background image

En

glish

Fran

ç

ais

Deu

tsc

h

Italian

o

Espa

ñ

ol

Dansk

N

e

de

rl

a

n

ds

3

 

7

8

9

Move the blue width guides to match the paper 
size being loaded. Extend the rear of the tray to 
match the paper size being loaded. 

Load the paper with the side to be printed face 
down, top edge toward the front. Make sure the 
paper is flat at all corners and below the height 
marks. Note: Never fan paper before loading. 

Push down on the paper to lock the metal plate 
in the tray into place. Slide the tray back into the 
printer.

Déplacez les guides de largeur bleus pour les 
ajuster au format du papier chargé. Tirez 
l'arrière du bac pour l'adapter au format du 
papier chargé. 

Chargez le papier face à imprimer vers le bas, 
bord supérieur vers l'avant. Assurez-vous que 
le papier repose bien à plat aux quatre coins et 
qu'il est placé sous les repères de hauteur. 
Remarque : Ne déramez jamais le papier avant 
de le charger. 

Appuyez sur le papier pour verrouiller la plaque 
métallique du bac. Faites coulisser le bac dans 
l'imprimante.

Spostare le guide blu regolabili in base al 
formato della carta caricata. Estendere la 
parte posteriore del cassetto in modo che 
corrisponda alla carta caricata. 

Caricare la carta con il lato da stampare rivolto 
verso il basso e il bordo superiore verso la 
stampante. Accertarsi che la carta sia piatta in 
tutti gli angoli e al di sotto dei contrassegni per 
l'altezza massima della carta. Nota: Non 
sfogliare la carta prima di caricarla. 

Premere sulla carta per bloccare in posizione la 
piastra metallica del cassetto. Reinserire il 
vassoio nella stampante.

Deslice las guías de anchura azules para 
definir el tamaño del papel cargado. Extienda la 
parte posterior de la bandeja para que coincida 
con el tamaño del papel cargado. 

Cargue el papel con el lado que se vaya a 
imprimir boca abajo y el borde superior hacia la 
parte delantera. Cerciórese de que el papel 
haya quedado plano en todas las esquinas y 
por debajo de las marcas de altura. Nota: No 
ventile el papel antes de cargarlo. 

Presione el papel para fijar la plancha metálica 
de la bandeja en el lugar correcto. Coloque la 
bandeja en la impresora.

Flyt de blå breddestyr, så de passer til det 
papirformat, der bliver ilagt. Forlæng det 
bageste af bakken, så den passer til det 
papirformat, der bliver ilagt. 

Læg papir i med udskriftssiden nedad, og den 
øverste kant mod bakkens forkant. Kontroller, at 
papiret ligger fladt i alle hjørner og under 
højdeangivelserne. Bemærk! Luft aldrig 
papiret, før du lægger det i. 

Tryk ned på papiret for at låse metalpladen i 
bakken på plads. Skub bakken ind i printeren 
igen. 

Verschuif de blauwe breedtegeleiders zodat 
deze passen met het geladen papierformaat. 
Schuif de achterzijde van de lade uit zodat deze 
overeenkomt met het geladen papierformaat. 

Laad het papier met de afdrukzijde omlaag 
en met de bovenkant naar voren. Let erop 
dat het papier vlak ligt en onder de 
hoogtemarkeringen. Let op: Waaier het 
papier nooit uit voordat u deze laadt. 

Plaats het papier zodanig dat het metalen 
plaatje in de lade op de juiste positie vastklikt. 
Schuif de lade terug in de printer.

Verschieben Sie die blauen Breitenführungen, 
um sie an das verwendete Papierformat 
anzupassen. Stellen Sie die Rückseite des 
Fachs auf das verwendete Papierformat ein. 

Legen Sie das Papier so ein, dass die zu 
bedruckende Seite nach unten und die obere 
Kante nach vorn zeigt. Stellen Sie sicher, dass 
das Papier an allen Ecken flach anliegt und sich 
unterhalb der Höhenmarkierungen befindet. 
Hinweis: Fächern Sie das Papier vor dem 
Einlegen nicht auf. 

Drücken Sie das Papier nach unten, damit die 
Papierhebevorrichtung des Fachs einrastet. 
Schieben Sie das Fach wieder in den Drucker.

Summary of Contents for 2500 - Color LaserJet Laser Printer

Page 1: ...mpany www hp com C9698A C9698 90902 C9698 90902 telepítés instalacja kurulum instalasi lea esto primero install installation installation installazione instalación installation installatiegids asennus instalaci installasjon instalação instalation ...

Page 2: ...hojas bandeja 2 es una bandeja ajustable para papeles de tamaño carta legal ejecutivo A4 A5 ISO B5 y JIS B5 así como papeles de 8 5 x 13 pulg 21 6 x 33 cm Apague la impresora Desconecte el cable de alimentación eléctrica y el de la impresora de la parte posterior de ésta Abra la bandeja y retire el dispositivo naranja de bloqueo Cierre la bandeja Papirbakken til 250 ark bakke 2 er en justerbar bak...

Page 3: ... la ubicación que desee Alinee la impresora con las bisagras de la bandeja 2 Deposite la impresora sobre la bandeja 2 Nota Sólo se puede instalar la bandeja de 250 hojas bandeja 2 Extraiga la bandeja de la impresora Anbring bakke 2 på det ønskede sted Juster printeren i forhold til stifterne på bakke 2 Sænk printeren ned på bakke 2 Bemærk Der kan kun installeres én bakke til 250 ark bakke 2 Træk b...

Page 4: ...argado Cargue el papel con el lado que se vaya a imprimir boca abajo y el borde superior hacia la parte delantera Cerciórese de que el papel haya quedado plano en todas las esquinas y por debajo de las marcas de altura Nota No ventile el papel antes de cargarlo Presione el papel para fijar la plancha metálica de la bandeja en el lugar correcto Coloque la bandeja en la impresora Flyt de blå breddes...

Page 5: ... de la impresora Encienda la impresora Pulse CONTINUAR y CANCELAR TRABAJO simultáneamente para imprimir una página de configuración Compruebe que se indique como instalada la bandeja 2 En los valores predeterminados del controlador de la impresora seleccione la bandeja 2 como opción instalada Tilslut netledningen og printerkablet igen Tænd printeren Tryk på START og ANNULLER JOB samtidigt for at u...

Page 6: ...tata Per ulteriori informazioni visitare il sito http www hp com support clj2500 La instalación ha finalizado Si desea más ayuda visite la dirección http www hp com support clj2500 Installationen er fuldført Gå til http www hp com support clj2500 for at få yderligere hjælp De installatie is voltooid Bezoek http www hp com support clj2500 wanneer u aanvullende hulp nodig hebt Die Installation ist a...

Page 7: ...6 ...

Page 8: ...rivarens baksida Öppna facket och ta bort den oranga transportsäkringen Stäng facket Vstupní zásobník na 250 listů zásobník 2 je nastavitelný zásobník na formáty letter legal executive A4 A5 ISO B5 JIS B5 a 8 5 x 13 palců Vypněte tiskárnu Odpojte napájecí kabel a kabel tiskárny ze zadního panelu Otevřete zásobník a vyjměte oranžovou přepravní pojistku Zavřete zásobník A 250 lapos adagolótálca 2 es...

Page 9: ...ymmer 250 ark fack 2 kan installeras Dra ut facket från skrivaren Zásobník 2 umístěte do požadovaného místa Vyrovnejte kolíky na zásobníku 2 s tiskárnou Spust te tiskárnu na zásobník 2 Poznámka V tiskárně může být nainstalován pouze jeden zásobník na 250 listů zásobník 2 Vyjměte zásobník z tiskárny Helyezze a 2 es tálcát a kívánt helyre Igazítsa a nyomtatót a 2 tálcán lévő peckekhez Bocsássa lejje...

Page 10: ...et låses fast Skjut in facket i skrivaren Posuňte modré vymezovače šířky tak aby odpovídaly formátu vkládaného papíru Vytáhněte zadní část zásobníku tak aby odpovídala formátu vkládaného papíru Vložte papír lícovou stranou horní hranou směrem k tiskárně Papír musí být ve všech rozích plochý a nesmí přesahovat značky maximální výšky papíru Poznámka Před vkládáním papír neprofukujte Zatlačte na papí...

Page 11: ...nstallerat alternativ i standardinställningarna för skrivardrivrutinen Připojte napájecí kabel a kabel tiskárny Zapněte tiskárnu Stisknete li současně POKRAČOVAT a ZRUŠIT ÚLOHU vytiskne se stránka konfigurace Zásobník 2 musí být v seznamu uveden jako nainstalovaný Ve výchozím nastavení tiskárny vyberte zásobník 2 jako nainstalovaný doplněk Dugaszolja be a tápkábel és a nyomtatókábel csatlakozóját ...

Page 12: ... hp com support clj2500 Installationen är klar Om du vill ha mer hjälp kan du besöka http www hp com support clj2500 Instalace je dokončena Další informace naleznete na adrese http www hp com support clj2500 A telepítés ezzel készen van További segítséget a http www hp com support clj2500 címen talál A instalação está concluída Para obter ajuda adicional vá para http www hp com support clj2500 ...

Page 13: ...12 ...

Page 14: ...tive A4 A5 B5 ISO B5 JIS 8 5 13 78 9 9 9 9 9 8 Baki input 250 lembar baki 2 bisa diatur untuk ukuran kertas letter legal executive A4 A5 ISO B5 JIS B5 dan 8 5 kali 13 Matikan printer Lepaskan kabel listrik dan kabel printer dari bagian belakang printer Buka baki dan lepaskan kunci pengaman pengiriman yang berwarna oranye Tutup kembali baki 250 yapraklık giriş tepsisi tepsi 2 letter legal executive...

Page 15: ... 250 9 Tempatkan baki 2 di lokasi yang Anda inginkan Atur posisi printer sesuai dengan tonjolan pada baki 2 Turunkan printer ke atas baki 2 Catatan Hanya satu baki 250 lembar baki 2 yang bisa diinstalasi Tarik baki keluar dari printer Tepsi 2 yi istediğiniz yere koyun Yazıcıyı tepsi 2 üzerindeki mandallara göre hizalayın Yazıcıyı tepsi 2 nin üzerine oturtun Not Yalnızca tek bir 250 yapraklık tepsi...

Page 16: ...njangkan bagian belakang baki sesuai dengan ukuran kertas yang digunakan Isikan kertas dengan sisi untuk dicetak menghadap ke bawah dan ujung atas di depan Pastikan kertas rata di semua sudutnya dan di bawah tanda ketinggian Catatan Jangan membongkar tumpukan kertas untuk meratakan sebelum mengisikannya Tekan kertas ke bawah untuk mengunci pelat logam di dalam baki Dorong kembali baki ke dalam pri...

Page 17: ...NEJO 9 8 P P D 8 2 P 9 9 8 7 9 2 Sambungkan kembali kabel listrik dan kabel printer Hidupkan printer Tekan GO dan CANCEL JOB bersamaan untuk mencetak halaman Konfigurasi Pastikan instalasi baki 2 sudah terdaftar Pada seting default untuk driver printer pilih baki 2 sebagai pilihan yang terinstalasi Güç kablosunu ve yazıcı kablosunu takın Yazıcıyı açın DEVAM ve İŞ IPTAL düğmelerine aynı anda basıp ...

Page 18: ...leźć na stronie http www hp com support clj2500 D G 9 7 P 7 http www hp com support clj2500 Instalasi selesai Untuk bantuan lebih lanjut kunjungi http www hp com support clj2500 Takma işlemi böylece tamamlanmış olur Yardım konusunda daha fazla bilgi için http www hp com support clj2500 adresindeki siteye bakın ...

Page 19: ...18 ...

Page 20: ...19 ...

Page 21: ...20 ...

Page 22: ...21 13 ...

Page 23: ...22 9 8 7 12 11 10 ...

Page 24: ...23 3 2 1 6 5 4 ...

Reviews: