HP p1535a Supplementary Manual Download Page 7

Operating your HP Multimedia Monitor Base

Turn the power/volume control to the right until you feel it click. The LED 

indicator will be lit when the power is on.

To increase the volume, turn the volume control clockwise.

US:

EUROPE:

120 Vac ~ 60 Hz 10W

230 Vac ~ 50 Hz 100mA

9 V        600 mA

1 Kg, 2.2 lbs (2,2 lbs)

240

(1)

 x 58

(2)

 x 257

(3)

 mm

9.5” x 2.3” x 10.1”

(9,5” x 2,3” x 10,1”)

1

2

3

Arbeiten mit dem HP Multimedia Monitorstandfuß

Drehen Sie den Netzschalter/Lautstärkeregler nach rechts, bis Sie ein Klicken 

vernehmen. Die LED-Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen.

Mise sous tension de la base multimédia HP

Tournez la molette de mise sous tension/de volume vers la droite jusqu’à ce 

que vous entendiez un clic. Le voyant DEL s’allume lorsque la base est sous 

tension.

Pour augmenter le volume, tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une 

montre.

Manejo de la base del monitor multimedia HP

Gire el mando de alimentación/volumen a la derecha hasta que oiga un 

sonido de "clic". El indicador LED se iluminará cuando la alimentación esté 

encendida. Para aumentar el volumen, gire el mando de volumen en el sentido 

de las agujas del reloj.

Funzionamento della Base per video multimediale HP

Girare verso destra il comando di accensione/volume finché non scatta. 

Quando il video è alimentato, l’indicatore del LED si accende.

Per aumentare il volume, girare il comando in senso orario.

Používanie multimediálnej základne pre monitor spoločnosti HP

Regulátor hlasitosti, ktorý zároveń slúži na zapínanie a vypínanie základne, 

otočte doprava, kým necvakne. Po zapnutí sa rozsvieti kontrolka.
Ak chcete zvýšiʡ hlasitosʡ, otočte regulátorom hlasitosti v smere hodinových 

ručičiek.

Praca z multimedialné podstawa monitora HP

Aby włéczyć podstawê, naleɥy przekrêcać pokrêtło zasilania/głoʘnoʘci w 

prawo, do momentu lekkiego klikniêcia. Kiedy włéczone jest zasilanie, ʘwieci 

siê dioda LED.
Aby zwiêkszyć głoʘnoʘć, naleɥy przekrêcić pokrêtło głoʘnoʘci w kierunku 

zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

Ðàáîòà ñ ìóëüòèìåäèéíîé ïîäñòàâêîé äëÿ ìîíèòîðà HP

Ïîâåðíèòå ðó÷êó ïèòàíèÿ/ãðîìêîñòè âïðàâî äî ùåë÷êà. Ïðè âêëþ÷åííîì 

ïèòàíèè äîëæåí ñâåòèòüñÿ èíäèêàòîð.
×òîáû óâåëè÷èòü ãðîìêîñòü, ïîâåðíèòå ðó÷êó ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå.

nupse.fm Page 7 Wednesday, April 25, 2001 3:05 PM

Summary of Contents for p1535a

Page 1: ... prise secteur reliée à la terre Utilisez un cordon d alimentation équipé d une prise de terre tel que celui fourni avec l équipement ou un cordon conforme aux normes en vigueur Pour débrancher l équipement de l alimentation débranchez le cordon de la prise Il convient donc de placer l équipement à proximité d une prise facilement accessible Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni avec ce ...

Page 2: ...OSMANDATORIOSLEGALESAPLICABLESALAVENTADEESTE PRODUCTO AL CLIENTE Garanzia hardware Questo accessorio HP è coperto da una garanzia hardware limitata di un anno a partire dalla data di acquisto da parte dell utentefinaleoriginario IltipodiserviziofornitoprevedelarestituzioneauncentrodiassistenzaHPopressounrivenditore autorizzato HP A discrezione di Hewlett Packard qualsiasi accessorio difettoso sarà...

Page 3: ... 2 4 5 1 3 nupse fm Page 3 Wednesday April 25 2001 3 05 PM ...

Page 4: ...les haut parleurs de la base multimédia HP sont désactivés Nota Il collegamento della cuffia disattiva il volume della Base per video multimediale HP Poznámka Ak pripojíte slúchadlá s mikrofónom úplne sa stlmí zvuk multimediálnej základne pre monitor spoločnosti HP Uwaga Podłéczenie słuchawek powoduje wyłéczenie głoʘnika w podstawie multimedialnej monitora HP Çàìå àíèå ïðè ïîäêëþ åíèè íàóøíèêîâ ãð...

Page 5: ... d image possible HP recommande de placer l adaptateur secteur à au moin 30 cm du moniteur Nota importante Nota importante Nota importante Nota importante Per una qualità dell immagine ottimale HP consiglia di posizionare l alimentatore a una distanza di almeno 3 cm dal video Dôležitá poznámka Dôležitá poznámka Dôležitá poznámka Dôležitá poznámka Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu spoločnosʡ...

Page 6: ...13 Europe Only 14 Europe Only US Only 15 16 nupse fm Page 6 Wednesday April 25 2001 3 05 PM ...

Page 7: ...indicador LED se iluminará cuando la alimentación esté encendida Para aumentar el volumen gire el mando de volumen en el sentido de las agujas del reloj Funzionamento della Base per video multimediale HP Girare verso destra il comando di accensione volume finché non scatta Quando il video è alimentato l indicatore del LED si accende Per aumentare il volume girare il comando in senso orario Používa...

Page 8: ...or mueva la fuente de alimentación de la base multimedia HP de manera que quede a una distancia de al menos 30 cm del monitor Riešenie problémov Ak multimediálna základńa pre monitor spoločnosti HP nevydáva žiadny zvuk skontrolujte nasledovné Adaptér striedavého napätia je zapojený do elektrickej zásuvky a koniec kábla je zapojený do konektora DC IN na zadnej strane multimediálnej základne pre mon...

Reviews: