59
2. FONCTIONS
2.1. ÉCRAN INTELLIGENT*
Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des
économies d'énergie. Suivez les instructions du Guide
de démarrage pour activer/désactiver cette fonction.
L'affichage s'éteint deux secondes après l'activation de
la fonction Écran intelligent. Pour régler la température
ou utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire d'activer
l'affichage en appuyant sur une touche quelconque.
Si aucune opération n'est exécutée pendant environ
15 secondes, l'affichage est à nouveau désactivé. Dès
que cette fonction est désactivée, l'affichage normal est
rétabli. La fonction Écran intelligent est automatiquement
désactivée après une panne de courant. N'oubliez pas
que cette fonction ne coupe pas l'alimentation électrique
au niveau de l'appareil, mais réduit uniquement l'énergie
consommée par l'affichage externe.
Remarque : la consommation d'énergie déclarée fait
référence au fonctionnement de l'appareil lorsque la
fonction Écran intelligent est activée. Cette fonction est
disponible uniquement sur le modèle dont la porte est
dotée d'une interface utilisateur.
2.2. MARCHE/VEILLE
Cette fonction permet de mettre les compartiments du
congélateur en mode On/Stand-by. Pour mettre l'appareil
en mode Veille, appuyez sur la touche Marche/Veille
pendant 3 secondes. Lorsque l'appareil est en mode
veille, l'éclairage intérieur du compartiment congélateur ne
fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette opération
ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de
l'appareil. Pour remettre l'appareil en marche, il vous suffit
d'appuyer sur la touche Marche/Pause .
2.3. ALARME DE COUPURE DE COURANT
En cas de coupure de courant, votre appareil contrôle
automatiquement la température dans le congélateur
jusqu'à ce que le courant soit rétabli. Si la température
à l'intérieur du congélateur passe au dessus de la
température de congélation, le voyant Coupure de courant
s'illumine, le voyant d'alarme
clignote et l'alarme
sonore se déclenche lorsque le courant est rétabli.
Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur la touche Arrêt
d'alarme une seule fois.
Dans le cas d'une alarme de coupure de courant, nous
vous recommandons de prendre les mesures suivantes :
• Si les aliments dans le congélateur sont décongelés
mais encore froids, consommez-les dans un délai de
24 heures.
• Si les aliments dans le congélateur sont congelés,
ceci indique que les aliments ont décongelé puis
ont congelé de nouveau au rétablissement de
l'alimentation électrique. Leur saveur, qualité, et
nutritive sont réduites et ils peuvent même s'avérer
dangereux pour la santé. Par conséquent, il est
conseillé de jeter tout le contenu du congélateur.
L'alarme de coupure de courant donne une indication
sur la qualité des aliments dans le congélateur dans
le cas d'une coupure d'électricité. Ce système ne
garantit ni la qualité ni la sécurité des aliments, et les
consommateurs doivent juger d'eux-mêmes de la
qualité des denrées dans le compartiment congélateur.
2.4. ALARME DE TEMPÉRATURE
L'alarme sonore se déclenche et le voyant de température
(°C) clignote. L'alarme se déclenche dans les cas
suivants :
• L'appareil est connecté de nouveau à l'alimentation
électrique après une période prolongée de mise au
rancart.
• La température du compartiment congélateur est trop
élevée.
• La quantité d'aliments frais placée dans le congélateur
est supérieure à celle spécifiée sur la plaque
signalétique.
• La porte du compartiment congélateur est restée
ouverte trop longtemps.
Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez une seule
fois sur la touche Arrêt d'alarme . Le voyant Alarme
s'éteint automatiquement dès que le compartiment
congélateur atteint une température inférieure à -10 °C
et que le voyant de réglage de la température cesse de
clignoter et affiche le réglage sélectionné.
2.5. ALARME PORTE OUVERTE
L'icône Alarme clignote et le signal sonore se
déclenche. L'alarme se déclenche si la porte reste ouverte
pendant plus de 2 minutes. Pour désactiver l'alarme de la
porte, fermez la porte ou appuyez une fois sur la touche
Arrêt d'alarme pour éteindre l'alarme sonore.
* Disponible sur certains modèles uniquement. Consultez le GUIDE DE DÉMARRAGE pour savoir si votre modèle est doté de cette fonction.
Summary of Contents for UH8 F2D XI 2
Page 2: ......
Page 4: ...4 БЪЛГАРСКИ Инструкции за употреба Стр 5 ...
Page 17: ...17 ČESKY Návod k obsluze Strana 18 ...
Page 30: ...30 DANSK Brugsanvisninger Side 31 ...
Page 43: ...43 SUOMI Käyttöohje Sivu 44 ...
Page 56: ...56 FRANÇAIS Directives d utilisation Page 57 ...
Page 69: ...69 DEUTSCH Gebrauchsanleitung Seite 70 ...
Page 82: ...82 MAGYAR Használati útmutató 83 oldal ...
Page 95: ...95 ҚАЗАҚ Пайдалану нұсқаулығы 96 бет ...
Page 108: ...108 NORSK Brukerveiledning Side 109 ...
Page 121: ...121 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 122 ...
Page 134: ...134 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 135 ...
Page 147: ...147 ROMÂNĂ Instrucţiunile de utilizare Pagina 148 ...
Page 160: ...160 РУССКИЙ Инструкция по эксплуатации Стр 161 ...
Page 173: ...173 SLOVENSKY Návod na používanie Strana 174 ...
Page 186: ...186 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 187 ...
Page 199: ...199 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 200 ...
Page 212: ...212 УКРАЇНСЬКА Інструкції з використання стор 213 ...
Page 225: ...225 ENGLISH Instructions for use Page 226 ...
Page 238: ...238 CATALÀ Instruccions d ús Pàgina 239 ...
Page 251: ...251 1 2 3 4 6a 6b 5 A 1 Others REVERSE DOOR SWING VERSION_1 ...
Page 252: ...252 7 9 10 6a 6b 8 ...
Page 253: ...253 1 2 3 4 5 6a 6b A 2 REVERSE DOOR SWING VERSION_2 ...
Page 254: ...254 7 8 9 10 6a 6b ...
Page 255: ...255 3 1 2 2 1 3 2 1 3 REMOVING INSERT THE FREEZER INTERIOR ...