Housmile HO-837US Instruction Book Download Page 14

- 25 -

- 26 -

Manuel d'utilisation Français

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Général 

• Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le soigneusement 
   pour référence ultérieure.
• Utilisez cet appareil  suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes 
  ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque 
  d’expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites 
  concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les 
  risques qu’il peut entraîne.
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il est important de d’assurer que les enfants 
   ne jouent pas avec l’appareil.
• Nettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils 
  sont âgés de plus de 8 ans et supervisés.
• Gardez l’appareil, le cordon et l’adaptateur hors de portée des enfants de 
  moins de 8 ans.
• Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. N'essayez jamais 
  de réparer l'appareil vous-même.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Électricité et Chaleur

• Avant utilisation, vérifiez que la tension d'alimentation est la même que celle 
  indiquée sur la plaque de l'adaptateur.
• Débranchez toujours l’adaptateur à la fin du chargement.
• Retirez l'adaptateur de la prise murale en tirant sur l'adaptateur et non sur le 
  cordon d'alimentation.
• Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation de l'adaptateur pour assurer 
  qu'il n'est pas endommagé. N’utilisez pas l’adaptateur si vous constatez que 
  le cordon est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé 
  par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification 
  similaire afin d’éviter un danger.
• Assurez-vous que les bouches d'aération ne sont pas couvertes ou bloquées.
• Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation et l'adaptateur n'entrent 
  pas en contact avec des sources de chaleur, telles qu'une plaque de cuisson 
  ou une flamme.

• Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon et l’adaptateur n’entre en contact 
avec de l’eau.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Pendant l’utilisation

• N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.
• Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le 
  cordon d'alimentation ou l'adaptateur.
• Faites attention en plaçant le filtre. N’utilisez pas l’appareil si le filtre est 
  endommagé ou mal installé. Cela pourrait endommager l’appareil.
• N'utilisez pas l'appareil pour aspirer les objets suivants:
   • des objets incandescents ou enflammés
   • éclats de verre ou autres objets pointus
   • résidus de plâtre, ciment, pierre, suie et les autres similaires
   • liquides ou saleté humide.
Ces objets peuvent endommager gravement l’appareil et le système de 
filtrage et le rendre dangereux à utiliser.
• N'utilisez pas l'aspirateur vacuum sur les tapis humides.
• N’introduisez jamais d’objets dans les sorties d’air.
• Ne laissez jamais obstruer les prises d’air et les sorties d’air, ni le filtre. Les 
  obstructions peuvent entraîner la surchauffe de l’appareil. Si cela arrive, 
  éteignez immédiatement l'aspirateur! Une fois le problème résolu, attendez 
  20 à 30 minutes pour permettre à l'aspirateur de refroidir complètement. 
  Ensuite, vous pouvez continuer à l'utiliser.
• Gardez les embouts et les tuyaux éloignés du corps pendant que l'aspirateur 
  fonctionne. Cela pourrait causer des blessures graves, par exemple aux yeux 
  ou aux oreilles.
• Éteignez l'appareil et/ou retirez l'adaptateur de la prise murale en cas de 
  mauvais fonctionnement pendant l'utilisation ou la charge, ou avant de vider 
  l'appareil, de nettoyer l'appareil, d'installer ou de retirer un accessoire après 
  utilisation.
• Ne pas ramasser l'appareil s'il tombe dans l'eau. Retirez immédiatement 
  l'adaptateur de la prise murale. Et arrêtez d'utiliser cet appareil.
• Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou l'adaptateur dans 
  l'eau ou tout autre liquide.

ENVIRONNEMENT

• Veuillez jeter les matériaux d'emballage, tels que le plastique et les boîtes, 
   dans les poubelles appropriées.

Summary of Contents for HO-837US

Page 1: ...Housmile Handhold Cord Free Vacuum Instruction Book...

Page 2: ...f the filter is damaged or fitted incorrectly this could damage the appliance Do not use the appliance to suck up the following objects glowing or burning objects glass splinters or other sharp object...

Page 3: ...t the appliance is defective When the device is fully charged the indicator lights will stop flashing then light up in green 4 Remove the adapter plug from the mains socket The indicator lights go out...

Page 4: ...the bottom flap and press until it clicks into place A B C 5 1 Do not clean the vacuum cleaner during charging Remove the adapter from the wall socket 2 Clean the outer surface of all parts with a dam...

Page 5: ...rts that he replaces or a faulty appliance in the event of replacement of the appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty m...

Page 6: ...icht wenn die Filter besch digt oder falsch eingesetzt sind Sonst k nnen Sie das Ger t besch digen Benutzen Sie das Ger t nicht zum Saugen folgender Gegenst nde Gl hende oder brennende Gegenst nde Gla...

Page 7: ...s Adapters aus der Steckdose Die Kontrollleuchten werden erl schen Funktion Verwendung Verwendung Allgemein Das Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen und nicht f r die professionelle Verwendun...

Page 8: ...Sie den Staubsauger ber einen M llsack 4 Lassen Sie die Bodenklappe 7 aufgehen indem Sie auf die Taste 8 dr cken siehe Abbildung 5 5 Entfernen Sie den verbleibenden Abfall manuell 6 Dr cken Sie den B...

Page 9: ...um zu vermeiden dass der Filter verstopft ist und der Motor berhitzt 8 Lassen Sie den Filter gut trocknen 9 Montieren Sie den Halter und die Filter in umgekehrter Reihenfolge zur ck Wenn der Filter n...

Page 10: ...einer Reparatur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche andere...

Page 11: ...1 2 3 4 5 8 7 9 10 6 11 12 13 14 1 A B 2 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 1 2A 2B 2 3 4 3 4 4 9 11 12 13 15...

Page 12: ...4 3 A B C 5 A B 6 21 22 1 2 3 8 4 5 1 2 1 2 6A 3 4 5 2 3 1 2 3 4 7A 7B...

Page 13: ...5 7C 6 7D 7 8 9 12 http www ihousmile com E mail lepowerjapan yahoo com service ihousmile com 3 4 PoweraddDirect PoweraddDirect 5 6 1 1 2 Amazon PoweraddDirect 100 240V 50 60Hz 120W 7 5Kpa 75dB 600ml...

Page 14: ...r telles qu une plaque de cuisson ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni le cordon et l adaptateur n entre en contact avec de l eau INSTRUCTIONS DE S CURIT Pendant l utilisation N utilisez ja...

Page 15: ...9 Turbo brosse motoris 10 Tube de l aspirateur 11 Brosse parquet 12 Grande brosse 13 Petite brosse 14 Support mural 15 Adaptateur OP RATION Chargement de batterie 1 Branchez la fiche de l adaptateur...

Page 16: ...al pour les ranger soigneusement dans un endroit fixe voir la figure 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vidage la poussi re de collecteur 1 Ne videz pas la poussi re de collecteur pendant le chargement D branch...

Page 17: ...a brosse rotative dans le bo tier de la turbo brosse 5 Remettez la plaque de montage et verrouillez la en faisant glisser la glissi re vers l ext rieur NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage et change du fi...

Page 18: ...2 3kg Introducci n en Espa ol Normas de seguridad general Lea las instrucciones de uso con detenimiento y gu rdelas cuidadosamente Utilice este aparato nicamente en la forma que se describe en las in...

Page 19: ...ara montar o desmontar un accesorio o cuando haya terminado de usarlo No recoja el aparato si ste ha ca do en el agua Retire inmediatamente el adaptador de la toma de pared No vuelva a utilizarlo No s...

Page 20: ...o nuevamente para activar la funci n Power Turbo 4 Para apagar el aparato vuelva a pulsar el bot n de encendido apagado ACCESORIOS El aspirador viene equipada con 4 accesorios v ase la figura 3 y 4 un...

Page 21: ...lo giratorio en la boquilla turbo 5 Vuelva a instalar la placa de fijaci n y bloquee deslizando la corredera hacia afuera Limpieza y mantenimiento limpiar o sustituir el filtro Para un resultado ptimo...

Page 22: ...identes mala utilizaci n desgaste y o descuido b mala instalaci n y o uso en contradicci n con las normas t cnicas o de seguridad legales vigentes c conexi n a una red el ctrica cuyo voltaje no corres...

Page 23: ...o il cavo e l adattatore con acqua Prescrizoni di Sicurezza Durante l Uso Non utilizzare l apparecchio in ambienti umidi Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di entrare in contatto conl apparec...

Page 24: ...a parete 17 Adattatore Ricarica della batteria 1 Inserire la spina di ricarica dell adattatore nella porta di ricarica 5 dell aspirapolvere 2 Inserire l adattatore 15 nella presa a muro La spia indica...

Page 25: ...a residua con le mani 6 Chiudere il coperchio inferiore premendo fino allo scatto di chiusura Pulizia dell alloggiamento 1 Non pulire l aspirapolvere durante la ricarica Disinserire l adattatore dalla...

Page 26: ...atrice Non asciugare il filtro con un asciugacapelli Condizioni di Garanzia Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un per...

Page 27: ...ll apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di l della mera...

Reviews: