background image

English

This kit contains a transfer belt, a transfer
roller, two air filters, and a hand wipe.

Replace the transfer kit when the printer
control panel displays:

TRANSFER KIT OUT

REPLACE KIT

.

Pull open the middle front drawer until it
stops.

Dansk

Dette sæt indeholder et overføringsbælte, en
overføringsvalse, to luftfiltre og en
aftørringsklud.

Udskift overføringssættet, når printerens

kontrolpanel viser:

OVERF. SÆT UDLØB

UDSKIFT SÆT

.

Træk den forreste midterste skuffe åben, indtil
den ikke kan komme længere.

Deutsch

Dieses Kit enthält ein Transferband, eine
Transferwalze, zwei Luftfilter und ein
Handreinigungstuch.

Ersetzen Sie das Transferband, wenn die
folgende Meldung auf dem Druckerbedien
feld angezeigt wird:

TRANSF. VERBR. KIT

ERSETZEN

.

Ziehen Sie das vordere mittlere Fach bis zum
Anschlag heraus.

Español

Este conjunto contiene una cinta de
transferencia, un rodillo de transferencia, dos
filtros de aire y un paño.

Sustituya el conjunto de transferencia cuando
en el panel de control de la impresora
aparezca este mensaje:

KIT TRF. ACABADO

SUSTITUYA KIT

.

Extraiga hasta el tope la bandeja delantera
central.

Français

Ce kit contient une courroie de transfert, un
rouleau de transfert, deux filtres à air et un
chiffon.

Remplacez le kit de transfert lorsque le
panneau de configuration de l’imprimante
affiche :

EXPIR. KIT TRNSF REMPLACER KIT

.

Ouvrez le tiroir central avant en le tirant au
maximum.

Italiano

Questo kit contiene un nastro di
trasferimento, un rullo di trasferimento,
due filtri dell’aria e una salvietta.

Sostituire il kit di trasferimento quando il
pannello di controllo della stampante
visualizza il seguente messaggio:

KIT TRASF

ESAUR SOSTITUIRE KIT

.

Aprire il cassetto anteriore centrale tirandolo
fino al punto in cui si ferma.

Nederlands

Deze kit bevat een transportriem, een
transfer-rol, twee luchtfilters en een
handdoekje.

Vervang de transportriem wanneer de tekst

TRNSFKIT VERSLTN VERVANG KIT

op het

bedieningspaneel van de printer verschijnt.

Trek de middelste lade vooraan geheel open.

Norsk

Dette settet inneholder et overføringsbelte,
en overføringsvalse, to luftfiltre og en
tørkeserviett.

Skift overføringsvalsen når

UTSLITT BELTE,

SKIFT BELTE

vises på kontrollpanelet på

skriveren.

Dra ut den midterste skuffen på forsiden til
den stopper.

Português

Este kit contém uma correia de transferência,
um cilindro de transferência, dois filtros de ar
e uma toalhinha de mão.

Substitua o kit de transferência quando o
painel de controle da impressora indicar:

KIT

TRANSF ESG - SUBSTITUIR KIT

.

Puxe a gaveta média frontal abrindo-a até ela
parar.

PycckPycckPycckPycck

         , 

,       .

      ! 

 !!   !  

"#!:

%&'(%' )*+,-&)./ ,&%&0/12

2'1&%,/3

.

*      ,  ! 4

 "!  .

Suomi

Tämä paketti sisältää siirtohihnan, siirtotelan,
kaksi ilmansuodatinta ja käsipyyhkeen.

Vaihda siirtopaketti, kun kirjoittimen
ohjauspaneelissa näkyy teksti:

SIIRTOPAK.

LOPPU VAIHDA PAKETTI

.

Vedä keskimmäinen etulokero auki, kunnes
se pysähtyy.

Svenska

Denna sats innehåller en överföringsrem, en
överföringsvals, två luftfilter och en servett.

Byt ut överföringssatsen när meddelandet

ÖVERFÖRSATS SLUT BYT UT SATSEN

visas på

skrivarens kontrollpanel.

Dra ut mittenlådan på framsidan så långt det
går.

1

2

3

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for C4196A

Page 1: ...906 C4196 90906 C4196 90906 A5 BACK COVER A5 FRONT COVER hp color LaserJet series séries 4500 4550 C4196A transfer kit ensemble transfert lea esto primero installation guide and warranty manual d installation et garantie All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...mento due filtri dell aria e una salvietta Sostituire il kit di trasferimento quando il pannello di controllo della stampante visualizza il seguente messaggio KIT TRASF ESAUR SOSTITUIRE KIT Aprire il cassetto anteriore centrale tirandolo fino al punto in cui si ferma Nederlands Deze kit bevat een transportriem een transfer rol twee luchtfilters en een handdoekje Vervang de transportriem wanneer de...

Page 3: ...l alto le prese verdi che si trovano ai lati Individuare il rullo di trasferimento all interno della stampante Per sbloccare il rullo di trasferimento far ruotare delicatamente all indietro e verso l alto i triangoli blu che si trovano agli angoli inferiori dell aletta situata nella parte anteriore del rullo Verwijder de versleten transportriem door de groene hendels aan weerszijden van de riem om...

Page 4: ...nto dall involucro ATTENZIONE non si deve toccare con le dita la parte in gommapiuma del rullo perché il grasso delle mani potrebbe compromettere la qualità di stampa Inserire il nuovo rullo di trasferimento nelle tacche che si trovano dietro l aletta del rullo ATTENZIONE durante il montaggio l ingranaggio deve trovarsi alla destra del rullo come indicato in figura Nederlands Verwijder de verslete...

Page 5: ...rambe le estremità del rullo verso il basso Estrarre il nuovo nastro di trasferimento dall involucro Inserire nell involucro vuoto per riciclarlo il nastro di trasferimento usato Allineare le fessure blu del cassetto coi due perni blu situati ai lati del nuovo nastro di trasferimento Quindi inserire il nastro di trasferimento al suo posto Klik de nieuwe transfer rol op zijn plaats vast door de bei...

Page 6: ... SOSTITUIRE KIT Se non lo fa passare al punto 16 Per reimpostare la stampante con il nuovo kit di trasferimento premere il tasto Menu del pannello di controllo finché non viene visualizzato il messaggio MENU REIMPOSTAZIONI Premere Elemento finché non viene visualizzato il messaggio NUOVO KIT TRASF SELEZ SE FATTO Quindi premere Selezione Nederlands Sluit de middelste lade vooraan N B Als TRNSFKIT V...

Page 7: ...e 10 minuti scollegare quindi il cavo di alimentazione Aprire lo sportello superiore sul retro della stampante Se la stampante è dotata di un accessorio di stampa duplex aprire prima il coperchio posteriore dell accessorio Dal retro della stampante togliere i due filtri dell aria usati Quindi pulire le superfici delle ventole con la salvietta Vervang de luchtfilters als volgt zet de printer uit wa...

Page 8: ...riciclarli i filtri dell aria usati Installare i nuovi filtri dell aria Chiudere lo sportello superiore sul retro della stampante Se è installato un accessorio di stampa duplex chiudere il coperchio posteriore dell accessorio Nederlands Neem de nieuwe luchtfilters uit de zak Plaats de versleten luchtfilters in de zak voor recycling Installeer de nieuwe luchtfilters Sluit de bovenste achterklep van...

Page 9: ...ccendere la stampante Inserire le parti usate del kit di trasferimento nella scatola vuota del nuovo kit Per istruzioni sul riciclaggio vedere l apposita guida fornita con il kit L installazione è così completata Per ulteriori informazioni consultare la guida all uso in linea al sito http www hp com cposupport Steek het netsnoer in het stopcontact en zet de printer aan Plaats de versleten onderdel...

Page 10: ...F GHIJKLMNOPQRSNTUVWXS YZ _ Nabcde fghijklmnoTRANSFER KIT OUT REPLACE KITpPQIqrstuv wxPQIqyzvwxPQIqe l C v V e TRANSFER KIT OUT REPLACE KIT 0123 45 6 789 4 S S S S ª M ª S µTRANSFER o º S ÀÁ ÂÃ e CÄ ÅlÆÇÈ SÉ ÊËÆÇÈÌÍ Î ÏÆÇÈ e 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 11: ...ì íî ïð ñ òðóôõ ö ø Õù1 2 úûPQIqYü ýþc Ë v PQRe ghi UVWXe UVWX v Ë p y VWXÅ þ e A BCDEF GH4 IJ K L M C NOPQ RS TTUVW VH XYZ _ a bcd Je fJeCgEhei l ÆÇË e ª C e S Å ª ó01 Ì 2Ïø 34 5Î 6 Ë 7 e 4 5 6 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 12: ...öR 5 2SÑ T 9 CD CD CD CDEF EF EF EF U UVWX Ë Èe VWC È UVWXefXYZ WX _ eacbË cdefgg hhie U UVWXIjWX kCe fXYlIzvmnopqoUWX ü r stue jHklK mWnop5 q rMs5t uvw Oxy Cz HC Ft b W C M u vw C Vf vwË e W4 È exyYb z h Ì ÏS Í ÏÂÃ e j e xyY j S 7 Â 7 ÂÃ e 7 8 9 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 13: ...9 5 Ó 1 2 åæð Þ1 2 ghi ü UVWXY v e VWC È PQReU PQRIjWCv Ê 0 e U PQRYü þ C þ kt e UPQR j qe At C VJ S 6 q rMs5t FK rM t BCgE 89CgE mWF p 6 ª l 6 7 S ª e W4 S È e S ÏÇ 7 W j ÂÃ e SÆÇÈ Ì e q q j e 10 11 12 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 14: ...qyv ÑÒÓ Ô ÀÕe Ö Ø ghivÊ UPIqv ÙjklmË ÚMenu pÛÜyÝv jklmCnoRESETS MENU p ØÛÜye Ù ÚItem pÞßyv jklmCno NEW TRANSFER KIT SELECT IF DONE p UPIqvàá âãye Ù ÚSelect pâãye 6 789 w 01 TRANSFER KIT OUT REPLACE KIT N ª 16 NO t o 0t 0 HC RESETS MENU µ NEW TRANSFER KIT SELECT IF DONE mW CÄ ÅlÆÇÈ äå eª SµTRANSFER o æÏ S o Í ç è ª À é e ª ê Sµëìíî ïðñò ó ªô o ÏS Úïðñòõ 6 e µ TRANSFER ó ªô o ÏSÚößõ 6 e Úøùõ 6 e 13 ...

Page 15: ...1 2 Öwx _vÍÎghiv v v e g ghi Ë eo ghiI l gh Kv g lgh K e Vghi YZ _e b cdU b e NO23 0 C º 10 ÀÁ mW4à º Ä ÅQ Æ HÇb È ÉÊ Ë 01ÌÅQÊ Ë CWb q Æ s5 KC m W YÍËC FÀÁÎÏÐÑ ÀÁ Sª 4 Ï wSÉ 5 Ç e ª Ë l Ç eª lh ç S æ lh l Ç e ª l4 e S ªÏ 0 1Ç e 16 17 18 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 16: ... 2 CD CD CD CDEF EF EF EF VWC È _eU _I jWCvÊ 0 e j _e ÍÎghi Ë eo I lgh KvÍÎgh K e q rMs5tC FKC rM tC Æ HÇb È É Ê Ë Ò0 1Ë CWb W4 S È e S ÏÇ 7 W j ÂÃ e 3 e ª Ë l äå e lh 4 ç S lh l äå e 19 20 21 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 17: ... U UPIqIj UPIq LIHeI JKq 0 bLvM 0 Ne lIOPe ÍQNÕRSITU http www hp com cposupporte t ºÄ mWÓ FKC Ô ÕÖ t C M ØÙ ÚÍËC Û ÜÝH C Þßà NáOoâãä åæ http www hp com cposupport 3 VÏSª j e S j ºW j Âà e N S X Y Z  à e Ï 4 àM ºe Shttp www hp com cposupport _ Âà e 22 23 24 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 18: ...vre Ce kit de transfert HP est garanti être exempt de tout défaut de matériau et de fabrication jusqu à expiration de sa durée de vie La garantie couvre toute anomalie ou fonctionnement défectueux de votre nouveau kit de transfert HP Quelle est la durée de validité de cette garantie Elle demeure valide pendant un an ou jusqu à ce que le message d expiration proche s affiche le premier des deux pré...

Page 19: ... DAS TRANSFERBAND KIT Was deckt diese Gewährleistung HP gewährleistet daß dieses HP Transferband Kit bis zum Ablauf seiner Nutzzeit frei von Material und Herstellungsfehlern ist Die Gewährleistung deckt Fehler oder Fehlfunktionen des neuen HP Transferband Kits Wie lange dauert die Gewährleistungsfrist Für die Dauer eines Jahres oder bis eine Meldung zum Ablauf der Nutzzeit vom Drucker angezeigt wi...

Page 20: ...INADO LOS RECURSOS QUE SE DESCRIBEN EN LA PRESENTE DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE USTED PUEDE RECURRIR EN NINGÚN CASO SERÁ HEWLETT PACKARD COMPANY RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES CONSECUENTES ESPECIALES INDIRECTOS PUNITIVOS O EJEMPLARES NI POR LUCRO CESANTE QUE RESULTEN DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER OTRO MODO Formulario a ser completa...

Page 21: ... estaduais provinciais ou nacionais Esta garantia fornece direitos específicos ao usuário que poderá ter outros direitos que variam conforme o estado a província ou o país AS GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NÃO SE FORNECE QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA POR ESCRITO OU ORALMENTE A HEWLETT PACKARD COMPANY SE ISENTA ESPECIFICAMENTE DE GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAB...

Page 22: ...All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: