6 Umdrehung.
Dévissez de 6 tours.
After running, if slipper clutch is too loose, tighten 1/4 turn.
走行後スリッパーがすべるような場合は1/4回転づつロックナットを締めこんでください。
Ziehen Sie den Slipper 1/4 Umdrehung zu, wenn er nach dem Fahren zu locker ist.
Si après l’utilisation l’embrayage est encore trop desserré, serrez-le d’1/4 tour.
116305
116306
116311
116305
116306
116310
116311
116308
116307
Rear
リア
Hinten
Arrière
116272
78T
116273
70T
116309
116311
Summary of Contents for Hot Bodies D216
Page 27: ...PAGE 27 Notes...