Hoyer MS 132 Instructions Manual Download Page 17

17

September 2005

Monteer een koppelingshelft nooit door er met een 
hamer op te slaan. Gebruik voor demontage van de 
koppeling ook speciaal gereedschap. 

Trillingen

De rotor van de motor is dynamisch gebalanceerd. 

Als standaard is de motor gebalanceerd met een halve 
spie. 

Onderhoud en smering

• Controleer de motor regelmatig. 
• Hou de motor schoon en zorg voor een vrij lucht  
  inlaad van de koeling.
• Controleer regelmatig de staat van de as keering 
  (V-ring) en vervang deze indien nodig.
• Controleer de bevestigingsbouten en de elektrische  
 aansluitingen 

regelmatig. 

• Controleer regelmatig de lagers van de motor met  
  behulp van een trillingsmeting en een temperatuur  
  meeting. SPM meting kan vooraf aangeven dat de  
  conditie van de lagers zijn veranderd. Indien nodig  
  vervang de lagers. 

Smering

Motoren met intern gesmeerde lagers. 

Motoren tot en met de IEC160 hebben lagers met inter-
ne smering van de lagers van het type 2RS. Type lagers 
staan vermeld in de respectieve product catalogus. 

Motoren met 2RS lagers kunnen nagesmeerd worden 
door het lager te demonteren, schoon te maken en 
opnieuw van vet te voorzien. Het lager moet dan gevuld 
worden met een 50-70% vulling. Ook de lagerkamer 
dient men schoon te maken. 

Richtlijn voor smering interal zijn:
20.000 - 40.000 uur voor > 4-polige motoren
10.000 – 20.000 uur voor 2 en 2/4 polige motoren
De lagere tijden zijn voor de grotere motoren. 
 

Motoren met nasmeerinrichting

Smeer de motoren gedurende in bedrijf zijnde en 
speciaal voor het opstarten van de motor voor de eerste 
maal. 

Indien er een vet uitlaat plug is gemonteerd, zal deze 
verwijderd moeten worden tijdens het nasmeren. Als 
er permanente smering is aangebracht moet deze plug 
verwijderd worden. 

Als de motor is voorzien van een typeplaatje voor de 
smering staan daar de gegevens voor het nasmeren op 
vermeld. Zoniet controleer de waardes in onderstaande 
tabel:

Groef kogel lagers 
Smering interval in bedrijfsuren

Frame
Grootte  Hoeveelheid 3600 3000 1800  1500 1000 500-900
 

vet (g) 

r/min  r/min  r/min  r/min r/min  r/min

112, 132  15 

4200 4800 7000  7800 10000 10500

160, 180  20 

3200 4200 6000  7000 9000 10000

200, 225  25 

1800 3100 5500  6500 8500 9000

250, 280  35 

800  2000 5000  6000 8000 8500

315 

50 

800  2000 4600  5500 7500 8000

355 

60 

1000 4000  5000 7000 8000

400  81 

- - 2500 

3000 

5000 

6000

Cilinder rol lagers
Smering interval in bedrijfsuren

Frame
Grootte  Hoeveelheid 3600 3000 1800  1500 1000 500-900
 

vet (g) 

r/min  r/min  r/min  r/min r/min  r/min

200, 255  25 

900  1500 4300  5000 6500 7000

250, 280  35 

400  1000 3300  4500 6300 6800

315 

50 

400  1000 2700  3800 6000 6500

355  60 

- - 2200 

3200 

5500 

6000

400  81 

- - 1800 

2000 

3500 

4000

Bovenstaande gegevens zijn voor horizontale opstelling. 

Smering interval voor verticale opstelling zijn de helft 
van de hierboven vermelde waardes.

De hoeveelheid vet zoals vermeld in de tabel kan 
gebruikt worden indien er kleine hoeveelheden worden 
vervangen volgens bovenstaand interval. De tabel is 
gebaseerd op een lager temperatuur van 80˚C. De 
waardes moeten worden gehalveerd bij iedere 15K 
temperatuur toename. 

Als de maximale lagertemperatuur niet hoger is dan 
70˚C, mag de bovenstaande hoeveelheid vet verdub-
beld worden. 

WAARSCHUWING

De maximale bedrijfstemperatuur van het lagervet mag 
niet worden overschreden. 

Bij hogere toerentallen (bijvoorbeeld frequentie 
omvormer gebruik) of bij lage toerentallen met zware 
bedrijfsomstandigheden zal de interval korter worden. 
Voor deze gevallen kunt u contact opnemen met Svend 
Hoyer A/S.
Bij een verdubbeling van het toerental zal de bovensta-
ande vet waarde circa 40% worden gereduceerd. 
Bij hogere toerentallen moeten de lagers gecontroleerd 
worden of deze geschikt zijn voor de toepassing. 

Smeermiddelen

Bij nasmering gebruik alleen smeermiddelen met de 
volgende specifi catie:
• Goede kwaliteit litium vet of litium komplex vet
• Viscositeit 100-140 cST bij 40˚C
• Consistentie NLGI klasse 2 of 3
• Temperatuurbereik -30˚C - +120˚C

Smeermiddelen met deze specifi catie zijn verkrijgbaar 
bij alle leveranciers van smeermiddelen. 

motorinstruktioner-A5-10 OUTL.indd   17

motorinstruktioner-A5-10 OUTL.indd   17

26/10/05   11:25:28

26/10/05   11:25:28

Summary of Contents for MS 132

Page 1: ...Kortsluten motor Elmotorer Induktie motor Moteu cage Motores de jaula de ardilla Machine Instructions GB 3 Betriebsanleitung D 6 Motorinstruktioner S 9 Motorinstruktioner DK 12 Motor instructies NL 15...

Page 2: ...92 31 EEC and 93 68 EEC regarding the intrinsic characteristics to emission and immunity levels Low Voltage Directive 73 23 EEC amended by 93 68 EEC Design The design of the motors considered as comp...

Page 3: ...6 winding terminals and at least one earth terminal Earthing shall be carried out according to local regu lations before the motor is connected to the supply voltage The voltage and connection are sta...

Page 4: ...etallic switches or PT 100 resistance elements WARNING Voltage may be connected at standstill inside the termi nal box for heating elements or direct winding heating Connection diagrams for auxiliary...

Page 5: ...e doubled WARNING The maximum operating temperature of the grease and bearings must not be exceeded Higher speed operation eg frequency converter appli cations or slower speed with heavy loading will...

Page 6: ...en Zeitraum von 6 bis 8 Stunden durchgef hrt werden Eventuelle Verschl sse oder Pfropfen m ssen vor dem Trockenvorgang entfernt werden damit die Feuchtigkeit aus dem Motor entweichen kann Sollten die...

Page 7: ...h des Wellen ende von h chster Wichtigkeit Anschluss Der Anschlusskasten befindet ist bei der Standardaus f hrung auf der Oberseite des Motors und macht die Kabelzuf hrung von beiden Seiten m glich Mo...

Page 8: ...installierten Motoren m ssen die angege benen Werte um 50 verringert werden Ist der Motor mit einem Schmierstoffauslassventil ver sehen besteht die M glichkeit frische Schmierstoffe einzudr cken bis...

Page 9: ...as Direktstart eller Y Uttagsl dan till en standard enhastighetsmotor inneh l ler normalt 6 lindningsuttag och minst ett jorduttag Motorn skall anslutas till jord enligt g llande best mmel ser innan d...

Page 10: ...r still Montering och demontering Allm nt Detta arbete m ste utf ras av kunnig personal som anv nder ndam lsenliga verktyg och arbetsmetoder Lager Lager kr ver speciell omsorg Lager skall dras av med...

Page 11: ...f r inte verskridas Kortare sm rjintervaller kr vs vid h gvarvsdrifter eller l gre varvtal vid stor last Vid en f rdubbling av varvtalet kr vs en minskning av sm rjintervallen till omkring 40 av ovant...

Page 12: ...sen p motorer med n hastighed indeholder normalt 6 viklingsklemmer og mindst n jordklemme Jordingen skal udf res i henhold til lokale forskrifter f r motoren tilsluttes forsyningssp ndingen Sp nding o...

Page 13: ...rklemmer selvom moto ren er standset Montering og demontering Vigtigt Dette arbejde skal udf res af kvalificeret personale ved hj lp af egnet v rkt j og passende arbejdsmetoder Lejer Der skal udvises...

Page 14: ...r lavere hastigheder med st rre belastning I s danne tilf lde skal Svend H yer A S kontaktes for yderligere oplysninger Ved en fordobling af hastigheden skal man typisk redu cere sm reintervallerne ti...

Page 15: ...oor het verar mingsproces Als de motorwikkelingen zijn doordrenkt met zeewa ter dan zal de motoren hoogstwaarschijnlijk moeten worden herwikkeld Direct starten of ster driehoek starten In de klemmenaa...

Page 16: ...n worden geleverd in een open uitvoering In een stofrijke omgeving moeten de condenswater afloop pluggen gesloten worden Opstelling Een correcte opstelling van de elektromotor is nood zakelijk om geen...

Page 17: ...00 1800 1500 1000 500 900 vet g r min r min r min r min r min r min 112 132 15 4200 4800 7000 7800 10000 10500 160 180 20 3200 4200 6000 7000 9000 10000 200 225 25 1800 3100 5500 6500 8500 9000 250 28...

Page 18: ...temperatuur heeft Als de omgevingstemperatuur onder de 25 C komt is het raadzaam om Svend Hoyer S A te raadplegen voor het eventuele gebruik van een laag temperatuur vet WAARSCHUWING Veel smeermiddele...

Page 19: ...idange sont install s retirez les avant le s chage Au cas o les enroulements auraient t en contact avec de l eau de mer ceux ci devront tre r enroul s nouveau D marrage direct ou toile triangle La bo...

Page 20: ...poussi reuse Positionnement Un positionnement correct permet d viter toute d t rio ration des paliers et toute autre vibration pouvant entra ner une rupture d extr mit d arbre Raccordement Normalemen...

Page 21: ...180 20 3200 4200 6000 7000 9000 10000 200 225 25 1800 3100 5500 6500 8500 9000 250 280 35 800 2000 5000 6000 8000 8500 315 50 800 2000 4600 5500 7500 8000 355 60 1000 4000 5000 7000 8000 400 81 2500 3...

Page 22: ...d environ 15 K Si la temp rature ambiante reste inf rieure 25 C n h sitez pas consulter Svend H yer A S afin d obtenir des renseignements concernant l utilisation des graisses pour basses temp rature...

Page 23: ...nuevo si son mojados por agua de mar Arranque directo o por estrella tri ngulo La caja de bornes de los motores de una sola velocidad normalmente contiene 6 bornes devanados y por lo menos un borne d...

Page 24: ...s de bornes montadas en el lado Si las entradas de cables no se usan deben cerrarse Adem s del devanado principal y el borne a tierra la caja de bornes tambi n puede contener conexiones para termistor...

Page 25: ...reducidos a la mitad por cada subida de 15 K de la temperatura del cojinete Si la temperatura m xima del cojinete es 70 C los valo res de la tabla pueden ser duplicados ADVERTENCIA La temperatura m xi...

Page 26: ...rimossi durante l essicamento Se gli avvolgimenti sono rimasti immersi in acqua di mare normalmente devono essere rifatti Avviamento diretto oppure avviamento stella triangolo La scatola morsetti su...

Page 27: ...oni e possibili rotture delle estremit dell albero Collegamento I motori in versione standard hanno la scatola morsetti situata sulla sommit del motore con ingresso cavi su entrambi i lati Alcuni moto...

Page 28: ...e che vengano aggiunte piccole quantit di grasso nuovo ad intervalli regolari come indicato sopra I valori in tabella si riferiscono ad una temperatura dei cuscinetti di 80 C Tali valori devono essere...

Page 29: ...Svend H yer A S MS 56 132 Y2 80 400 25q Ri M t 20 U 1000 2 U V P kW 20q 90q 12 16 105q 6 8 6 660V 8 400V 8 Y2E2 80 400 690 motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 29 motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 29...

Page 30: ...30 September 2005 L1 L2 L3 2 25q q 1000 x x x 1 2 motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 30 motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 30 26 10 05 11 25 35 26 10 05 11 25 35...

Page 31: ...31 September 2005 90q 100 x x x x x SPM x 160 2RS 2RS 50 70 20000 40000 4 motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 31 motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 31 26 10 05 11 25 37 26 10 05 11 25 37...

Page 32: ...800 2000 4600 5500 7500 8000 355 60 1000 4000 5000 7000 8000 80q 15 70q Svend H yer A S 40 x x 100 140 cST 40q x NLGI 2 3 x 30q 120q 200 225 25 900 1500 4300 5000 6500 7000 250 280 35 400 1000 3300 4...

Page 33: ...33 September 2005 80q 15 25q Svend H yer A S motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 33 motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 33 26 10 05 11 25 44 26 10 05 11 25 44...

Page 34: ...odzie morskiej zwykle musi zosta przezwojone Rozruch bezpo redni b d przez prze cznik Y Skrzynka zaciskowa silnik w standardowych jednobiegowych zazwyczaj zawiera 6 zacisk w i co najmniej jeden zacisk...

Page 35: ...musz zosta zamkni te Opr cz zacisk w uzwojenia g wnego i uziemienia w skrzynkach zaciskowych znajduj si r wnie pod czenia termistor w grza ek postojowych roz cznik w bimetalowych lub element w oporowy...

Page 36: ...skami typu 2RS trzeba smarowa ponownie najpierw otwieraj c silnik nast pnie wyczy ci o yska i nasmarowa je nowym smarem do poziomu na oko o 50 70 Wzorzec okresu przesmarowania 20 000 40 000 godzin pra...

Page 37: ...iagram Aansluitdiagram Connection Conexi n Collegamento Schemat polaczen W1 U R 1 2 S S R T T U1 V V1 W W1 Y U R 1 2 S S R T T U1 V V1 W L1 L2 L3 L2 L1 L3 L1 L2 L3 L2 L1 L3 motorinstruktioner A5 10 OU...

Page 38: ...38 September 2005 Personal Notes motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 38 motorinstruktioner A5 10 OUTL indd 38 26 10 05 11 26 01 26 10 05 11 26 01...

Page 39: ...ormationer kontakt venligst vores salgsafdeling Important notice Texts and data of this catalogue are not binding and we reserve the right to change them without previous notice For any further techni...

Page 40: ...46 37 04 77 13 Fax 46 37 01 00 46 E mail svendhoyer svendhoyer se http www svendhoyer se Norge Svend H yer AS Torvet 1 N 3256 Larvik Tel 47 33 18 00 11 Faks 47 33 18 00 13 e mail svendhoyer svendhoyer...

Reviews: