background image

40

PL

Panel kontrolny

Wyświetlacz

PROGRAM

Przyciski wyboru

Wyświetlacz

ON/OFF

Przycisk

BLOKADA

DZIECIĘCA I OPCJE

Przyciski i podświetlenie

START/PAUSE

(START/PAUZA)

Przycisk I podświetlenie

Przycisk 

ON/OFF

 

 : : jeśli suszarka jest uruchomiona i 

ten przycisk jest naciśnięty: Jeśli na wyświetlaczu pojawi się 

komunikat 

WYŁĄCZYĆ

 , suszarka wyłącza się. Jeśli na 

wyświetlaczu pojawi się komunikat 

NACISNĄĆ I PRZYTRZ

, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk. Na wyświetlaczu 

pojawią się kolejno cyfry 3, 2 i 1, a następnie suszarka 

wyłączy się. Następnie należy ponownie wcisnąć i 

przytrzymać przycisk przez co najmniej 3 minuty. Na 

wyświetlaczu pojawi się na moment komunikat 

WŁĄCZONY

 .

Przyciski wyboru 

PROGRAM

 służą do ustawiania programu:

naciśnij przycisk odpowiadający programowi, który chcesz 

wybrać

 (patrz Start i programy).

Przyciski/wskaźniki 

OPCJA

 te przyciski służą do wybierania 

dostępnych opcji dla wybranego programu 

(patrz Układ 

regulacji)

. Wskaźniki na wyświetlaczu nad dolnymi 

przyciskami zostają podświetlone, aby pokazać, że dana 

opcja została wybrana.

Przycisk/podświetlenie 

START/PAUSE (START/PAUZA) 

 

służy do uruchomienia wybranego programu. Naciśnięcie 

tego przycisku w trakcie programu spowoduje jego 

zatrzymanie, urządzenie wygeneruje sygnał dźwiękowy, 

na wyświetlaczu pojawi się komunikat 

PAUZA

 i suszarka 

zatrzyma się. Wskaźnik jest podświetlony na zielono, gdy 

program jest uruchomiony, miga na żółto, gdy program został 

zatrzymany, albo miga na zielono, gdy suszarka jest w trybie 

gotowości i oczekuje na rozpoczęcie programu (patrz Start i 

programy).

Uwaga:

 W fazie programu Mniej zagnieceń po zakończeniu

cyklu ta lampka także miga na pomarańczowo.

Wyświetlacz

 pokazuje ostrzeżenia i informacje dotyczące

wybranego programu i jego postępu 

(patrz następna strona).

Przycisk/ikona 

BLOKADA DZIECIĘCA

 

: po dokonaniu 

wyboru programu i opcji można nacisnąć i przytrzymać ten 

przycisk. Zapobiegnie to zmianie ustawień programu. Na 

wyświetlaczu przez chwilę pojawi się napis 

ZABLOKOWANE

 

. Jeżeli ta ikona jest podświetlona, pozostałe przyciski 

nie działają. Aby anulować blokadę, należy nacisnąć i 

przytrzymać przycisk. Ikona nie będzie już podświetlona, 

a na wyświetlaczu przez chwilę pojawi się napis 

ODBLOKOWANE

.

Wybór języka

Po pierwszym włączeniu suszarki należy wybrać preferowany język z listy 

dostępnych języków.

Rozumienie wyświetlacza 

Wybór i wyświetlanie programów

W pierwszej linii wyświetlacza pokazany jest wybrany program, a ten komunikat pojawia się podczas pracy programu. Dla 

ośmiu przycisków dostępne są dwie opcje wyboru - naciśnij przycisk raz, aby wybrać pierwszą opcję, następnie naciśnij 

ponownie, aby wybrać drugą opcję. Wybrany program zostanie wyświetlony. Ostatni przycisk służy do wyboru Mojego cyklu 

(MOJ CYKL).

Mój cykl.

Po wybraniu przycisku „Mój cykl” na wyświetlaczu pojawia się nazwa wybranego programu wraz z literą „M” przed 

nazwą, np.

M BAWEŁNA STANDARDOWY

 

(patrz Start i programy).

Stopnie suchości

Stopnie suchości mają zastosowanie podczas wyboru programu w przypadku automatycznych programów, dla których 

dostępne są różne stopnie suchości 

(patrz Tabela programów)

.

W drugiej linii wyświetlacza ukazany jest wymagany stopień suchości. Każde naciśnięcie przycisku „Stopień suchości” 

powoduje wybór i wyświetlenie kolejnej opcji z listy poniżej. Na wyświetlaczu pojawia się, zależnie od wyboru użytkownika, od 

1 do 7 pasków w miarę postępu programu.

W niektórych programach automatycznych nie ma możliwości zmiany stopnia suchości lub nie wszystkie opcje stopni 

suchości są dostępne.

Aby zmienić język

: bieżący wybrany język musi migać, w  

pierwszej linii wyświetlacza.
- Wciśnij przycisk On/Off, aby wyłączyć wyświetlacz, a następnie

wciśnij i przytrzymaj wszystkie 3 przyciski: 

 

Stopien grzania, 

 

Synchronizowane suszenie, i

 

 

Stopień suchości 

przez 5 sekund

.

- Wciśnij przycisk   Stopien grzania lub   Synchronizowane

suszenie, aby przewijać w górę lub w dół listy.

- Gdy nazwa wymaganego języka miga w górnej linii wyświetlacza,
naciśnięcie przycisku 

 Stopień suchości sprawia, że wybór

zostaje zatwierdzony.

WILGOTNE

DO PRASOWANA

NA W

NA WIESZAK

LEKKO SUCHE

DO SZAFY
EXTRA SUCHE

Wilgotne : 

ubrania po wysuszeniu można prasować prasowalnicą lub maglownicą

Do prasowania :

 ubrania po wysuszeniu są gotowe do prasowania żelazkiem ręcznym.

Na wieszak Plus : 

Ubrania delikatne po wysuszeniu można odwiesić na wieszak do  

 

 

              dosuszenia.

Na wieszaky : 

Ubrania po wysuszeniu można odwiesić na wieszak do dosuszenia.

Lekko suche : 

Rzeczy delikatne po wysuszeniu można włożyć do szafy.

Do szafy : 

Rzeczy po wysuszeniu można włożyć do szafy

Extra suche : 

ubrania po wysuszeniu są gotowe do założe.

Postęp programu

W drugiej linii wyświetlacza widoczny jest status programu w trakcie jego postępu: 

(długie powiadomienia są przewijane 

wzdłuż linii).

(w przypadku wyboru opcji Mniej zagnieceń po zakończeniu cyklu).

SUSZENIE

CHŁODZENIE UBRAŃ
OGRZEWANIE
GOTOWE

KONIEC CYKLU, BEZ ZAGNIEC.

KONIEC CYKLU, WYCZYŚĆ FILTR I OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA WODĘ

Uwaga: 

Ta suszarka bębnowa, zgodnie z nowymi przepisami

dotyczącymi oszczędzania energii, jest wyposażona 

w automatyczny system trybu gotowości, który zostaje 

włączony, gdy przez około 30 minut nie zostanie wykryte 

żadne działanie. Wciśnij i przytrzymaj przycisk ON-OFF, 

do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat 

WŁĄCZONY

, a następnie suszarka uruchomi się ponownie.

Podział bielizny

• 

Należy kontrolować symbole umieszczone na 

etykietkach poszczególnych ubrań w celu sprawdzenia, 

czy mogą być poddane suszeniu w bębnie. 

•  Podzielić pranie na podstawie rodzaju tkaniny. 

•  Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.

•  Zamknąć zamki błyskawiczne i haczyki oraz zapiąć paski 

i zawiązać sznurki nie ściskając ich.

•  Wycisnąć ubrania, aby wyeliminować jak największą 

ilość wody. 

!

 Nie napełniać suszarki ubraniami, które są całkowicie 

mokre. 

Maksymalna wielkość wsadu

Nie ładować bębna przekraczając jego maksymalną 

objętość. 

Poniższe wartości dotyczą wagi suchych tkanin:

Włókna naturalne: maksymalnie    kg

Sztuczne włókna: maksymalnie    kg

!

 Aby nie pogarszać wyników pracy suszarki, nie należy jej 

przeładowywać.

Etykietki opisuj�ce sposób konserwacji

Należy kontrolować etykietki ubrań, zwłaszcza, gdy są 

wkładane do suszarki po raz pierwszy.  Poniżej podane są 

najczęściej spotykane symbole:

 

 

Można suszyć w suszarce. 

 

 

Nie suszyć w suszarce

 

 

Suszyć w wysokiej temperaturze.

 

 

Suszyć w niskiej temperaturze.

Pranie

8

3

Summary of Contents for FTCD 871

Page 1: ...tion manual Keep this manual at hand for immediate reference whenever necessary Always store this manual close to the tumble dryer and remember to pass it on to any new owners when selling or tran sfe...

Page 2: ...nnect a tube of the same diameter and the necessary length in order to reach the drain To install the new tube just substitute the existing one as indicated in figure B inserting it in the same place...

Page 3: ...consumption Partial load is half the rated load 2 based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energy consump...

Page 4: ...ylic fibres at high temperatures Do not turn off the dryer when there are still warm items inside Clean the filter after each use see Maintenance Empty the Water Container after each use see Maintenan...

Page 5: ...an result if the metal reinforcements come loose during drying Do not tumble dry rubber plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers polythene or paper Do not tumble dry rubber bac...

Page 6: ...fect the dryer s performance Emptying the water container after each cycle 2 Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet then replace it correctly Always check t...

Page 7: ...acuum cleaner every so often Do not use solvents or abrasives Have the dryer checked regularly by authorised technical personnel in order to ensure that the electrical and mechanical parts work safely...

Page 8: ...tening them Wring out garments to remove the maximum amount of water possible Do not load the dryer when garments are dripping wet Maximum load sizes Do not overload the drum The following values indi...

Page 9: ...ring the programmes progress Some automatic programmes do not allow the dryness level to be changed or do not have all the dryness level options To change the language current selection must ash on th...

Page 10: ...es are selected the time displayed throughout the cycle is the actual time remaining When Automatic programmes are selected the time displayed is an estimate of the time remaining When the programme i...

Page 11: ...is entered fabrics are cooled this phase should always be allowed to complete 11 At the end of the drying cycle a message is displayed if END OF CYCLE CLEAN FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE is shown the...

Page 12: ...kg 3 Synthetics This is a programme for items of Synthetic with low heat setting or Synthetic Cotton mixtures with medium heat setting 3 kg Shirts Sytnthetic This is a programme for shirts made from...

Page 13: ...ing time is very much reduced compared to drying in the open air It is a delicate drying cycle that dries at low temperature and with soft mechanical action to maintain at best the original look and s...

Page 14: ...e If you have selected the Crease Care option this option is not available Extra Care This Anti Ageing function for Cottons helps to maintain the brightness of your laundry for a long time thanks to t...

Page 15: ...ramme has not sensed the required final moisture in this time the dryer will complete the programme and stop Check the above points and run the programme again if the results are still damp contact th...

Page 16: ...stributed in compliance with the requirements of European Directives LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU and RoHS 2011 65 EU Heat Pump System This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry your...

Page 17: ...euen Besitzern zu erm glichen von den Hinweisen zum Gebrauch des W schetrockners Kenntnis zu nehmen Lesen Sie bitte diese Hinweise aufmerksam durch sie enthalten wichtige Hinweise zu Aufstellung und A...

Page 18: ...ekt abf hren ohne den Wasserauffangbeh lter zu verwenden In diesem Fall muss der Wasserauffangbeh lter nicht nach jedem Trockenzyklus entleert werden Falls der Trockner ber oder neben einer Waschmasch...

Page 19: ...wichtete Programmdauer Tt bei vollst ndiger Bef llung und Teilbef llung in Minuten 3 178 Energieeffizienzklasse A niedriger Verbrauch bis D hoher Verbrauch A Dieser Haushaltsw schetrockner ist Automat...

Page 20: ...hboden dessen Florh he die Luftzufuhr ber die Unterseite des Ger ts verhindert Pr fen Sie dass der Trockner leer ist bevor Sie ihn f llen Die R ckseite des W schetrockners kann sehr warm werden ber hr...

Page 21: ...cknet werden Im Trockner darf keine W sche getrocknet werden die Schaumgummi auch Latex Schaum genannt oder hnlich strukturierte gummiartige Materialien enthalten Schaumstoff Materialien k nnen wenn s...

Page 22: ...ngsmittel f r Edelstahl verwenden Es k nnte sich ein farbiger Belag auf der Edelstahltrommel bilden verursacht durch eine Kombination von Wasser und Reinigungsstoffen wie W scheweichmacher Dieser farb...

Page 23: ...Schutz verhindert f r f nf Minuten nachdem die T r geschlossen und der Zyklus wieder gestartet wurde den Neustart des Kompressors Reinigung des W schetrockners Die u eren Metall und Kunststoffteile so...

Page 24: ...t wird Die Programmeinstellungen k nnen dann nicht mehr ge ndert werden und das Display zeigt kurz VERSCHLIE EN Wenn das Symbol leuchtet sind alle anderen Tasten gesperrt Zur Beseitigung der Sperre ha...

Page 25: ...eten nicht alle Trocknungsgrade an Zur nderung muss die gegenw rtig ausgew hlte Sprache auf der ersten Displayzeile blinken Dr cken Sie die EIN AUS Taste um das Display auszuschalten und dr cken Sie d...

Page 26: ...Bei Auswahl von Programmen mit Zeitvorgabe ist die angezeigte Zeit die tats chlich verbleibende Zeit Bei Auswahl von Automatik Programmen spiegelt die angezeigte Zeit die gesch tzte Restlaufzeit wiede...

Page 27: ...er Trocknerprogramme erfolgt vor Programmende die ABK HL Phase W sche wird gek hlt Diese Phase sollte immer vollst ndig ausgef hrt werden 11 Am Ende des Trockenzyklus wird eine Nachricht angezeigt Fal...

Page 28: ...niedrige Temperatureinstellung oder Mischgewebe aus Synthetik und Baumwolle mittlere Temperatureinstellung 3 kg Shirts Syn thetik Dies ist ein Programm f r Hemden aus synthetischen Materialien oder e...

Page 29: ...cknungsprogramm das mit nie drigen Temperaturen und mit sanfter mechanischer Einwirkung trocknet um das urspr ngliche Aussehen und den Glanz des Fells zu erhalten Hinweis Zum Schutz vor Allergien die...

Page 30: ...utz ausgew hlt haben steht diese Option nicht zur Verf gung Weniger Kn uelbildung Knitterschutz Diese Schonfunktion f r Baumwoll hilft die Leuchtkraft Ihrer W sche dank der richtigen Trommelrotation w...

Page 31: ...amm innerhalb dieses Zeitraums nicht die gew nschte Trockenstufe erreicht beendet der Trockner das Programm Oben angef hrte Punke berpr fen und Programm erneut starten Wenn die W sche immer noch feuch...

Page 32: ...HS 2011 65 EU W rmepumpensystem Dieser Trockner ist mit einem W rmepumpensystem zum Trocknen Ihrer W sche ausgestattet Diese W rmepumpe nutzt ein vom Kyoto Protokoll erfasstes Treibhausgas K hlmittel...

Page 33: ...ci przeczytania tej instrukcji obslugi Nale y zachowa niniejsz instrukcj aby w razie potrzeby m c z niej skorzysta Instrukcja powinna znajdowa si zawsze w pobli u suszarki w przypadku gdy urz dzenie b...

Page 34: ...ana woda sp ywa a bezpo rednio do niej bez u ywania zbiornika na wod W podobnym przypadku nie jest konieczne opr nianie zbiornika na wod po ka dym cyklu Je li suszarka jest umieszczona nad lub obok pr...

Page 35: ...dzania energi minut 30 Prog rednia wa ona w czasie Tt pe ne cz ciowe za adowanie minut 3 178 Klasa efektywno ci energetycznej w stkali od A niskie zuzycie do D wysokie zuzcie A Niniejsza suszarka jes...

Page 36: ...zy jest pusta Tylna cz suszarki mo e sta si bardzo gor ca Nie nale y jej dotyka gdy suszarka jest u ywana Nie nale y u ywa suszarki je eli filtr pojemnik na wod i skraplacz nie znajduj si na w a ciwyc...

Page 37: ...ubra zawieraj cych gum piankow okre lan r wnie jako pianka lateksowa lub materia y gumopodobne o podobnej strukturze Materia y z gumy piankowej mog po podgrzaniu samoczynnie si zapali rodki do zmi kc...

Page 38: ...do prania Ta kolorowa pow oka nie wp ywa na prac suszarki Opr nianie zbiornika z wod po ka dym cyklu Wyj zbiornik z suszarki i opr ni go do umywalki lub innego odp ywu nast pnie zamocowa go w prawid o...

Page 39: ...u Czyszczenie suszarki Metalowe lub plastikowe cz ci zewn trze lub cz ci z gumy mog by czyszczone za pomoc wilgotnej szmatki Okresowo co 6 miesi cy czy ci odkurzaczem kratk przedniego wlotu powietrza...

Page 40: ...informacje dotycz ce wybranego programu i jego post pu patrz nast pna strona Przycisk ikona BLOKADA DZIECI CA po dokonaniu wyboru programu i opcji mo na nacisn i przytrzyma ten przycisk Zapobiegnie t...

Page 41: ...ci lub nie wszystkie opcje stopni sucho ci s dost pne Aby zmieni j zyk bie cy wybrany j zyk musi miga w pierwszej linii wy wietlacza Wci nij przycisk On Off aby wy czy wy wietlacz a nast pnie wci nij...

Page 42: ...nych podczas cyklu wy wietlana jest rzeczywista liczba godzin i minut do ko ca programu W przypadku program w automatycznych wy wietlany jest szacowany czas do ko ca programu Po wybraniu programu na w...

Page 43: ...s ostatnich kilku minut pracy program w suszenia przed zako czeniem programu rozpoczyna si ostatnia faza czyli STUDZENIE tkaniny s och adzane Tej fazy nie mo na nigdy przerywa 11 Po zako czeniu cyklu...

Page 44: ...yntetycznych i bawe nianych w redniej temperaturze 3 kg Koszule Syntetyk Jest to program do koszul wykonanych z materia w syntetycznych lub mieszanek materia w naturalnych i syn tetycznych np poliestr...

Page 45: ...wa oryginalny wygl d i po ysk pluszu Uwaga Aby zapewni ochron przed alergiami pluszowe zabawki nale y zamrozi na 24 godziny a nast pnie wypra je i wysuszy Powtarza co 6 tygodni Przed suszeniem nale y...

Page 46: ...funkcja zapobiegaj ca starzeniu si w kien dost pna w programie Bawe na umo liwia zachowanie wie ych kolor w odzie y przez d ugi czas dzi ki zastosowaniu odpowiedniej rotacji b bna zmniejszonej w osta...

Page 47: ...ia wilgotno ci w tym czasie suszarka zako czy program i zatrzyma si Sprawd powy sze punkty i uruchom program ponownie a je eli ubrania wci s wilgotne skontaktuj si z Centrum serwisowym patrz Serwis Je...

Page 48: ...nno ci kt re mog spowodowa uszkodzenie zaplombowanej pompy ciep a jest przest pstwem To urz dzenie zosta o zaprojektowane skonstruowane oraz jest rozprowadzane zgodnie z wymaganiami nast puj cych dyre...

Page 49: ...ar cerca de la secadora si el aparato es vendido o cedido a terceros recuerde entregarlo con su manual de este modo se permitir a los nuevos propietarios conocer las adverten cias y las sugerencias so...

Page 50: ...se coloca cerca de un tubo de desag e es posible hacer salir el agua condensada directamente sin tener que utilizar el contenedor de recolecci n de agua En este caso ya no es necesario vaciar el cont...

Page 51: ...scala de A bajo consumo a D alto consumo A Duraci n del modo left on para el sistema de gesti n de energ a minutos 30 Progr Tiempo carga m xima y parcial ponderada Tt minutos 3 178 Ficha De Producto N...

Page 52: ...rte posterior de la secadora puede calentarse mucho no tocarla nunca cuando la m quina est funcionando No utilice la secadora a menos que el filtro el recipiente de agua y el condensador est n correct...

Page 53: ...nea No deben utilizarse en la secadora suavizantes o productos similares para eliminar los efectos de la electricidad est tica a menos que lo haya recomendado espec ficamente el fabricante del suaviza...

Page 54: ...e color no tiene ning n efecto sobre las prestaciones de la secadora Vaciado del contenedor de recolecci n del agua despu s de cada ciclo Saque el contenedor de la secadora y vac elo en un fregadero o...

Page 55: ...etal o de pl stico y las partes de goma pueden limpiarse con un pa o h medo Peri dicamente cada 6 meses limpie con una aspiradora la rejilla de la toma de aire frontal y los respiraderos en la parte t...

Page 56: ...n icono de BLOQUEO pulse y mantenga pulsado este bot n despu s de seleccionar el programa y las opciones deseadas para evitar que otra persona cambie el programa La pantalla mostrar CERRADA durante u...

Page 57: ...oma la selecci n del idioma actual debe estar parpadeando en la primera l nea de la pantalla Pulse el bot n ENCENDIDO APAGADO para apagar la pantalla despu s pulse y mantenga pulsados los 3 botones Ni...

Page 58: ...e tiempo el tiempo mostrado durante el ciclo ser el tiempo real restante Cuando se seleccionen los programas Autom tico el tiempo mostrado ser una estimaci n del tiempo restante Cuando se seleccione e...

Page 59: ...se Controles 10 Durante los ltimos minutos de los Programas de secado antes de completarse el programa la secadora realiza una secuencia de enfriamiento los tejidos se enfr an que siempre debe dejar q...

Page 60: ...tura o prendas con mezclas sint tica algod n a temperatu ra media 3 kg Camisa Sint tica ste es un programa para camisas hechas de materiales sint ticos o mezclas de materiales naturales y sint ticos c...

Page 61: ...nudo ya que el tiempo de secado se reduce considerablemente en comparaci n con el secado al aire Es un ciclo de secado delicado que seca a temperatura moderada y con una suave acci n mec nica para man...

Page 62: ...den retirarse Nota si ha seleccionado la opci n Antiarrugas esta opci n no estar disponible Cuidado extra Esta funci n antienvejecimiento para tejidos de algod n ayuda a mantener el brillo de su colad...

Page 63: ...al requerida en este tiempo la secadora completar el programa y se parar Compruebe los puntos anteriores y vuelva a poner en marcha el programa si las prendas siguen estando h medas p ngase en contact...

Page 64: ...2014 35 EU EMC 2014 30 EU y RoHS 2011 65 EU Sistema con bomba de calor Esta secadora posee un sistema con bomba de calor para secar sus prendas Para permitir su funcionamiento la bomba de calor utili...

Page 65: ...runuz Kitap her zaman kurutma makinesine yak n bir yerde bulundurunuz cihaz n ba ka ki ilere sat lmas veya devredilmesi halinde kurutma makinesinin kullan m hakk ndaki uyar ve nerileri cihaz n yeni sa...

Page 66: ...dan kondensasyon suyunu ak tmak m mk nd r Bu durumda her devreden sonra suyun toplama kab n bo altmak art k gerekli de ildir E er kurutma makinesi bir ama r makinesinin zerine veya yan na yerle tirilm...

Page 67: ...viyesinde 0 kurutmak i in uygundur ve enerji t ketimi a s ndan en verimli programd r K smi y k nominal y k n yar s d r r n Verileri 392 2012 Y nergesine Marka HOTPOINT ARISTON Model FTCD 871 6H1 EU Ta...

Page 68: ...makinesini doldurmadan nce bo oldu unu kontrol ediniz Kurutma makinesinin arka taraf ok s cak olabilir makine al rken asla dokunmay n z E er ltre su toplama kab ve kondensat r do ru bir ekilde yerle t...

Page 69: ...esini her zaman tam y kl kullanarak enerjiden tasarruf edilir tek par a ama rlar ve k k y kler kurumak i in daha fazla zaman harcarlar Enerji t ketimine ba l maliyetleri kontrol alt na almak amac yla...

Page 70: ...bur zerinde renkli bir metal y zey k f olu abilir Bu su kombinasyonunun ve veya yumu at c gibi temizlik maddelerinin neden olabildi i bir durumdur Bu renkli metal y zey k f n n kurutma makinesinin per...

Page 71: ...nra 5 dakika boyunca kompres r n yeniden al maya ba lamas n engelleyecektir Kurutma makinesinin temizli i Metal ve plastik d b l mler ve kau uk k s mlar nemli bir bez ile temizlenebilmektedir Periyodi...

Page 72: ...di er d meler devre d b rak l r ptal etmek i in d meyi bas l tutun o zaman ikonun s necek ekranda k sa bir s re K L TS Z ibaresi belirecektir Not Bu kurutma makinesi yeni enerji tasarrufu y netmelikle...

Page 73: ...uk seviyesi se eneklerine sahip olmaya izin vermez De i tirmek i in Ge erli dil se iminin ekran n ilk sat r nda yan p s nmesi gerekir G stergeyi kapatmak i in A ma Kapatma d mesine bas n sonra 3 d mey...

Page 74: ...nca g r nt lenen zaman kalan mevcut zamand r Bir Otomatik program se ildi inde g r nt lenen zaman kalan zaman n bir tahminidir Bir program se ildi inde ekranda tam y k n kurutulmas i in gerekli zaman...

Page 75: ...ND REREK SO UTMA faz na is girilir kuma lar so utulur her zaman bu a aman n tamamlanmas na izin verilmelidir 11 Kurutma devrinin sonunda bir mesaj g r nt lenir PROGRAM SONU F LTREY TEM ZLEY N VE SU HA...

Page 76: ...MIZLEYIN g sterilirse Filtreyi temizleyin ve program yeniden ba lat n max or 4 kg 3 Sentetikler Bu program bir Sentetik d k s ayar veya Sentetik Koton kar m orta s ayar program d r 3 kg G mlek Senteti...

Page 77: ...i in d k s da ve yumu ak mekanik al mayla kurutma yapan hassas kurutma program d r Not Alerjiden korunmak i in pelu oyuncaklar 24 saat dondurun ve ard ndan y kay p kurutun Bunu 6 haftada bir tekrarla...

Page 78: ...do ru s sayesinde devrin son k sm nda azalt l r ama rlar n z n parlakl n n uzun re korunmas na yard mc olur Not Ekstra Kuru Kuru Gardrop ve Ha f Kuru kurutma se enekleriyle birlikte kullan lamaz H zl...

Page 79: ...oran n bu s re i inde alg lamazsa kurutucu program tamamlayacak ve durduracakt r Yukar daki hususlar kontrol edin ve program tekrar al t r n neticesinde kuma lar hala nemli ise Servis Merkezi ile tem...

Page 80: ...daha iyi bilemez Siz nerede iseniz biz oraday z Yakla k 800 adet e itimli Hotpoint teknisyeni ile t m T rkiye de h zl ve g venilir hizmet a r merkezi hizmeti T rkiye nin her yerinden tek numara ile 4...

Reviews: