HP p1535a Supplementary Manual Download Page 8

Troubleshooting

If no sound is coming out of your
HP Multimedia Monitor Base, check:

The AC adapter is plugged into the 
wall outlet and the end of the cable is 
plugged into the DC IN connector on 
the back of the HP Multimedia 
Monitor Base.

The power/volume control has been 
turned to the right past the click.

The cable is securely inserted into the 
Line OUT connector of the sound card.

Your software volume level is sufficient 
and the mute function is not selected.

If your experience interference with the 
image on your monitor, move your HP 
Multimedia Base power supply at least 
30cm from your monitor.

Fehlerbehebung

Ist über den HP Multimedia Monitorstandfuß 
kein Klang zu hören, stellen Sie sicher, dass:

Der Netzadapter in die 
wandsteckdose gesteckt und das kabel 
in die DC IN-buchse an der rückseite 
des HP Multimedia Monitorstandfußes 
gesteckt wurde.

Der Netzschalter/Lautstärkeregler 
nach rechts gedreht wurde, bis ein 
klicken zu vernehmen war.

Das kabel korrekt in die Line OUT-
buchse der soundkarte gesteckt 
wurde.

Die lautstärkeregelung über die 
software genügend laut eingestellt und 
die stummschaltefunktion nicht aktiviert 
ist.

Sollten sie Interferenzen feststellen, bewegen 
sie das netzteil des standfußes mindestens 
30 cm von Ihrem monitor weg.

Dépannage

Si la base multimédia HP
n’émet aucun son, vérifiez que :

l’adaptateur secteur est branché sur 
une prise murale et que l’autre 
extrémité du câble est branchée sur le 
connecteur DC IN situé à l’arrière de 
la base multimédia HP.

vous avez tourné la molette de mise 
sous tension/de contrôle du volume 
jusqu’à ce qu’un clic soit émis.

le câble est correctement inséré dans 
le connecteur Line OUT de la carte 
son.

le niveau de volume logiciel est 
suffisant et que la fonction “muet” n’est 
pas sélectionnée.

Si l’affichage du moniteur présente des 
interférences, placez l’adaptateur secteur de 
la base multimédia HP à au moins 30 cm du 
moniteur.

Resolución de problemas

Si no se emite ningún sonido desde la base 
del monitor multimedia HP, compruebe que:

El adaptador de CA está enchufado a 
la toma de corriente y el extremo del 
cable está enchufado al conector DC 
IN situado en la parte posterior de la 
base del monitor multimedia HP.

El mando de alimentación/volumen se 
ha girado a la derecha más allá del 
punto en que se escucha el sonido de 
"clic".

El cable está introducido 
correctamente en el conector Line 
OUT de la tarjeta de sonido.

El nivel de volumen del software es 
suficiente y no está seleccionada la 
función de silenciamiento.

Si experimenta interferencias con la imagen 
mostrada en el monitor, mueva la fuente de 
alimentación de la base multimedia HP de 
manera que quede a una distancia de, al 
menos, 30 cm del monitor.

Riešenie problémov

Ak multimediálna základńa pre monitor 
spoločnosti HP
nevydáva žiadny zvuk, skontrolujte 
nasledovné:

Adaptér striedavého napätia je 
zapojený do elektrickej zásuvky a 
koniec kábla je zapojený do 
konektora DC IN na zadnej strane 
multimediálnej základne pre monitor 
spoločnosti HP.

Regulátor hlasitosti je otočený 
dostatočne napravo.

Kábel je pevne zasunutý do konektora 
Line OUT na zvukovej karte.

Softvérová úroveń hlasitosti je 
dostatočná a funkcia stlmenia zvuku 
nie je zapnutá.

Ak sa vyskytne rušenie obrazu na monitore, 
umiestnite zdroj napájania multimediálnej 
základne minimálne 30 cm od monitora.

Rozwiézywanie problemów

Jeɥeli głoʘniki multimedialnej podstawy 

monitora HP

nie emitujé ɥadnego dɡwiêku, naleɥy 

sprawdzić czy:

Zasilacz prédu przemiennego jest 
podłéczony do ʘciennego gniazda 
sieci elektrycznej oraz kabel jest 
podłéczony do wejʘciowego złécza 
zasilania (DC IN) z tyłu 
multimedialnej podstawy monitora HP.

Pokrêtło zasilania/głoʘnoʘci zostało 
przekrêcone w prawo do momentu 
klikniêcia.

Kabel jest prawidłowo i solidnie 
podłéczony do wyjʘciowego złécza 
liniowego w karcie dɡwiêkowej.

Poziom głoʘnoʘci w oprogramowaniu 
jest odpowiednio ustawiony i nie jest 
zaznaczone pole wyciszenia.

Jeɥeli na obrazie monitora wystêpujé 

zakłócenia, naleɥy odsunéć podstawê 

multimedialné HP na odległoʘć co najmniej 

30 cm od monitora.

