background image

19

RO

Display

Ecranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii.

În secţiunea 

A

 este afişată durata diferitelor programe la dispoziţie şi a celui rămas, în cazul unui ciclu de spălare deja în 

desfăşurare; dacă a fost programat un interval de PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ, este afişat intervalul rămas până la pornirea 

programului selectat.

De asemenea, apăsând butonul corespunzător, se vizualizează valorile maxime ale vitezei centrifugii şi ale temperaturii 

pe care maşina le poate efectua în baza programului setat sau ultimele valori selectate dacă sunt compatibile cu 

programul ales.

În secţiunea 

B

 sunt afişate „fazele de spălare” prevăzute pentru ciclul selecţionat şi cele în curs de desfăşurare, în cazul 

unui program deja pornit:

 

Spălare

 

Clătire

    

Centrifugă

 

Golire

În secţiunea 

C

 sunt prezente, începând de la stînga, iconiţele pentru “temperatură”, “centrifugă” şi “Pornire întîrziată”.

Barele “temperatură” 

 indică nivelul maxim de temperatură care poate fi selectat pentru ciclul setat.

Barele “centrifugă”

 

 indică nivelul maxim de centrifugare care poate fi selectat pentru ciclul setat.

Simbolul “Pornire întîrziată”   iluminat indică faptul că pe display este afişată valoarea “Pornirii întîrziate” setate.

Indicator

 UŞĂ BLOCATĂ

 

Iluminarea simbolului indică blocarea hubloului. Pentru a evita daune este necesar să se aştepte ca simbolul să se stingă 

înainte de a deschide uşa. 

Pentru a deschide uşa în timpul executării unui ciclu, apăsaţi butonul START/PAUSE; când simbolul UŞĂ BLOCATĂ 

 

se stinge, puteţi deschide uşa.

B

C

A

Summary of Contents for WMSG 601

Page 1: ...for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control panel Display Running a wash cycle 8 Wash cycles and options 9 Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry 10 Detergent dispenser drawer Preparing the laun...

Page 2: ... resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it f...

Page 3: ...and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data ...

Page 4: ...t dispenser drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently 1 2 A B Caring for the door and drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any ...

Page 5: ...ith the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old household electrical appliances mus...

Page 6: ...press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appears on the display START PAUSE button and indicator light when the green indicator light flashes slowly press the button to start a wash cycle Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed ...

Page 7: ...cted wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Pump out The icons corresponding to temperature spin and delayed start working from the left are displayed in section C The temperature bars indicate the maximum temperature level which may be selected for the set cycle The spin bars indicate the maximum spin level which may be selected for ...

Page 8: ...level ensures a high performance wash due to a larger quantity of water used in the initial phase of the cycle and due to increased drum rotation It is useful when removing the most stubborn stains It can be used with or without bleach If you desire bleaching insert the extra tray compartment 4 into compartment 1 When pouring in the bleach be careful not to exceed the max level marked on the centr...

Page 9: ...0 71 35 60 11 Cotton Standard 20 lightly soiled resistant and delicate colours 20 1000 6 170 12 Eco Cottons Cold Water 1000 6 62 0 15 54 85 13 Eco Synthetics Cold Water 800 3 48 0 06 25 70 14 Eco Fast 30 Cold Water 800 3 71 0 04 32 30 Rinse 1000 6 36 Spin and Pump out 1000 6 16 1 Test wash cycle in compliance with directive 1061 2010 set wash cycle 3 with a temperature of 60 C This cycle is design...

Page 10: ...in of babies from suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent Wool the wool wash cycle on this Hotpoint Ariston machine has been tested and approved by The Woolmark Company for washing wool garments labelled as hand washable provided ...

Page 11: ...100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Technical Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water dra...

Page 12: ...d If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance by opening the door ...

Page 13: ...rea compartimentului pentru detergent Îngrijirea uşii şi a tamburului Curăţarea pompei Controlarea furtunului de alimentare cu apă Precauţii şi sfaturi 17 Siguranţa generală Scoaterea aparatului din uz Deschiderea manuală a uşii Descrierea maşinii de spălat 18 19 Panoul de control Display Cum se desfăşoară un ciclu de spălare 20 Programe şi opţiuni 21 Tabel de programe Opţiuni de spălare Detergenţ...

Page 14: ...e deja Utilizaţi tuburile furnizate cu maşina Instalare Este important să păstraţi acest manual pentru a l putea consulta în orice moment În caz de vânzare de cesiune sau de schimbare a locuinţei acesta trebuie să rămână împreună cu maşina de spălat pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente Citiţi cu atenţie instrucţiunile veţi găsi informaţii impor...

Page 15: ... deoarece este foarte periculoasă expunerea maşinii la ploi şi furtuni După instalarea maşinii de spălat priza de curent trebuie să fie uşor accesibilă 65 100 cm Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat Cablul de alimentare trebuie să fie înlocuit doar de instalatorii autorizaţi Atenţie Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în care acest...

Page 16: ...uri folosite deja Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric Închideţi robinetul de apă după fiecare spălare Se limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină pericolul scurgerilor Scoateţi stecherul din priza de curent atunci când curăţaţi maşina de spălat şi când se efectuează lucrări de întreţinere Curăţarea maşinii de spălat Partea externă şi părţile di...

Page 17: ...ţi Niciodată nu deplasaţi maşina singuri deoarece aceasta este foarte grea Înainte de a introduce rufele controlaţi ca şi cuva să fie goală Scoaterea din uz Eliminarea ambalajelor respectaţi reglementările locale în acest fel ambalajele vor putea fi refolosite Directiva Europeană 2012 19 EU cu privire la deşeurile care provin de la aparatura electrică sau electronică prevede ca aparatele electroca...

Page 18: ...i butonul pentru a reduce numărul de rotaţii sau a bloca storcătorul numărul de turaţii se poate vedea pe display Buton PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ apăsaţi pentru a seta sau pornire întârziată a programului preselectat întârzierea este indicată pe display Buton şi indicator START PAUSE când ledul verde emite un semnal intermitent apăsaţi tasta pentru a porni ciclul de spălare După activarea ciclului ledul ...

Page 19: ...ntru ciclul selecţionat şi cele în curs de desfăşurare în cazul unui program deja pornit Spălare Clătire Centrifugă Golire În secţiunea C sunt prezente începând de la stînga iconiţele pentru temperatură centrifugă şi Pornire întîrziată Barele temperatură indică nivelul maxim de temperatură care poate fi selectat pentru ciclul setat Barele centrifugă indică nivelul maxim de centrifugare care poate ...

Page 20: ... faza iniţială a ciclului şi a unei mişcări mecanice mai mari această opţiune garantează o spălare de mare performanţă şi este utilă pentru eliminarea petelor rezistente Poate fi utilizată cu sau fără înălbitor Dacă doriţi să efectuaţi albirea introduceţi tăviţa suplimentară 4 din dotare în tăviţa 1 Când dozaţi înălbitorul nu depăşiţi nivelul max indicat pe pivotul central a se vedea figura de la ...

Page 21: ... prelungit setaţi programul 4 cu o temperatură de 40 C 4 Program sintetic lung setaţi programul 5 cu o temperatură de 40 C Durata ciclului indicată pe display sau în carte este calculată în baza unor condiţii standard Timpul efectiv poate varia în baza a numeroşi factori precum temperatu ra şi presiunea apei la intrare temperatura mediului cantitatea de detergent cantitatea şi tipul încărcăturii e...

Page 22: ...l din rufe evitând astfel reacţiile alergice pentru pielea delicată a copiilor Ciclul a fost conceput pentru a diminua încărcarea bacteriană prin folosirea unei cantităţi de apă mai mari şi prin optimizarea aditivelor speciale de igienizare adăugate la detergent Lână ciclul de spălare Lână al acestei maşini de spălat Hotpoint Ariston a fost testat şi aprobat de Woolmark Company pentru spălarea art...

Page 23: ...pământ a se vedea Instalare Capătul furtunului de evacuare este cufundat în apă a se vedea Instalare Evacuarea din perete nu are răsuflare pentru aer Dacă după aceste verificări problema nu se rezolvă închideţi robinetul de apă stingeţi maşina de spălat şi chemaţi Asistenţa Dacă locuinţa se află la ultimele etaje ale unui edificiu este posibil să aibă loc fenomene de sifonare motiv pentru care maş...

Page 24: ...ebuie sã asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivã a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acestora Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primãriei pentru informaţii deta liate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot fi predate şi distribuitorilor la achiziţionarea de echipamente noi de acelaşi tip schimb 1 la 1 Predarea de cãtre u...

Page 25: ...ztítása Az ajtó és a forgódob ápolása A szivattyú tisztítása A vízbevezető cső ellenőrzése Óvintézkedések és tanácsok 29 Általános biztonság Hulladékelhelyezés Az ajtó kézi nyitása A mosógép leírása 30 31 Kezelőpanel Kijelző A mosási ciklusok végrehajtása 32 Programok és opciók 33 Programtáblázat Mosási opciók Mosószerek és mosandók 34 Mosószer adagoló fiók A mosandó ruhák előkészítése Különleges ...

Page 26: ...llítsa úgy hogy ne érjen falhoz bútorhoz vagy máshoz 2 Ha a padló nem tökéletesen vízszintes az első lábak be illetve kicsavarásával kompenzálhatja azt lásd ábra A dőlés a gép felső burkolatán mérve nem lehet több mint 2 A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását így az a működés során nem fog vibrálni zajt okozni vagy elmozdulni Szőnyegpadló vagy szőnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be h...

Page 27: ... tér tetővel van fedve mert nagyon veszélyes ha a gép esőnek vagy zivataroknak van kitéve A csatlakozódugónak a mosógép üzembe helyezett állapotában is könnyen elérhető helyen kell lennie Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót 65 100 cm A kábel ne legyen se megtörve se összenyomva A hálózati kábelt csak hivatalos szerelő cserélheti Figyelem A fenti előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyár...

Page 28: ... fiók felemelésével és kifelé húzásával vegye ki a fiókot lásd ábra Folyó víz alatt mossa ki Ezt a tisztítást gyakran el kell végezni Az ajtó és a forgódob ápolása Az ajtót hagyja mindig résre nyitva nehogy rossz szagok keletkezzenek A szivattyú tisztítása A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási műveletekre Előfordulhat azonban hogy apró...

Page 29: ... maximális odafigyeléssel Soha ne próbálja meg a készüléket egyedül elmozdítani mert az nagyon nehéz A mosandó berakása előtt ellenőrizze hogy a forgódob üres e Hulladékelhelyezés A csomagolóanyag megsemmisítése tartsa be a helyi előírásokat így a csomagolás újrahasznosítható Az Európai Parlament és Tanács elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2012 19 EU irányelve előírj...

Page 30: ...pcsolásához nyomja meg ezt a gombot az érték megjelenik a kijelzőn KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb a kiválasztott program késleltetett elindításához nyomja meg ezt a gombot a késleltetés ideje megjelenik a kijelzőn START PAUSE jelzolámpás gomb ha a zöld jelzőlámpa lassan villog a mosás indításához nyomja meg ezt a gombot A ciklus elindításával a jelzőlámpa állandó fénnyel kezd világítani A mosás szünete...

Page 31: ...ig az éppen folyamatban lévő mosási fázist jeleníti meg Mosás Öblítés Centrifugálás Ürítés A C feliratmezőben balról jobbra a hőmérséklet a centrifugálás és a késleltetett indítás szimbólumai jelennek meg A hőmérséklet sávok a hőmérsékletnek a beállított ciklushoz választható maximális hőmérséklethez viszonyított szintjét jelölik A centrifugálás sávok a centrifugálásnak a beállított ciklushoz vála...

Page 32: ...hadarabok esetén nyomogassa a gombot addig amíg a kívánt Intensive SUPER MOSÁS szintet el nem éri Ez a szint a ciklus kezdetén felhasznált nagy mennyiségű víznek és a nagyobb mechanikai átmozgatásnak köszönhetően nagy mosóhatást biztosít ezért alkalmas a makacs szennyeződések eltávolítására Használható fehérítőszerrel vagy anélkül Ha fehéríteni szeretne tegye be a mellékelt 4 es berakható rekeszt ...

Page 33: ...n feltüntetett ciklusidők szokásos körülmények alapján becsült értékek A tényleges időt számos tényező befolyásolhatja pl a bemeneti víznyomás a környezeti hőmérséklet a mosószer mennyisége a ruhatöltet mennyisége és típusa a ruhatöltet kiegyensúlyozása a kiválasztott további opciók Programok Szimbólum Programleírás Max hőm C Max sebes ség ford perc Mosószerekés adalékok Max töltet kg Maradék nedv...

Page 34: ... biztosításához használja a Baba programot 7 Ez a ciklus a baktériumok számának nagyobb vízmennyiség használatával és a különleges mosószerhez adott fertőtlenítő adalékanyagok optimalizálásával való lecsökkentésére lett kifejlesztve A mosás végeztével a készülék lassan forgatja a forgódobot Gyapjú Ezen Hotpoint Ariston mosógép gyapjú mosási ciklusát a Woolmark Company tesztelte és engedélyezte kéz...

Page 35: ...ágban van felszerelve lásd Üzembe helyezés A leeresztőcső vége vízbe merül lásd Üzembe helyezés A fali szifonnak nincs szellőzése Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg zárja el a vízcsapot kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot Ha a lakás egy épület legfelsőbb emeleteinek egyikén található lehetséges hogy a csatorna szellőző eltömődésének jelensége szivornyahatás l...

Page 36: ...árításuk Indítsa el újból a programot hogy lássa elhárította e a hibát Amennyiben nem sikerült forduljon szakszervizhez Soha ne forduljon nem engedéllyel nem rendelkező szerelőhöz Közölje A meghibásodás jellege A mosógép típusa Mod Gyártási szám S N Ezek az adatok a mosógép hátoldalán illetve az elülső oldalon az ajtó belsején elhelyezett adattáblán találhatók ...

Page 37: ...прання Пральні засоби і білизна 44 Касета з пральним засобом Підготовка білизни Спецiальнi програми Запобіжні заходи та поради 45 Загальна безпека Утилiзацiя Ручне відкривання дверцят люку Технічне обслуговування та догляд 46 Відключення води й електричного живлення Очищення пральної машини Чистка касети для миючих засобів Догляд за люком та барабаном Миття насосу Контроль шланга для подачі води Н...

Page 38: ...и її до стін меблів тощо 2 Якщо пiдлога не є iдеально горизонтальною компенсуйте нерiвностi за допомогою переднiх нiжок див малюнок розкручуючи чи закручуючи їх кут нахилу вiдносно робочої поверхнi не повинен перевищувати 2 Належне вирiвнювання забезпечить стабiльнiсть машинi та запобiжить вiбрацiям шуму та пересуванням пiд час роботи У випадку встановлення машини на килимовому покритті або килима...

Page 39: ... Машину не можна встановлювати поза приміщенням навіть в захищених мiсцях тому що дуже небезпечно піддавати її впливу дощу і грози 65 100 cm Коли машину вже встановлено забезпечте вільний доступ до електричної розетки Не використовуйте подовжувачі й трійники Шнур не повинен мати згинів або утисків Замiна шнура живлення має виконуватися тiльки вповноваженими фахiвцями Увага Підприємство знімає з се...

Page 40: ...а ВIДЖИМУ натискання викликає зменшення або виключення вiджиму взагалi значення вiдображується на дисплеї Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК натискання викликає вiдкладення пуску обраної програми значення затримки вiдображується на дисплеї Кнопка з індикаторною лампою START PAUSE коли зелена індикаторна лампа блимає з повільними інтервалами натисніть на кнопку для запуску прання Якщо цикл розпочався індикат...

Page 41: ...дiї прання Прання Ополiскування Вiджим Злив В роздiлi C маються такi iндикаторнi лампи злiва направо температура вiджим та вiдкладений пуск Штриховi позначки температури вказують на рiвень поточної температури вiдносно максимальної для заданого циклу Штриховi позначки вiджиму вказують на рiвень поточного вiджиму вiдносно максимальної для заданого циклу Увiмкнена iндикаторна лампа вiдкладеного пуск...

Page 42: ...лід натиснути кнопку і вибрати Intensive На цьому рівні гарантується високоефективне прання завдяки використанню більшої кількості води на початку циклу і значнішої механічної роботи рекомендується для видалення стійких плям Може використовуватися з вибілювачем або без Щоб відбілити речі вставте додаткову ванночку 4 з комплекту постачання у ванночку 1 Пiд час дозування вiдбiлювача не перевищуйте м...

Page 43: ...грама тривалого прання речей з бавовни встановити програму 4 з температурою 40 C 4 Програма тривалого прання синтетичних речей встановити програму 5 з температурою 40 C Тривалість циклу вказана на дисплеї або в керівництві разрахована на основі стандартних умов роботи Фактичний час може залежати від чисельних факторів таких як температура і тиск подаваної води температура у приміщенні кількість ми...

Page 44: ...алергійне прання використовуйте програму 6 для видалення основних алергенів таких як пилок кліщі котяча і собача шерсть Дитина використовуйте спецiальну програму 7 для видалення забруднень типових для дiтей а також для видалення прального засобу з речей з метою запобiгання алергiчним реакцiям тендiтної шкiри малюкiв Цикл розраховано для зменшення бактерiологiчного потенцiалу за допомогою бiльшої к...

Page 45: ...що зливається може мати високу температуру У жодному випадку не застосовуйте силу до люку це може ушкодити запобiжний механiзм проти випадкових вiдкривань Якщо машина не працює у разi поломки у жодному випадку не намагайтеся дiстатися внутрiшнiх механiзмiв з метою самостійного ремонту Слiдкуйте щоб дiти не наближалися до працюючої машини Пiд час прання люк нагрiватиметься Пересування машини має зд...

Page 46: ...ести до розірвання Не користуйтеся шлангами якi були вже у вживаннi Відключення води й електричного живлення Закривайте водопровідний кран після кожного прання У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з технічного обслуговування Очищення пральної машини Зовнішня частина і гумові детал...

Page 47: ...тані від 65 до 100 см від підлоги див Встановлення Кінець зливного шланга занурений у воду див Встановлення Стiнний каналiзацiйний злив не має віддушини для виходу повiтря Якщо після таких перевірок проблема залишається закрийте водопровідний кран вимкніть машину і зателефонуйте у Сервiсний центр Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку можливо відбувається сифонний ефект при якому ма...

Page 48: ...справність Якщо несправнiсть не усунено звернiться до Сервiсного центру Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців Cлiд повiдомити тип несправності модель машини Мод серійний номер С Н Цю iнформацiю ви знайдете на заводськiй табличцi позаду пральної машини та в її переднiй частинi якщо ви вiдкриєте люк ТОВ Індезіт Україна Україна 01001 м Київ пров Музейний 4 195107512 01 12 2012 Xerox Fabriano...

Reviews: