background image

IT

17

*

 Presente solo in alcuni modelli.

viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a caldo. 

Il rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di 

cottura ottimale. Se si desidera infornare a caldo, attendere 

la fine del preriscaldamento, segnalata da una sequenza 

di segnali acustici.

La temperatura viene determinata automaticamente in base 

al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla per 

adattarla  alla  specifica  ricetta  da  realizzare.  È  possibile 

anche impostare una durata di cottura con inizio immediato 

o ritardato.

 Programma 

MULTILIVELLO

Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione 

la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria 

cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare 

fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente.

 Programma 

BARBECUE

Si attiva l’elemento riscaldante superiore e il girarrosto 

(ove presente). La temperatura elevata e diretta del grill 

è consigliata per gli alimenti che necessitano di un’alta 

temperatura superficiale. Effettuare le cotture con la porta 

del forno chiusa (vedere “Consigli pratici di cottura”).

 Programma 

GRATIN

Si attiva l’elemento riscaldante superiore e durante  una 

parte del ciclo anche l’elemento riscaldante circolare, 

entrano in funzione la ventola e il girarrosto (ove presente). 

Unisce all’irradiazione termica unidirezionale la circolazione 

forzata dell’aria all’interno del forno. Ciò impedisce la 

bruciatura superficiale degli alimenti aumentando il potere 

di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta 

del forno chiusa (vedere “Consigli pratici di cottura”).

 Programmi 

BASSA TEMPERATURA

Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di 

preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, 

cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature 

selezionabili sono: 40, 65, 90 °C.

 Programma 

PIZZA

Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed entra 

in funzione la ventola. Questa combinazione consente un rapido 

riscaldamento del forno. Nel caso si utilizzi più di un ripiano alla 

volta, è necessario cambiarli di posizione tra loro a metà cottura.

 Programma 

FAST COOKING

Il programma non necessita di preriscaldamento. Questo 

programma è particolarmente indicato per cotture veloci di 

cibi preconfezionati (surgelati o precotti). I risultati migliori 

si ottengono utilizzando un solo ripiano.

Programma 

ECO

Si attiva l’elemento riscaldante posteriore ed entra in 

funzione la ventola, garantendo un calore delicato e 

uniforme all’interno del forno. Questo programma a risparmio 

energetico è indicato per la cottura di piccole pietanze, adatto 

per riscaldare vivande e completare cotture.

Girarrosto* 

Per azionare il girarrosto 

(vedi figura) procedere 

come segue:

1. mettere la leccarda in 

posizione 1;

2. mettere il sostegno del 

girarrosto in posizione 

3 e inserire lo spiedo 

nell’apposito foro posto sulla 

parete posteriore del forno;

3. azionare il girarrosto 

selezionando i programmi 

 o 

;

!

 Col programma 

 avviato, se si apre la porta il girarrosto 

si arresta.

Programmi di cottura AUTOMATICI 

!

 La 

temperatura

 e la 

durata di cottura

 sono 

prestabilite

 

tramite il sistema 

C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata)

 

che garantisce automaticamente un risultato perfetto. 

La cottura si interrompe automaticamente e il forno 

avvisa quando la pietanza è cotta. La cottura può essere 

effettuata infornando a 

freddo

 o a 

caldo

. E’ possibile 

personalizzare la durata di cottura in base ai propri gusti 

personali modificandola, prima dell’avvio, di ±5/20 minuti 

a seconda del programma scelto. A cottura avviata è 

comunque possibile modificarne la durata. Se la modifica 

viene effettuata prima dell’avvio del programma, questa 

viene memorizzata e riproposta al successivo utilizzo del 

programma. Se la temperatura interna nel forno è superiore 

a quella proposta per il programma scelto, il display 

TEMPERATURA visualizza la scritta “Hot” e non è possibile 

avviare la cottura; attendere che il forno si raffreddi.

!

 Al raggiungimento della fase di cottura il forno emette un 

segnale acustico.

!

 Non aprite la porta forno per evitare di falsare i tempi e le 

temperature di esecuzione delle cotture.

 Programma 

MANZO

Utilizzare questa funzione per cuocere carni di vitello, 

maiale. Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile 

infornare anche a forno caldo.

 Programma 

POLLO

Questa funzione è ideale per cuocere carne di pollo (intero 

o a pezzi). Infornare a forno freddo. È comunque possibile 

infornare anche a forno caldo.

 Programma 

PANE

Utilizzare questa funzione per cuocere il pane. Per ottenere 

i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le 

indicazioni sotto riportate:

•  rispettare la ricetta;

• il 

peso massimo

 per leccarda;

• 

non dimenticare di mettere 100gr (1dl) di acqua 

fredda sulla leccarda alla posizione 7;

Summary of Contents for OK 1037ELDP.20 X/HA S

Page 1: ...nd tips 38 Maintenance and care 38 Troubleshooting 41 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 5 Description de l appareil 7 Description de l appareil 10 Installation 42 Structure du four...

Page 2: ...automatica le superfici possono diventare molto calde tenere i bambini a distanza Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pressione per la pulizia dell apparecchio ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecc...

Page 3: ...produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyerlaportedufourenverre souspeine d rafler la surface et de briser le verre Avant d activer la fonction de nettoyage automatique netto...

Page 4: ...s de 8 anos caso n o estejam a ser vigiadas O presente aparelho pode ser utilizado por crian as com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca ex...

Page 5: ...oco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianit del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iv...

Page 6: ...ana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de Piezas...

Page 7: ...GUIDES for the sliding racks 10DRIPPING PAN 11RACK shelf 12DIVIDER shelf 13Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 POSIZIONE S P...

Page 8: ...2 POSI O 2 3 POSI O 3 4 POSI O 4 5 POSI O 5 6 DIVISOR D POSITION 7 POSI O 6 8 POSI O 7 9 GUIAS de escorrimento das prateleiras 10Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 11Prateleira GRADE 12Prateleira DIVISOR...

Page 9: ...LOCCATA 19Icona SELEZIONE CAVITA MAIN 20Icone PROGRAMMI AUTOMATICI ECO 21ACCENSIONE PANNELLO Description of the appliance Control panel 1 MANUAL COOKING MODE icons 2 FAST CLEAN selector 3 SMALL CAVITY...

Page 10: ...N 20Ic nes PROGRAMMES AUTOMATIQUES ECO 21ALLUMAGE PANNEAU Descripci n del aparato Panel de control 1 Iconos de PROGRAMAS MANUALES 2 Selecci n de FAST CLEAN 3 Icono SELECCI N CAVIDAD SMALL 4 Pantalla T...

Page 11: ...cone REGULA O TEMPOS TEMPERATURA 8 cone DURA O 9 Display TEMPOS 10 cone FIM DE COZEDURA 11 cone BLOQUEIO PORTA COMANDOS 12IN CIO PARAGEM 13 cone LUZ 14 cone do REL GIO 15 cone do CONTADOR DE MINUTOS...

Page 12: ...575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Solo per modelli inox Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacara...

Page 13: ...vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa...

Page 14: ...A GRIGLIA EXTRALARGE SPACE ExtraLarge Space cottura su 4 livelli GRIGLIA o LECCARDA LECCARDA cottura su 3 livelli Divider D posizione fissa GRIGLIA cottura su 3 livelli GRIGLIA cottura su 3 livelli SM...

Page 15: ...ta verso l alto vedi figura KO OK Impostare l orologio L orologio impostabile solo a forno spento Se il forno in modalit standby la prima pressione del tasto visualizza l ora corrente Premere nuovamen...

Page 16: ...D per i ripiani di cottura Avviare il forno 1 Accendere il pannello di controllo premendo il tasto L apparecchio emette un triplice suono ascendente e si illuminano in sequenza tutti i tasti 2 Premer...

Page 17: ...i surgelati o precotti I risultati migliori si ottengono utilizzando un solo ripiano Programma ECO Si attiva l elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola garantendo un calore deli...

Page 18: ...el grill consigliata per gli alimenti che necessitano di un alta temperatura superficiale Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa vedere Consigli pratici di cottura Programma FAST COOKING...

Page 19: ...funzionamento simultaneo possibile solo utilizzando le funzioni UNIVERSALI Avviare il forno Per utilizzo contemporaneo sufficiente avviare in successione un programma di cottura in entrambe le cavit...

Page 20: ...200 230 20 25 15 20 25 30 Pane Pane vedi ricetta 2 2 2 1 2 3 7 7 7 2 1 1 4 3 5 No No No Manzo Arrosti 1 2 1 5 5 No Pollo Pollo volatili 1 2 1 5 2 1 5 No Dolci Dolci 1 2 No No I tempi di cottura sono...

Page 21: ...Leccarda Griglia 1 Divider 1 2 2 o 3 1 o 2 3 o 5 D D Si Si 220 220 15 25 20 30 Pizza Pizza Universali Multilivello Crostate 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 1 2 2 1 3 D D Si Si Biscotti 180 180...

Page 22: ...abili manualmente Utilizzare la leccarda per raccogliere i grassi della cottura 1 2 2 o 3 1 o 2 3 o 5 D D D D Si Si 220 220 15 25 20 30 Bassa temperatura Lievitazione Scongelamento Meringhe bianche Ca...

Page 23: ...temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizz...

Page 24: ...liere il coperchio in vetro del portalampada 2 Estrarre la lampadina e sostituirla con una analoga lampada alogena tensione 230V potenza 25 W attacco G 9 3 Rimontare il coperchio vedi figura coperchio...

Page 25: ...mmare la pulizia automatica ritardata La programmazione possibile solo dopo aver selezionato il programma FAST CLEAN 1 premere il tasto e regolare l ora di fine premendo i tasti e 2 Raggiunta l ora di...

Page 26: ...si avviata C stato un black out Reimpostare le programmazioni Solo il Tasto Orologio acceso in alta luminosit L apparecchio in modalit standby Toccare un tasto qualsiasi per uscire dalla modalit stan...

Page 27: ...mensions 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Stainless steel models only The appliance must not come into contact with electrical parts once it has bee...

Page 28: ...et can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the pl...

Page 29: ...elf levels RACK or DRIPPING PAN DRIPPING PAN cooking on 3 shelves Divider D fixed position RACK cooking on 3 shelves RACK cooking on 3 shelves SMALL SPACE MAIN SPACE DRIPPING PAN cooking on 3 shelves...

Page 30: ...or lock upwards see figure KO OK Setting the clock The clock can only be set when the oven is switched off If the oven is in standby mode pressing the button once will display the current time setting...

Page 31: ...hows the temperature associated with the mode if programming manually Auto if programming is automatic The TIME display shows the current time if programming manually the duration if programming is au...

Page 32: ...ate the rotisserie function see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 3 and insert the spit in the hole provided on the back pane...

Page 33: ...ing procedures Cooking modes GRILL mode The top heating element and the rotisserie spit where present are activated The high and direct temperature of the grill is recommended for food which requires...

Page 34: ...ll cold The dish may also be placed in a preheated oven Using the Small Space and Main Space at the same time Simultaneous operation is only possible when using CREATION cooking modes Starting the ove...

Page 35: ...210 200 230 20 25 15 20 25 30 Bread Bread see recipe 2 2 2 1 2 3 7 7 7 2 1 1 4 3 5 No No No Beef Roast 1 2 1 5 5 No Chicken Chicken poultry 1 2 1 5 2 1 5 No Cakes Cakes 1 2 No No The cooking times lis...

Page 36: ...Rack 1 Divider 1 2 2 or 3 1 or 2 3 or 5 D D Yes Yes 220 220 15 25 20 30 Pizza Pizza Creation Multilevel Tarts 1 2 2 1 3 D D Yes Yes 200 200 30 40 35 45 1 2 2 1 3 D D Yes Yes Biscuits 180 180 15 25 15...

Page 37: ...d manually Use the dripping pan to collect any oil or fat produced as a result of the cooking process 1 2 2 or 3 1 or 2 3 or 5 D D D D Yes Yes 220 220 15 25 20 30 Low temperature Proving Defrosting Wh...

Page 38: ...ppliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that th...

Page 39: ...der 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one halogen lamp voltage 230 V wattage 25 W cap G 9 3 Replace the glass cover see diagram Glass cover Lamp Lamp Holder compartment Do not touc...

Page 40: ...possible only after selecting the FAST CLEAN mode 1 Press the button and set the end time using the and buttons 2 Once you have reached the desired end time press the button again 3 Press the button...

Page 41: ...ected mode Wait for the oven to cool down Fan assisted cooking has been selected and the food looks burnt Positions 1 and 5 the direct heat could cause temperature sensitive foods to burn We recommend...

Page 42: ...ntes 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Seulement pour mod les inox Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact ave...

Page 43: ...s valeurs indiqu es sur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multi...

Page 44: ...uisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuisson sur 3 niveaux GRILLE cuisson sur 3 niveaux SMALL SPACE MAIN SPACE L CHEFRITE cuisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuis...

Page 45: ...aut voir figure KO OK R gler l horloge L horloge n est r glable que four teint Si le four est en mode veille standby une premi re pression sur la touche affiche l heure courante Appuyer nouveau pour r...

Page 46: ...fournie avec l appareil ExtraLarge Space Ne pas utiliser la position D pour les niveaux de cuisson Mise en marche du four 1 Appuyer sur la touche pour allumer le panneau de commande L appareil met un...

Page 47: ...s surgel s ou pr cuits Pour obtenir d excellents r sultats n enfourner que sur un seul niveau Programme ECO Mise en marche de la r sistance arri re et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et u...

Page 48: ...on Programme BARBECUE Mise en marche de la r sistance de vo te et du tournebroche si l appareil en est quip La temp rature lev e et directe du gril est conseill e pour tous les aliments qui exigent un...

Page 49: ...possible qu en cas d utilisation des fonctions mode UNIVERSELS Mise en marche du four Pour une utilisation simultan e il suffit de d marrer l un apr s l autre un programme de cuisson dans les deux en...

Page 50: ...iveau 7 enfourner les plats au milieu de la grille Placer la l chefrite au niveau 6 Cette fonction est indiqu e pour saisir la viande gratiner donner une coloration aux meringues pr parer des croque m...

Page 51: ...plats et parachever les cuissons 1 2 3 4 2 ou 3 1 ou 2 1 1 3 ou 5 3 3 5 5 6 Oui Oui Oui Oui 220 220 220 220 15 25 20 30 25 35 30 40 Gratin Entrec te de boeuf Saucisses Entrec te de porc Bacon 1 1 1 1...

Page 52: ...1 Divider s parateur 1 2 2 ou 3 1 ou 2 3 ou 5 D D Oui Oui 220 220 15 25 20 30 Pizza Pizza Universels Multiniveaux Tartes 1 2 2 1 3 D D Oui Oui 200 200 30 40 35 45 1 2 2 1 3 D D Oui Oui Biscuits 180 1...

Page 53: ...lement Utiliser la l chefrite pour recueillir la graisse qui coule pendant la cuisson 1 2 2 ou 3 1 ou 2 3 ou 5 D D D D Oui Oui 220 220 15 25 20 30 Basse temp rature tuve D cong lation Meringues blanch...

Page 54: ...rmez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2012 19 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les app...

Page 55: ...er l ampoule et la remplacer par une autre de m me type ampoule halog ne tension 230V puissance 25 W culot G 9 3 Remettre le couvercle sa place voir figure Ne surtout pas toucher l ampoule les mains n...

Page 56: ...mmer une pyrolyse diff r e La programmation n est possible qu apr s avoir s lectionn le programme FAST CLEAN 1 appuyer sur la touche et r gler l heure finale en appuyant sur les touches et 2 Une fois...

Page 57: ...me automatique L cran affiche HOT et la cuisson ne d marre pas La temp rature l int rieur du four est sup rieure celle propos e pour le programme choisi Attendre que le four refroidisse J ai choisi la...

Page 58: ...l caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en columna el mueble debe...

Page 59: ...orme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas la tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valor...

Page 60: ...RA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocci n en 3 niveles REJILLA cocci n en 3 niveles SMALL SPACE MAIN SPACE GRASERA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocc...

Page 61: ...r que cierre inadvertidamente el dispositivo de bloqueo de la puerta la parte visible es un resorte En ese caso devu lvalo a la posici n de abierto girando el dispositivo de bloqueo hacia arriba ver l...

Page 62: ...s Para garantizar que los alimentos sean tiernos y crocantes el horno lanza en forma de vapor de agua la humedad que naturalmente proviene de los alimentos De este modo se pueden obtener excelentes re...

Page 63: ...calentar m s o menos r pidamente y cocinar lentamente a baja temperatura Las temperaturas que se pueden seleccionar son 40 65 y 90 C Programa PIZZA Se encienden los elementos calentadores inferior y...

Page 64: ...n levadura Colocar en el horno cuando est fr o Tambi n es posible colocar en el horno cuando est caliente La bandeja divisoria DIVIDER Introducir la bandeja divisoria en el nivel DIVIDER D con el pern...

Page 65: ...el programa se memoriza y se vuelve a proponer la pr xima vez que se utiliza el programa Si la temperatura interna del horno es superior a la propuesta por el programa elegido en la pantalla TEMPERATU...

Page 66: ...posiciones 1 3 5 6 Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba En el caso de pizzas y hogazas utilice una bandeja de aluminio liviano con un di metro m ximo de 30cm disponi ndola sobre la parrill...

Page 67: ...3 4 2 o 3 1 o 2 1 1 3 o 5 3 3 5 5 6 Si Si Si Si 220 220 220 220 15 25 20 30 25 35 30 40 Gratinado Asado de carne Gratinado Carne asada grande Asado de ave grande 1 1 1 1 3 2 2 No No No No 200 190 200...

Page 68: ...jilla 1 Divider 1 2 2 o 3 1 o 2 3 o 5 D D Si Si 220 220 15 25 20 30 Pizza Pizza Universales Multinivel Tartas 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 1 2 2 1 3 D D Si Si Bizcochos 180 180 15 25 15 25...

Page 69: ...utiliza controle siempre que los mandos est n en la posici n No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin...

Page 70: ...s que se puedan advertir en el vidrio de la puerta similares a estr as son debidas al reflejo de la luz de la l mpara del horno A temperaturas muy elevadas el esmalte se marca a fuego Durante este pro...

Page 71: ...gro Antes de activar FAST CLEAN limpie la puerta del horno con una esponja h meda quite los residuos m s consistentes del interior del horno No utilice detergentes quite todos los accesorios y el kit...

Page 72: ...la visualiza Hot y la cocci n no se inicia La temperatura interna en el horno es superior a la propuesta por el programa elegido Espere hasta que el horno se enfr e Se ha elegido la cocci n ventilada...

Page 73: ...as seguintes medidas 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Apenas para os modelos em inox Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contac...

Page 74: ...e identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a ficha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue exten...

Page 75: ...em 4 n veis GRELHA ou BANDEJA PINGADEIRA BANDEJA PINGADEIRA cozedura em 3 n veis Divisor D posi o fixa GRELHA cozedura em 3 n veis GRELHA cozedura em 3 n veis SMALL SPACE MAIN SPACE BANDEJA PINGADEIRA...

Page 76: ...a figura KO OK Acertar o rel gio O rel gio pode ser acertado somente com o forno apagado Se o forno estiver na modalidade stand by com a primeira press o da tecla visualiza se a hora actual Pressione...

Page 77: ...N o utilizar a posi o D para os planos de cozedura Liga o do forno 1 Para acender o painel de comandos prima a tecla O aparelho emitir um tr plice sinal ac stico ascendente e ir o iluminar se em sequ...

Page 78: ...ma n o necessita de aquecimento pr vio Este programa especificamente indicado para cozeduras r pidas de alimentos previamente preparados congelados ou previamente cozidos Os melhores resultados s o ob...

Page 79: ...IN Space Acavidade seleccionada por padr o a MAIN Small Space In cio do forno 1 Com o DIVISOR inserido seleccione a cavidade SMALL Space 2 Para os v rios ajustes e configura es siga as instru es acima...

Page 80: ...das cozeduras Programa GRILL Utilize esta fun o para assar carne de vitela porco Enfornar com o forno frio tamb m poss vel colocar os alimentos no forno j quente Programa de FRANGO Esta fun o ideal pa...

Page 81: ...rante a cozedura prefer vel modificar a ordem das prateleiras Utilize as posi es 2 e 4 coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calor Coloque a bandeja pingadeira em baixo e a grade em cima...

Page 82: ...2 3 ou 4 1 1 3 2 2 N o N o N o N o 200 190 200 200 35 75 40 60 90 120 90 120 Barbecue Costela de novilho Chouri os Costela de porco Bacon 1 1 1 1 3 3 3 3 4 ou 5 5 ou 7 5 ou 7 5 ou 7 Sim Sim Sim Sim 27...

Page 83: ...onselhada C Dura o da cozedura minutos Bandeja pingadeira Grelha 1 Divisor Pizza Pizza Universais Multinivel Tartes Biscoitos Pastichos Cr me Caramel banho maria Bolos Fun es Alimentos Peso Kg Cozedur...

Page 84: ...gelamento Merengues brancos Carne Peixe 1 2 2 2 1 1 3 3 D D D N o N o N o 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Foga a Universais Autom ticos Multinivel Tartes 1 2 2 1 3 D D Sim Sim 200 200 30 40 35...

Page 85: ...do em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais de maneira que as embalage...

Page 86: ...forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Retire a l mpada e substitua a por outra an loga l mpada hal gena de 230 V de tens o 25 W de pot ncia engate G 9 3 Monte novamente a tampa veja a...

Page 87: ...de dura o e final Programa o de uma limpeza autom tica posterior poss vel programar somente depois de ter seleccionado o programa FAST CLEAN 1 Prima a tecla e para regular a hora final prima as teclas...

Page 88: ...gio A programa o de uma cozedura n o foi iniciada Houve um black out Reconfigurar as programa es Somente a Tecla Rel gio est acesa com alta luminosidade O aparelho est na modalidade stand by Tocar qua...

Reviews: