Antes de hacer ningún trabajo de rectificación del funcionamiento del sistema EasyClear, es
importante leer las secciones sobre seguridad que contienen estas instrucciones. Es posible que
también sea necesario referirse a la sección sobre mantenimiento que figura en estas instrucciones.
FLUYE POCO AGUA DE LA BOMBA
a – Es posible que los filtros de espuma estén tapadas
y necesiten limpieza.
b - Asegure que la rejilla exterior esté limpia.
c - Quite cualquiera obstrucción y ajuste los controles
de paso.
d - Constate que pueda desplazarse libremente la
pestaña blanca que se halla en el interior de la cámara
de la bomba.
e – Asegure que el rotor esté limpio y que pueda
desplazarse libremente.
EXHIBICIÓN DEFECTUOSA DE FUENTE
a – Tal como se ha señalado anteriormente.
b – Limpie el cabezal de la fuente.
NO FUNCIONA LA BOMBILLA ULTRAVIOLETA
a - Compruebe que la alimentación eléctrica esté
conectada.
b - Revise el fusible, disyuntor de corriente residual y
el cableado.
c – Cambie la bombilla.
NO FUNCIONA LA BOMBA
a - Compruebe que la alimentación eléctrica esté
conectada.
b - Revise el fusible, disyuntor de corriente residual y
el cableado.
c- Compruebe que no haya ninguna obstrucción en el
rotor.
d - Es posible que se haya disparado el mecanismo de
desconexión automática en caso de sobrecarga: ver la
sección “Protección contra sobrecarga”.
e - Asegure que la rejilla exterior esté limpia.
f – Constate que no haya entrado agua al área de la
bombilla.
Investigación de averías
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION OCH
ANVÄNDNING – LÄS ANVISNINGARNA
NOGA INNAN INSTALLATIONEN INLEDS.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA
BRUK.
Hozelock Cyprio EasyClear™ fontän- och
vattenfallspump är konstruerad för att användas
utomhus nedsänkta i dammar. Pumpen är en
integrerad enhet med mekanisk och biologisk
filtrering, ultraviolett klarning samt fontän- eller
vattenfallutlopp.
Pumpen är inte avsedd att användas av barn eller
av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och
kunskap, såvida de inte övervakas eller har
instruerats i pumpens användning av en person
som har ansvar för deras säkerhet. Barn måste
övervakas för att se till att de inte leker med
pumpen.
Låt inte pumpen gå i temperaturer under noll.
Pumpen får inte kopplas på om den inte är
Allmän säkerhet plus riktlinjer
S
33856 EASYCLEAR 6000lv UI's(29-8-8) 29/8/08 14:16 Page 36
Summary of Contents for EasyClear 6000LV
Page 3: ...CC AA AA BB BB DD EE EE 10 9 Z Y 10A 33856 EASYCLEAR 6000lv UI s 29 8 8 29 8 08 14 16 Page 3 ...
Page 4: ...11 A B C 5 6 1 3 2 4 33856 EASYCLEAR 6000lv UI s 29 8 8 29 8 08 14 16 Page 4 ...
Page 69: ...33856 EASYCLEAR 6000lv UI s 29 8 8 29 8 08 14 16 Page 69 ...
Page 70: ...33856 EASYCLEAR 6000lv UI s 29 8 8 29 8 08 14 16 Page 70 ...
Page 71: ...33856 EASYCLEAR 6000lv UI s 29 8 8 29 8 08 14 16 Page 71 ...