Risoluzione dei problemi

Se la Base per video multimediale HP non
emette audio, controllare che:

L’adattatore CA sia inserito nella 
presa a muro e l’estremità del cavo sia 
inserita nel connettore contrassegnato 
DC IN sul retro della Base per video 
multimediale HP.

Il comando di accensione/volume sia 
scattato girando a destra.

Il cavo sia saldamente inserito nel 
connettore Line OUT della scheda 
audio.

Il volume del software sia 
soddisfacente e non sia stata 
selezionata la funzione di 
disattivazione del volume.

Se l’immagine del video è disturbata da 
interferenze, spostare l’alimentatore della 
Base per video multimediale HP a una 
distanza di almeno 30 cm dal video.

Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé

Åñëè ïðè èñïîëüçîâàíèè ìóëüòèìåäèéíîé 
ïîäñòàâêè äëÿ ìîíèòîðà HP íåò çâóêà, 
óáåäèòåñü, ÷òî:

àäàïòåð ïèòàíèÿ ïåðåìåííîãî òîêà 
ïîäêëþ÷åí ê ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêå 
è ê ðàçúåìó ïèòàíèÿ íà çàäíåé 
ïàíåëè ìóëüòèìåäèéíîé ïîäñòàâêè 
HP;

ðó÷êà ïèòàíèÿ/ãðîìêîñòè áûëà 
ïîâåðíóòà âïðàâî äî ùåë÷êà;

àóäèîêàáåëü íàäåæíî ïîäêëþ÷åí ê 
ðàçúåìó “Line OUT” çâóêîâîé ïëàòû;

ñ ïîìîùüþ ïðîãðàììíîãî 
îáåñïå÷åíèÿ âûáðàí äîñòàòî÷íûé 
óðîâåíü ãðîìêîñòè è çâóê íå 
îòêëþ÷åí.

Åñëè íà ýêðàíå ìîíèòîðà âîçíèêàþò 
ïîìåõè, ðàñïîëîæèòå àäàïòåð ïèòàíèÿ íà 
ðàññòîÿíèè íå ìåíåå 30 ñì îò ìîíèòîðà.

nupse.fm Page 8 Wednesday, April 25, 2001 3:05 PM

Summary of Contents for p1535a

Page 1: ... prise secteur reliée à la terre Utilisez un cordon d alimentation équipé d une prise de terre tel que celui fourni avec l équipement ou un cordon conforme aux normes en vigueur Pour débrancher l équipement de l alimentation débranchez le cordon de la prise Il convient donc de placer l équipement à proximité d une prise facilement accessible Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni avec ce ...

Page 2: ...OSMANDATORIOSLEGALESAPLICABLESALAVENTADEESTE PRODUCTO AL CLIENTE Garanzia hardware Questo accessorio HP è coperto da una garanzia hardware limitata di un anno a partire dalla data di acquisto da parte dell utentefinaleoriginario IltipodiserviziofornitoprevedelarestituzioneauncentrodiassistenzaHPopressounrivenditore autorizzato HP A discrezione di Hewlett Packard qualsiasi accessorio difettoso sarà...

Page 3: ... 2 4 5 1 3 nupse fm Page 3 Wednesday April 25 2001 3 05 PM ...

Page 4: ...les haut parleurs de la base multimédia HP sont désactivés Nota Il collegamento della cuffia disattiva il volume della Base per video multimediale HP Poznámka Ak pripojíte slúchadlá s mikrofónom úplne sa stlmí zvuk multimediálnej základne pre monitor spoločnosti HP Uwaga Podłéczenie słuchawek powoduje wyłéczenie głoʘnika w podstawie multimedialnej monitora HP Çàìå àíèå ïðè ïîäêëþ åíèè íàóøíèêîâ ãð...

Page 5: ... d image possible HP recommande de placer l adaptateur secteur à au moin 30 cm du moniteur Nota importante Nota importante Nota importante Nota importante Per una qualità dell immagine ottimale HP consiglia di posizionare l alimentatore a una distanza di almeno 3 cm dal video Dôležitá poznámka Dôležitá poznámka Dôležitá poznámka Dôležitá poznámka Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu spoločnosʡ...

Page 6: ...13 Europe Only 14 Europe Only US Only 15 16 nupse fm Page 6 Wednesday April 25 2001 3 05 PM ...

Page 7: ...indicador LED se iluminará cuando la alimentación esté encendida Para aumentar el volumen gire el mando de volumen en el sentido de las agujas del reloj Funzionamento della Base per video multimediale HP Girare verso destra il comando di accensione volume finché non scatta Quando il video è alimentato l indicatore del LED si accende Per aumentare il volume girare il comando in senso orario Používa...

Page 8: ...or mueva la fuente de alimentación de la base multimedia HP de manera que quede a una distancia de al menos 30 cm del monitor Riešenie problémov Ak multimediálna základńa pre monitor spoločnosti HP nevydáva žiadny zvuk skontrolujte nasledovné Adaptér striedavého napätia je zapojený do elektrickej zásuvky a koniec kábla je zapojený do konektora DC IN na zadnej strane multimediálnej základne pre mon...

Reviews: